Page 1
Italiano, es rizione ellappare io e utilizzo, - Pre auzioni e onsi li, anutenzione e ura, es rizione te ni a ei mo elli,...
Page 2
Installazione importante conservare uesto libretto per poterlo consultare in ogni momento In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per in ormare il nuovo proprietario sul unzionamento e sui relativi avvertimenti min. 20 mm eggere attentamente le istruzioni ci sono importanti in ormazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza CASSETTO...
Page 3
Altri tipi di collegamento installazione dellapparecchio deve essere e ettuata Se limpianto elettrico corrisponde a una delle seguenti su un piano dappoggio per ettamente piano caratteristiche e eventuali de ormazioni provocate da un errato issaggio ensione tipo e re uenza di rete potrebbero alterare le caratteristiche e le prestazioni del piano cottura 22 24...
Page 4
Descrizione dellapparecchio Pannello di controllo è ò Display TIMER DI PROGRAMMAZIONE* Spia ZONA DI COTTURA Tasto Spia PROGRAMMATA* MEDIUM* BOOSTER* Tasto Indicazione AUMENTO TEMPO* ZONA DI COTTURA Tasto Indicatori di POTENZA ON/OFF e di CALORE RESIDUO Spia edium edium edium ooster o o ost oster er edium...
Page 5
ensione elle zone i ottura è ( 6). è Rumori di normale unzionamento del piano cottura Ronzio: è unzione me ium* edium edium edium Leggero fischio: è unzione booster* Crepitio: è è è ò ooster o o ost oster er ...
Page 6
ei oman i è è è ) è isualizzazione in caso di programmazione m u l t i p l a è Spe nimento el piano ottura è o alità Modi icare la programmazione È é 0. L ...
Page 7
S u r r i s c a l d a m e n t o è è Interruttore di sicurezza è è Livello Tempo limite di funzionamento in di potenza Segnale acustico ò ispositi i i si urezza ...
Page 8
Consigli pratici per la cottura ¡§ Cottura a Pressione Frittura ¡S Pentola a pressione ¡¢ ¡£ Grigliata Ebollizione ¡ ¡ ¡ Crêpe Cottura a fuoco vivo e doratura ¡O (Arrosti, Bistecche, Scaloppine, Filetti di pesce, Uova al tegamino) ª Addensamento rapido (Sughi liquidi) Acqua bollente (Pasta, Riso, Verdure) Latte...
Page 9
Precauzioni e consigli è N è N - 006 06 ( N è Si urezza enerale Avvertenza per i portatori di pacema er o altri dispositivi medici impiantabili attivi è è È ). È ).
Page 10
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Telaio in acciaio ino ( Pulire lappare ò è è Smontare il piano è é è U ò...
Page 11
è è Piani cottura TIP 642 DD B TIP 644 DD L TIP 642 DD L TIP 744 DD L Zone di cottura Potenza (in W) Potenza (in W) Legenda vedi Avvio e utilizzo .
Page 12
Mode demploi UISSON Sommaire Installation, 13-14 ran ais, 2 es ription e lappareil, ise en mar e et utilisation, autions et onseils, 2 Netto a e et entretien, 2 es ription te nique es mo les, 22...
Page 13
Installation min. 20 mm TIROIR Positionnement min. 40 mm voir Précautions et conseils . min. 20 mm Encastrement CHALEUR TOURNANTE min. 40 mm CÔTÉ AVANT DE LA TABLE DE CUISSON voir figures PLAN DE TRAVAIL TABLE DE CUISSON RETOURNÉE Aération to te s r a e des Po r er ettre ne onne a ration et o r iter s r a es a to r de l a...
Page 14
Fi ation Autres types de ranchement l en astre ent de l a areil s r n lan Il est i rati d ass rer i ar aite ent lat es d or ations ro o es ar ne a aise ixation ris ent d alt rer les ara t risti es de la ta le de isson ainsi...
Page 15
Description de lappareil Ta leau de ord Afficheur PROGRAMMATEUR* Voyant Touche Voyant FOYER PROGRAMMÉ* MEDIUM* BOOSTER* Touche AUGMENTATION Indication DU TEMPS* FOYER Touche ON/OFF Indicateurs de PUISSANCE et de Voyant ON/OFF CHALEUR RÉSIDUELLE edium edium edium ooster o o ost oster er edium edium edium...
Page 16
Mise en marche et utilisation Alluma e es fo ers Bruits de onctionnement normau de la table de cuisson Bourdonnement : on tion me ium* edium edium edium Léger sifflement : on tion booster* Crépitement : ooster o o ost oster er Sifflement intense : Description technique des modèles.
Page 17
Verrouilla e es omman es ..A ichage en cas de programmation multiple xtin tion e la table e uisson Modi ier la programmation monstration e minuteur onseils utilisation e lappareil...
Page 18
Surchau e A UTILISER NE CONVIENT PAS Fonte Cuivre Acier émaillé Aluminium, Verre, Terre, Céramique, Inox non magnétique Inox spécial Interrupteur sécurité Puissance Durée limite de fonctionnement es s urit s te tion ipient Signal sonore...
Page 19
Conseils utiles pour la cuisson ¡§ Mise en pression Friture Autocuisser ¡S ¡¢ ¡£ Grillade Ebullition ¡ ¡ ¡ Crepes Saise et coloration ¡O (Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson, Oeufs au plat) ª Réduction rapide (Sauce liquides) Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes) Lait ¶...
Page 20
Précautions et conseils - 006 Avis à toute personne portant un pacema er ou S urit n rale autre implant médical acti ise au rebut voir Mise en marche et Utilisation .
Page 21
Nettoyage et entretien Mise hors tension Cadre en acier ino Netto a e e lappareil monta e e la table...
Page 22
Description techni ue des modèles TIP 642 DD B TIP 644 DD L Tables de cuisson TIP 642 DD L TIP 744 DD L Foyers Puissance (en W) Puissance (en W) 00 600 00 600 Arrière gauche 000 - 600 Arrière droit...
Page 23
Operating Instructions Contents Installation, 24-25 es ription of t e applian e, 2 English,23 Start-up an use, 2 -3 Pre autions an tips, 3 are an maintenan e, 32 ni al es ription of t e mo els, 33...
Page 24
Installation min. 20 mm COMPARTMENT Positionin min. 40 mm Precautions and tips . min. 20 mm FAN-ASSISTED Built-in appliance OVEN min. 40 mm 00 . FRONT SIDE OF HOB SUPPORTING see figure SURFACE UNDERSIDE OF HOB entilation o allo ade ate entilation and to a oid o er eatin o t e s rro ndin s r a es t e o s o ld e ositioned as ollo s At a...
Page 25
Fixing 00 - on a er e tl le el 0- 0 lian e st e installed ortin s r a e 00 - An de or ities a sed ro er ixin o ld a e t t e eat res and o eration o t e o e t i ness o t e s ortin s r a e s o ld e ta en...
Page 26
Description of the appliance Control panel PROGRAMME TIMER* display COOKING ZONE PROGRAMMED* MEDIUM* BOOSTER* indicator light button indicator light INCREASE TIME* button COOKING ZONE indicator ON/OFF button POWER and RESIDUAL HEAT ON/OFF indicator light indicators edium edium edium ooster o o ost oster er edium edium edium...
Page 27
Start-up and use S it on t e ookin zones T y p e s o n o i s e d u r i n g n o r m a l h o b o p e r a t i o n Buzz: e ium fun tion* Soft whistle:...
Page 28
ontrol panel lo k s i n g m u l t i p l e p r o g r a m m e s a n d t h e d i s p l a y S it off t e mo e C h a n g i n g t h e p r o g r a m m e...
Page 29
O v e r h e a t i n g p r o t e c t i o n SUITABLE UNSUITABLE Cast iron Copper, Enamelled steel Aluminium, Glass, Earthenware, S a e t y s w i t c h Ceramic, non magnetic Stainless steel Special stainless steel Power level...
Page 30
Practical cooking advice ¡§ Pressure cooking Frying ¡S Pressure cooker ¡¢ ¡£ Grilling Boiling ¡ ¡ ¡ Crêpes Cooking on a high flame and browning ¡O (roasts, steaks, escalopes, fish fillets, fried eggs) ª Fast thickening (liquid juices) Boiling water (pasta, rice, vegetables) Milk ¶...
Page 31
Precautions and tips - 006 eneral safet For the attention of wearers of pacemakers or other active implants: isposal see Start-up and use .
Page 32
Care and maintenance Switching the appliance off Stainless steel rame leanin t e applian e isassemblin t e ob...
Page 33
Technical description of the models TIP 642 DD B TIP 644 DD L Hobs TIP 642 DD L TIP 744 DD L Cooking zone Power (W) Power (W) 00 600 00 600 Back Left 000 - 600 Back Right 000 - 600...
Page 34
reibun er tes, 3 Inbetriebsetzun un ebrau , 3 - euts Vorsi tsma re eln un in eise, 2 eini un un Pfle e, 3 e es reibun o elle,...
Page 35
Installation min. 20 mm WÄRMEFACH Aufstellun min. 40 mm siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise . min. 20 mm HEIßLUFT E i n b a u min. 40 mm . 00 FRONTSEITE DES KOCHFELDES AUFLAGEFLÄCHE AUFLAGEFLÄCHE AUFLAGEFLÄCHE siehe Abbildungen KOCHFELD UMGEDREHT tung ra srei endenBel t n ndz r er eid n er itz n der l en r nd...
Page 37
Beschrei ung des Gerätes Bedienfeld ERH HEN DER LEIST NG SPERRE DER SCHALTELEMENTE siehe Inbetriebsetzung und siehe Gebrauch . Inbetriebsetzung und Gebrauch . OCH ONE SCHALTELEMENTE GESPERRT siehe Inbetriebsetzung und AHL DER OCH ONE Gebrauch . BOOSTER LEIST NGSAN EIGE (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch).
Page 38
In etrie setzung und Ge rauch alten er Ko zonen Normale Fun tionsgeräusche des och eldes Brummen: e ium- unktion* edium edium edium Leichtes Pfeifgeräusch: ooster- unktion* Prasseln: ooster o o ost oster er Starkes Pfeifgeräusch: Gebläsegeräusch: Technischen Beschreibung der Modelle. Auss alten er Ko...
Page 39
Sperre er S altelemente Anzeige im Falle einer M e h r a c h p r o g r a m m i e r u n g Auss alten es Ko fel es emo - o e Vorfü rmo us nderung der Programmierung inutenu r...
Page 40
Praktis e zum insatz er tes b e r h i t z u n g UNGEEIGNETES MATERIAL GEEIGNETES MATERIAL Sicherheitsautomati Gusseisen Kupfer, emaillierter Edelstahl Aluminium, Glas, Ton, magnetisierter Edelstahl Porzellan, nicht magnetisierter Edelstahl Heizleistung Beschränkung der Funktionsdauer in Stunden T o n s i g n a l er eits orri tun en...
Page 42
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise - 006 . .06 0 .0 . .0 . All emeine Si er eit ntsor un siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch .
Page 43
Reinigung und Pflege A schalten Ihres Gerätes vom ten Sie dara eld na Stromnetz eini stets it lare asser a z s nd ans lie end a z tro st nde der eini n s ittel nnten si ei der sten Ben tz n eldes i rerseits estsetzen...
Page 44
Technische Beschrei ung der Modelle Kochfelder TIP 642 DD B TIP 644 DD L TIP 642 DD L TIP 744 DD L Kochzonen Leistung (W) Leistung (W) 00 600 00 600 000 - 600 000 - 600 00 600 Legende...
Page 45
Manual de instrucciones Sumario Instalaci n, 46-47 es rip ión el aparato, Puesta en fun ionamiento uso, spanol, Pre au iones onsejos, 3 antenimiento ui a os, es rip ión t ni a e los mo elos,...
Page 46
Instala ión min. 20 mm CAJÓN olo a ión min. 40 mm ver Precauciones y consejos . min. 20 mm Empotramiento HORNO VENTILADO min. 40 mm PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA ver las figuras PLANO DE APOYO ENCIMERA VOLCADA Aireación Para er itir naade adaairea i n arae itar el so re alenta iento de las s er i ies...
Page 47
Fijación Otros tipos de cone ión so re na s er i ie de a instala i n del a arato se de e realizar a o o er e ta ente lana as de or a iones e se odr an ro o ar or na ala i a i n eden alterar las ara ter sti as las resta iones de 00 -...
Page 48
Descripción del aparato Panel de control A MENTO DE POTENCIA EO DE MANDOS ver Puesta en funcionamiento y uso . ver Puesta en funcionamiento y uso . DISMIN CI N DE POTENCIA MANDOS BLO EADOS ver Puesta en ver Puesta funcionamiento y uso .
Page 49
Puesta en funcionamiento y uso n en i o e las zonas ión Ruidos de normal uncionamiento de la placa de cocina Rumor: un ión me ium* Leve silbido: edium edium edium un ión booster* Crepitación: ooster o o ost oster er Silbido intenso: Ruido del ventilador: Descripción técnica de los modelos.
Page 50
loqueo e los man os isualización en el caso de programación m l t i p l e Apa a o e la en imera o ali a Modi icar la programación l onta or e minutos...
Page 51
Consejos prácticos para el uso del Sobrecalentamiento aparato Interruptor de seguridad Nivel de Límite de duración de potencia funcionamento en horas Se al sonora ispositi os e se uri a ión e los re ipientes...
Page 52
Consejos prácticos para la cocción ¡§ Cocción a presión Freído ¡S Olla a presión ¡¢ ¡£ Asado Ebullición ¡ ¡ ¡ Crêpe Cocción a fuego fuerte y dorado (Asados, Bistec, Escalopes, Filetes de ¡O pescado, Huevo frito) ª Espesamiento rápido (Salsas líquidas) Agua hirviendo (Pasta, arroz, Verduras) Leche ¶...
Page 53
Precauciones y consejos - 006 . .06 Se uri a eneral Advertencia para las personas que poseen marcapasos u otros dispositivos médicos activos: limina ión ver Puesta en funcionamiento y uso .
Page 54
Mantenimiento y cuidados Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Estructura de acero ino idable impiar el aparato esmontar la en imera...
Page 55
Descripción técnica de los modelos TIP 642 DD B TIP 644 DD L Encimeras TIP 642 DD L TIP 744 DD L Zonas de cocción Potencia (en W) Potencia (en W) 00 600 00 600 Posterior izquierda 000 - 600...
Page 56
09/2008 - 195065989 02 ERO BUSINESS SERVICES...
Need help?
Do you have a question about the TIP 642 DD B and is the answer not in the manual?
Questions and answers