Download Print this page

Vermeiren B91 Manual

Anti theft

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

For some wheelchairs there is an option anti theft (B91).
This option is provided so that the risk of theft of your wheelchair significantly is reduced.
1. Technical specifications
In the technical specifications of your standard wheelchair, only the folded width of 300 mm of your wheelchair is
no longer possible. Your wheelchair is no longer foldable after mounting the anti theft system B91.
The anti theft system is available in different lengths associated with the various seat widths of your wheelchair.
Ensure that you give the correct length when ordering.
2. Safety rules
L
Attention: Your wheelchair is no longer foldable after mounting the anti theft system B91.
L
Check that the anti theft system is properly fixated to the frame of your wheelchair.
3. Use
Some wheelchairs can be foreseen with an anti theft system. This system can be used in supermarkets or rest
homes where the risk of theft of your wheelchair is quite large.
If your wheelchair has to be folded for transport in a car several times, it is not advisable to use this option B91.
Some wheelchairs can be used as a seat in a motor vehicle, for persons that use their wheelchair as a seat in a
motor vehicle the option B91 can be used.
4. Mounting option B91
To mount the option B91 you can use following instructions:
1. Unscrew the cap nut  on both sides of the front side of the wheelchair frame.
2. Remove the washers . Do not mount these washers again, when attaching the anti theft system (B91).
3. Mount the anti theft system (B91) .
4. Remount the cap nut .
5. Check that the anti theft system is properly fixated to the frame of your wheelchair.
Subject to technical alterations – vA - 2014-08
VERMEIREN
Opening up new horizons in mobility
Option:
B91 - Anti theft

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vermeiren B91

  • Page 1 If your wheelchair has to be folded for transport in a car several times, it is not advisable to use this option B91. Some wheelchairs can be used as a seat in a motor vehicle, for persons that use their wheelchair as a seat in a motor vehicle the option B91 can be used.
  • Page 2 Vérifiez que vous indiquez la bonne longueur lors de la commande. 2. Règles de sécurité Attention : Votre fauteuil n’est plus pliable après fixation du système antivol B91. Vérifiez que le système antivol est bien fixé au cadre du fauteuil roulant.
  • Page 3 Controleer dat U bij de bestelling de correcte lengte hebt doorgegeven. 2. Veiligheidsregels Let op: Uw rolstoel is niet meer plooibaar na bevestiging van het anti diefstal systeem B91. Controleer dat het anti diefstal systeem goed is vastgemaakt aan het frame van de rolstoel.
  • Page 4 Supermärkten oder Pflegeeinrichtungen verwendet werden, wenn das Diebstahlrisiko sehr hoch ist. Wenn der Rollstuhl häufig für den Transport in einem Auto gefaltet werden muss, ist die Option B91 nicht empfehlenswert. Einige Rollstühle können als Sitz in Kraftfahrzeugen verwendet werden. In diesem Fall kann die Option B91 verwendet werden.
  • Page 5 Nelle specifiche tecniche della carrozzina standard non è possibile rispettare la larghezza di 300 mm della carrozzina piegata. Non è più possibile piegare la carrozzina dopo aver montato il sistema antifurto B91. Il sistema antifurto è disponibile in diverse lunghezze associate alle varie larghezze del sedile della carrozzina.
  • Page 6 En las especificaciones técnicas de la silla de ruedas estándar, la anchura de plegado de 300 mm ya no estará disponible. Una vez montado el sistema antirrobo B91, la silla de ruedas no se podrá volver a plegar. El sistema antirrobo está disponible con diferentes longitudes en función de los distintos anchos del asiento de la silla de ruedas.
  • Page 7 Nie zaleca się zakupu opcji B91, jeżeli wózek będzie często składany na potrzeby transportu w samochodzie. Niektóre wózki mogą w pojeździe mechanicznym pełnić funkcję siedzenia — w takich przypadkach zastosowanie opcji B91 jest możliwe.
  • Page 8 Fax: +41(0)31 818 40 98 website: www.reatime.it website: www.vermeiren.ch e-mail: info@reatime.it e-mail: info@vermeiren.ch Poland Spain / Portugal Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Iberica, S.L. Carratera de Cartellà, Km 0,5 Łączna PL-55-100 Trzebnica Sant Gregori Parc Industrial Edifici A Tel: +48(0)71 387 42 00...