Milwaukee MX Series Operator's Manual page 14

Mx fuel charger and fuel li-ion battery packs
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

El Indicador de combustible no funcionará cuando se
jala del Interruptor de transporte en el MXFXC406.
Si el Indicador de combustible no parece funcionar,
coloque la batería en el cargador y cargue como
sea necesario.
Inmediatamente después de utilizar una batería, el
Indicador de combustible puede mostrar una carga
menor que si se hubiera revisado unos minutos
después. Las celdas de la batería "recuperan" parte
de la carga después de estar sin funcionar.
Bajo circunstancias extremas, la temperatura interna
de la batería podría elevarse mucho. Si esto sucede,
las luces del indicador de combustible parpadearán
en un patrón alterno y la herramienta no operará.
Permita que la batería se enfríe.
Luces del
Diagnóstico
indicador de carga
Luces 1 a 4,
Tiempo de funciona-
continuas
miento restante
1 luz de parpadeo
Menos del 10% de
lento
tiempo de funciona-
miento restante
1 luz de parpadeo
Se terminó de
rápido
descargar
Luces 1 a 4, de
Consumo de
parpadeo rápido
corriente excesivo
Luces 1 y 3/ luces
Temperatura del
2 y 4, de parpadeo
paquete de batería
alternado
muy elevada
Luces 1 y 4/ luces
Error de
2 y 3, de parpadeo
comunicación
alternado
If the Si el problema persiste, lleve la herramienta, el cargador y el
paquete de baterías a una instalación de servicio de MILWAUKEE.
Protección del paquete de batería
Para protegerla de daños y extender su duración, el
circuito inteligente del paquete de batería monitorea
el consumo de corriente y la temperatura. En situa-
ciones con una fuerza de torsión demasiado alta,
agarrotamiento, paros y cortocircuitos, el paquete
de batería APAGARÁ la herramienta si el consumo
de corriente aumenta excesivamente. Las luces del
indicador de carga comenzarán a parpadear. Suelte
el gatillo, esperar a que el medidor de combustible
deje de parpadear y, a continuación, reinicie.
Funcionamiento en clima frío
El paquete de batería de iones de litio de MILWAUKEE
están diseñados para funcionar en temperaturas bajo
cero. Cuando el paquete de batería se encuentre
muy fría, colóquela en una herramienta y utilice ésta
en una tarea ligera.
ADVERTENCIA
daños al producto debido a un cortocircuito, no
sumerja nunca la herramienta, el paquete de bate-
rías o el cargador en líquido ni permita que fluya
un fluido dentro de ellos. Los fluidos corrosivos o
conductivos, como el agua de mar, ciertos produc-
tos químicos industriales y blanqueadores o lejías
que contienen, etc., pueden causar un cortocircuito.
Solución
Continuar funcionando
Preparar el paquete de
batería para una carga
Cargar el paquete de
batería
Soltar el gatillo. Una
vez que el medidor de
combustible ha dejado
de parpadear, reinicie y
reduzca la presión.
Soltar el gatillo y dejar
que el paquete de batería
se enfríe
Extraiga la batería.
Presione el botón de
indicador de combustible
para borrar. Vuelva a
colocar la batería.
Para reducir el riesgo de in-
cendio, lesiones personales y
Mantenimiento y almacenamiento
No exponga la batería ni las herramientas inalámbri-
cas a agua o lluvia, ni deje que se mojen. Esto podría
dañar la batería y la herramienta. No usar aceite
ni disolventes para limpiar o lubricar la batería. Su
cubierta de plástico se quebrará y agrietará, creando
un riesgo de lesiones.
Almacene las baterías a temperatura ambiente,
alejadas de la humedad. No almacene en lugares
húmedos donde puede haber una corrosión de las
terminales. Al igual que con los otros tipos de batería,
puede haber una pérdida permanente de capacidad
si la batería se almacena por periodos largos a
temperaturas altas (más de 120 °F). Las baterías de
litio-ion de MILWAUKEE mantienen su carga durante
almacenamientos por más tiempo que otros tipos de
batería. Después de aproximadamente 6 meses de
almacenamiento, cargue la batería como siempre.
Las normas de transporte de baterías de litio-ion
se ven afectadas si la batería se transporta en un
vehículo personal o se ofrece el transporte mediante
un transportista comercial. Se permite el transporte
personal de baterías de litio-ion cuando se realiza de
conformidad con estas advertencias e instrucciones.
Al enviar baterías de litio-ion con un transportista
comercial, se envían bajo la clasificación UN 3480
(batería únicamente) o UN 3481 (baterías incluidas
o empacadas con el equipo). El correcto embalaje,
etiquetado, marcado y requisitos de documentación
dependen generalmente si las baterías tienen una
clasificación mayor o menor a 100 Wh. Con frecuen-
cia, se "excepcionan" las baterías de litio-ion con
clasificación de 100 Wh o menos de ciertas normas
de envío. En los EE. UU., los productos enviados por
transporte por tierra pueden "exceptuarse" de ciertas
normas de envío de material peligroso si están por
debajo de los 300 Wh.
A fin de garantizar que la batería MXFXC406 esté de-
bajo de los 300 Wh durante el transporte, el interrup-
tor de transporte debe estar en posición de bloqueo:
Para desbloquear
1. Jale la lengüeta del interruptor de transporte.
2. Instale el tapón de transporte incluido en la batería
al momento de su compra o fije una abrazadera de
cable por el agujero en la lengüeta del interruptor
de transporte.
Siempre envíe las baterías de litio-ion según las nor-
mas actuales que gobiernen el modo de transporte
elegido (por ejemplo, por tierra, aéreo o marítimo).
En caso de duda, contacte a MILWAUKEE, al trans-
portista o a otro profesional capacitado en artículos
peligrosos para determinar cuáles son las normas
correspondientes.
ADVERTENCIA
queme ni incinera una batería incluso si está
dañada, muerta o completamente descargada.
Cuando se quema, se producen humos y mate-
riales tóxicos.
14
de la batería
Transporte
Para bloquear
Para reducir el riesgo de le-
siones o explosión, nunca

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

MxfcMxfcp203Mxfxc406

Table of Contents