SICK WLA26 Series Operating Instructions Manual

SICK WLA26 Series Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Deutsch

    • Bedien- und Anzeigeelemente
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Zu Ihrer Sicherheit
      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Hinweise zur UL Zulassung
    • Elektrische Installation
    • Montage
    • Zusatzfunktionen
    • Inbetriebnahme
    • Prozessdatenstruktur
    • Störungsbehebung
    • Demontage und Entsorgung
    • Wartung
    • Technische Daten
      • Maßzeichnungen
  • Français

    • Pour Votre Sécurité
      • Consignes Générales de Sécurité
      • Remarques Sur L'homologation UL
    • Utilisation Conforme
    • Éléments de Commande Et D'affichage
    • Installation Électrique
    • Montage
    • Fonctions Supplémentaires
    • Mise en Service
    • Structure de Données de Process
    • Élimination des Défauts
    • Démontage Et Mise Au Rebut
    • Maintenance
    • Caractéristiques Techniques
      • Plans Cotés
  • Português

    • Elementos de Comando E Indicação
    • Especificações de Uso
    • Para a Sua Segurança
      • Instruções Gerais de Segurança
      • Indicações sobre a Homologação UL
    • Instalação Elétrica
    • Montagem
    • Funções Adicionais
    • Colocação Em Operação
    • Estrutura de Dados de Processos
    • Eliminação de Falhas
    • Dados Técnicos
      • Desenhos Dimensionais
    • Desmontagem E Descarte
    • Manutenção
  • Italiano

    • Elementi DI Comando E DI Visualizzazione
    • Norme DI Sicurezza
      • Avvertenze DI Sicurezza Generali
      • Indicazioni Sull'omologazione UL
    • Uso Conforme alle Disposizioni
    • Installazione Elettrica
    • Montaggio
    • Funzioni Supplementari
    • Messa in Servizio
    • Eliminazione Difetti
    • Struttura Dati DI Processo
    • Manutenzione
    • Smontaggio E Smaltimento
    • Dati Tecnici
      • Disegni Quotati
  • Español

    • Elementos de Mando y Visualización
    • Para Su Seguridad
      • Indicaciones Generales de Seguridad
      • Indicaciones sobre la Homologación UL
    • Uso Conforme a lo Previsto
    • Instalación Eléctrica
    • Montaje
    • Funciones Adicionales
    • Puesta en Servicio
    • Estructura de Los Datos de Proceso
    • Resolución de Problemas
    • Datos Técnicos
      • Dibujos Acotados
    • Desmontaje y Eliminación
    • Mantenimiento
  • 汉语

    • 安全信息
      • 一般安全提示
      • 关于 Ul 认证的提示
    • 操作及显示元件
    • 规定用途
    • 电气安装
    • 附加功能
    • 故障排除
    • 过程数据结构
    • 技术数据
      • 尺寸图
    • 拆卸和废弃处置
  • 日本語

    • 安全情報
      • 一般的な安全上の注意事項
      • Ul 認証に関する注意事項
    • 操作/表示要素
    • 正しいご使用方法
    • 電気的設置
    • 追加機能
    • コミッショニング
    • トラブルシューティング
    • プロセスデータ構造
    • メンテナンス
    • 分解および廃棄
    • 技術仕様
      • 寸法図
  • Русский

    • Безопасность
      • Общие Указания По Технике Безопасности
      • Указания По Допуску К Эксплуатации UL
    • Применение По Назначению
    • Элементы Управления И Индикаторы
    • Монтаж
    • Электрическое Подключение
    • Дополнительные Функции
    • Ввод В Эксплуатацию
    • Структура Технологических Данных
    • Устранение Неисправностей
    • Демонтаж И Утилизация
    • Технические Характеристики
      • Габаритные Чертежи
    • Техобслуживание

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
WLA26

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WLA26 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SICK WLA26 Series

  • Page 1 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WLA26...
  • Page 2 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WLA26...
  • Page 3 This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modifica‐...
  • Page 4: Table Of Contents

    Notes on UL approval................Intended use..................Operating and status indicators............Mounting..................... Electrical installation................ Additional functions................Commissioning.................. Process data structure..............11 Troubleshooting................. 11 Disassembly and disposal............... 12 Maintenance..................12 Technical data..................12 12.1 Dimensional drawings................8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 5: Safety Information

    “sensor” in the following) for the optical, non-contact detection of objects, animals, and persons. A reflector is required for this product to function. If the product is used for any other purpose or modified in any way, any warranty claim against SICK AG shall become void.
  • Page 6: Mounting

    MOUNTING Mounting Mount the sensor and the reflector using suitable mounting brackets (see the SICK range of accessories). Align the sensor and reflector with each other. Note the sensor's maximum permissible tightening torque of < 1,3 Nm. Electrical installation The sensors must be connected in a voltage-free state. The following information must be observed, depending on the connection type: –...
  • Page 7 Test → Test → Table 4: Push / pull + (L+) + (L+) Push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) Push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 8: Additional Functions

    If the switching output fails to behave in accordance with table 6, check the appli‐ cation conditions. See section Fault diagnosis. Table 6: Test Test → M Test → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 9: Commissioning

    Reflector PL250 (13.12) (26.25) (39.37) (52.49) (65.62) Distance in m (feet) Reflector PL30A Figure 3: Characteristic line 1: Standard Reflector PL40A reflector Reflector PL80A, C110A Reflector PL20A Reflector PL22 Reflector PL250 Reflector PL30A 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 10 Sensing range Reflector PL10F Reflector PL20F Reflector P250F (13.12) (26.25) (39.37) (52.49) (65.62) Distance in m (feet) Figure 7: Characteristic line 3: Fine triple reflectors Reflector PL10FH-1 Reflector PL10F Reflector PL20F Reflector P250F 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 11 Reflector PL10F CHEM Reflector P250H Reflector P250 CHEM Reflector PL20 CHEM Reflector PL40A Antifog Time function setting Input signal M = Manual (specific setting via IO-Link) 1 ms 30.000 ms Setting light/dark switching 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 12: Process Data Structure

    IO-Link communication None Switching outputs do not 1. IO-Link communication 1. None behave in accordance with 2. Change of the configuration 2. Adjustment of the configura‐ table 4 table 5 tion 3. Short-circuit 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 13: Disassembly And Disposal

    Yellow LED flashes Distance between sensor and Check sensing range / check reflector is too large / light alignment / SICK reflector is beam is not completely recommended / Cleaning of aligned to the reflector / the optical surfaces (sensor reflector is not suitable / Front and reflector).
  • Page 14: Dimensional Drawings

    Figure 12: Dimensional drawing 2, male Figure 11: Dimensional drawing 1, cable connector Center of optical axis Fixing hole, Ø 5.2 mm Connection LED indicator green: Supply voltage active LED indicator yellow: Status of received light beam 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 15 TECHNICAL DATA BluePilot blue: Alignment aid 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 16 B E T R I E B S A N L E I T U N G WLA26...
  • Page 17 Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zuläs‐ sig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftli‐...
  • Page 18 13.2 Hinweise zur UL Zulassung..............Bestimmungsgemäße Verwendung..........18 Bedien- und Anzeigeelemente............18 Montage....................19 Elektrische Installation..............19 Zusatzfunktionen................21 Inbetriebnahme................. 22 Prozessdatenstruktur................ 25 Störungsbehebung................25 Demontage und Entsorgung............26 Wartung....................26 Technische Daten................27 24.1 Maßzeichnungen..................8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 19: Zu Ihrer Sicherheit

    Erfassen von Sachen, Tieren und Personen eingesetzt. Zur Funktion wird ein Reflektor benötigt. Bei jeder anderen Ver‐ wendung und bei Veränderungen am Produkt verfällt jeglicher Gewährleistungsan‐ spruch gegenüber der SICK AG. Bedien- und Anzeigeelemente WLA26x-xxxxxx00...
  • Page 20: Montage

    MONTAGE Montage Sensor und Reflektor an geeignete Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zubehör- Programm). Sensor und Reflektor zueinander ausrichten. Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment des Sensors von < 1,3 Nm beachten. Elektrische Installation Anschluss der Sensoren muss spannungsfrei erfolgen. Je nach Anschlussart sind die folgenden Informationen zu beachten: –...
  • Page 21 Test → Test → Tabelle 10: Push / Pull + (L+) + (L+) push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 22: Zusatzfunktionen

    Verhält sich der Schaltausgang nicht gemäß Tabelle 6, Einsatzbedingungen prüfen. Siehe Abschnitt Fehlerdiagnose. Tabelle 12: Test Test → M Test → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 23: Inbetriebnahme

    Abbildung 16: Balkendiagramm 1: Stan‐ Schaltabstand dard Reflektor Reflektor PL20A Reflektor PL22 Abstand in m Reflektor PL250 Abbildung 15: Kennlinie 1: Standard Reflektor PL30A Reflektor Reflektor PL40A Reflektor PL20A Reflektor PL80A, C110A Reflektor PL22 Reflektor PL250 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 24 Abbildung 20: Balkendiagramm 3: Fein‐ trippel Reflektoren Reflektor PL10FH-1 Schaltabstand Reflektor PL10F Reflektor PL20F Reflektor P250F Abstand in m Abbildung 19: Kennlinie 3: Feintrippel Reflektoren Reflektor PL10FH-1 Reflektor PL10F Reflektor PL20F Reflektor P250F 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 25 Reflektor Reflektor PL10F CHEM Reflektor P250H Reflektor P250 CHEM Reflektor PL20 CHEM Reflektor PL40A Antifog Einstellung Zeitfunktionen Input signal M = Manuell (spezifische Einstellung via IO-Link) 1 ms 30.000 ms Einstellung Hell-/Dunkelschaltend 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 26: Prozessdatenstruktur

    Maßnahme grüne LED blinkt IO-Link Kommunikation keine Schaltausgänge verhalten sich 1. IO-Link Kommunikation 1. keine nicht gemäß 2. Änderung der Konfiguration 2. Anpassung der Konfigura‐ Tabelle 10 Tabelle 11 tion 3. Kurzschluss 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 27: Demontage Und Entsorgung

    Schaltabstand prüfen / Aus‐ Reflektor ist zu groß / Licht‐ richtung prüfen / Reflektor von strahl ist nicht vollständig auf SICK wird empfohlen. / Reini‐ Reflektor ausgerichtet / gung der optischen Flächen Reflektor ist nicht geeignet / (Sensor und Reflektor).
  • Page 28: Technische Daten

    24.1 Maßzeichnungen 48,1 48,1 24,6 Ø 5,2 24,6 Ø 5,2 63,9 19,7 44,2 44,2 10,8 10,8 12,9 38,8 53,3 53,3 Abbildung 24: Maßzeichnung 2, Stecker Abbildung 23: Maßzeichnung 1, Leitung Mitte Optikachse 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 29 TECHNISCHE DATEN Befestigungsbohrung, Ø 5,2 mm Anschluss Anzeige-LED grün: Betriebsspan‐ nung aktiv Anzeige-LED gelb: Status Lichtemp‐ fang BluePilot blau: Ausrichthilfe 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 30 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N WLA26...
  • Page 31 Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
  • Page 32 Installation électrique............... 33 Fonctions supplémentaires............. 35 Mise en service.................. 36 Structure de données de process........... 39 Élimination des défauts..............39 Démontage et mise au rebut............40 Maintenance..................40 Caractéristiques techniques............41 36.1 Plans cotés....................8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 33: Pour Votre Sécurité

    WLA26 est une barrière réflexe optoélectronique (appelée capteur dans ce document) qui permet la détection optique sans contact d’objets, d’animaux et de personnes. Un réflecteur est nécessaire à son fonctionnement. Toute autre utilisation ou modification du produit annule la garantie de SICK AG. Éléments de commande et d’affichage WLA26x-xxxxxx00...
  • Page 34: Montage

    MONTAGE Montage Monter le capteur et le réflecteur sur un étrier adapté (voir la gamme d’accessoires SICK). Aligner le capteur sur le réflecteur. Respecter le couple de serrage maximum autorisé du capteur de < 1,3 Nm Installation électrique Le raccordement des capteurs doit s’effectuer hors tension. Selon le mode de raccor‐...
  • Page 35 Test → Test → Tableau 16: Push/Pull Sortie Q + (L+) + (L+) Push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) Push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 36: Fonctions Supplémentaires

    6. Si la sortie de commutation ne se comporte pas comme indiqué dans tableau 6, vérifier les conditions d’utilisation. Voir la section consacrée au diagnostic. Tableau 18: Test Test → M Test → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 37: Mise En Service

    (13.12) (26.25) (39.37) (52.49) (65.62) Distance in m (feet) Réflecteur PL250 Illustration 27: Caractéristique 1 : réflec‐ Réflecteur PL30A teur standard Réflecteur PL40A Réflecteur PL20A Réflecteurs PL80A, C110A Réflecteur PL22 Réflecteur PL250 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 38 Réflecteur PL10F Réflecteur PL20F (13.12) (26.25) (39.37) (52.49) (65.62) Réflecteur P250F Distance in m (feet) Illustration 31: Caractéristique 3 : réflec‐ teurs triple fin Réflecteur PL10FH-1 Réflecteur PL10F Réflecteur PL20F Réflecteur P250F 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 39 Réflecteur PL10F CHEM Réflecteur P250H Réflecteur P250 CHEM Réflecteur PL20 CHEM Réflecteur PL40A antibuée Réglage des fonctions temporelles Input signal M = Manuel (réglage spécifique via IO-Link) 1 ms 30.000 ms Réglage commutation claire/sombre 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 40: Structure De Données De Process

    Élimination des défauts Le tableau Élimination des défauts présente les mesures à appliquer si le capteur ne fonctionne plus. LED d'état / image du défaut Cause Mesure La LED verte clignote Communication IO-Link Aucune 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 41: Démontage Et Mise Au Rebut

    • Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document indique qu’un produit est soumis à ces régulations. Maintenance Les capteurs SICK ne nécessitent aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement • au nettoyage des surfaces optiques •...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Ø 5,2 24,6 Ø 5,2 63,9 19,7 44,2 44,2 10,8 10,8 12,9 38,8 53,3 53,3 Illustration 36: Plan coté 2, connecteur Illustration 35: Plan coté 1, câble mâle Centre de l’axe optique 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 43 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Trou de fixation Ø 5,2 mm Raccordement LED d’état verte : tension d’alimen‐ tation active LED d’état jaune : état réception de lumière BluePilot bleu : outil d’alignement 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 44 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S WLA26...
  • Page 45 Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK...
  • Page 46 Instalação elétrica................47 Funções adicionais................49 Colocação em operação..............50 Estrutura de dados de processos............ 53 Eliminação de falhas................ 54 Desmontagem e descarte............... 55 Manutenção..................55 Dados técnicos.................. 55 48.1 Desenhos dimensionais................8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 47: Para A Sua Segurança

    “sensor”) utilizada para a detecção óptica, sem contato, de objetos, animais e pessoas. É necessário um refletor para o funcionamento. Qualquer utilização diferente ou alterações do produto ocasionam a perda da garantia da SICK AG. Elementos de comando e indicação...
  • Page 48: Montagem

    Montagem Montar o sensor e o refletor em cantoneiras de fixação adequadas (ver linha de acessórios da SICK). Alinhar o sensor e o refletor entre si. Observar o torque de aperto máximo permitido de < 1,3 Nm para o sensor.
  • Page 49 + (L+) Health Health - (M) Teste → Teste → Teste → Teste → Tabela 22: Push / Pull + (L+) + (L+) push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 50: Funções Adicionais

    6 para verifi‐ car a função. Se a saída de comutação não se comportar de acordo com tabela 6, veri‐ ficar as condições de uso. Ver o item Diagnóstico de erros. 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 51: Colocação Em Operação

    Figura 38: Alinhamento 2 Distância de comutação Equiparar a distância entre o sensor e o refletor com o respectivo diagrama [ver figura (x = distância de comutação, y = reserva de função). 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 52 50 mm) Fita refletiva REF-AC1000 (50 x 50 mm) (13.12) (26.25) (39.37) (52.49) Distance in m (feet) Figura 41: Curva característica 2: fita refletiva Fita reflexiva REF-DG Fita refletiva REF-IRF-56 Fita refletiva REF-AC1000 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 53 Refletor PL20 CHEM Figura 45: Curva característica 4: refletor Refletor PL40A Antifog resistente a químicos Refletor PL10F CHEM Refletor P250H Refletor P250 CHEM Refletor PL20 CHEM Refletor PL40A Antifog Configuração funções de tempo 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 54: Estrutura De Dados De Processos

    M = Manual (configuração específica via IO-Link) 1 ms 30.000 ms Ajuste comutação por sombra/luz Comutação por luz Comutação por sombra manualmente (configuração específica via IO-Link) Estrutura de dados de processos Estrutura de dados de processos (versão 1.1) 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 55: Eliminação De Falhas

    / É recomendado o mente alinhado para o refle‐ refletor da SICK. / Limpeza das tor / O refletor não é ade‐ superfícies ópticas (sensor e quado / O vidro frontal e/ou o refletor).
  • Page 56: Desmontagem E Descarte

    • Este símbolo sobre o produto, seu pacote o neste documento, indica que um produto está sujeito a esses regulamentos. Manutenção Os sensores SICK não requerem manutenção. Recomendamos que se efetue em intervalos regulares • uma limpeza das superfícies ópticas •...
  • Page 57: Desenhos Dimensionais

    Centro do eixo do sistema óptico Duro de fixação, Ø aprox. 5,2 mm Conexão LED indicador verde: tensão de ali‐ mentação ativa Indicador LED amarelo: status recepção luminosa BluePilot azul: auxílio de alinha‐ mento 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 58 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O WLA26...
  • Page 59 Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è con‐...
  • Page 60 Montaggio..................61 Installazione elettrica............... 61 Funzioni supplementari..............63 Messa in servizio................64 Struttura dati di processo..............67 Eliminazione difetti................67 Smontaggio e smaltimento............. 68 Manutenzione..................68 Dati tecnici..................69 60.1 Disegni quotati..................8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 61: Norme Di Sicurezza

    Per il funzionamento è necessario un riflettore. Se viene utilizzato diversamente e in caso di modifiche del pro‐ dotto, decade qualsiasi diritto alla garanzia nei confronti di SICK. Elementi di comando e di visualizzazione...
  • Page 62: Montaggio

    Montaggio Montare il sensore e il riflettore su dei punti di fissaggio adatti (vedi il programma per accessori SICK). Orientare reciprocamente il sensore e il rispettivo riflettore. Rispettare il momento torcente massimo consentito del sensore di < 1,3Nm. Installazione elettrica Il collegamento dei sensori deve avvenire in assenza di tensione.
  • Page 63 Test → L Test → Test → Tabella 28: Push/Pull + (L+) + (L+) push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 64: Funzioni Supplementari

    6, verificare le condizioni d’impiego. Vedi paragrafo Diagno‐ stica delle anomalie. Tabella 30: Test Test → M Test → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 65: Messa In Servizio

    Riflettore PL22 (13.12) (26.25) (39.37) (52.49) (65.62) Distance in m (feet) Riflettore PL250 Figura 51: Linea caratteristica 1: riflettore Riflettore PL30A standard Riflettore PL40A Riflettore PL20A Riflettore PL80A, C110A Riflettore PL22 Riflettore PL250 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 66 Riflettore PL10FH-1 Riflettore PL10F Riflettore PL20F (13.12) (26.25) (39.37) (52.49) (65.62) Riflettore P250F Distance in m (feet) Figura 55: Linea caratteristica 3: riflettori a microprismi Riflettore PL10FH-1 Riflettore PL10F Riflettore PL20F Riflettore P250F 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 67 Riflettore P250H Riflettore P250 CHEM Riflettore PL20 CHEM Riflettore PL40A Antifog Regolazione funzioni temporali Input signal M = Manuale (impostazione specifica tramite IO-Link) 1 ms 30.000 ms Impostazione funzionamento light on/dark on 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 68: Struttura Dati Di Processo

    Il LED verde lampeggia Comunicazione IO-Link Nessuno Le uscite di commutazione 1. Comunicazione IO-Link 1. Nessuno non si comportano conforme‐ 2. Modifica della configura‐ 2. Adattamento della configu‐ mente alle zione razione 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 69: Smontaggio E Smaltimento

    Questo simbolo presente sul prodotto, nella sua confezione o nel presente documento, indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni. Manutenzione I sensori SICK sono esenti da manutenzione. A intervalli regolari si consiglia di • pulire le superfici limite ottiche •...
  • Page 70: Dati Tecnici

    24,6 Ø 5,2 24,6 Ø 5,2 63,9 19,7 44,2 44,2 10,8 10,8 12,9 38,8 53,3 53,3 Figura 60: Disegno quotato 2, connettore Figura 59: Disegno quotato 1, cavo maschio Centro asse ottico 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 71 DATI TECNICI Foro di fissaggio, Ø 5,2 mm Collegamento Indicatore LED verde: tensione di alimentazione attiva Indicatore LED giallo: stato ricezione luce BluePilot blu: allineamento guidato 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 72 I N S T R U C C I O N E S D E U S O WLA26...
  • Page 73 Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la repro‐ ducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
  • Page 74 Instalación eléctrica................75 Funciones adicionales..............77 Puesta en servicio................78 Estructura de los datos de proceso..........81 Resolución de problemas..............82 Desmontaje y eliminación............... 83 Mantenimiento.................. 83 Datos técnicos................... 83 72.1 Dibujos acotados..................8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 75: Para Su Seguridad

    óptica y sin contacto de objetos, animales y personas. Para que funcione es necesario un reflector. Cualquier uso diferente al pre‐ visto o modificación en el producto invalidará la garantía por parte de SICK AG. Elementos de mando y visualización...
  • Page 76: Montaje

    Montaje Montar el sensor y el reflector en escuadras de fijación adecuadas (véase el programa de accesorios SICK). Alinear el sensor y el reflector entre sí. Respetar el par de apriete máximo admisible del sensor de < 1,3 Nm. Instalación eléctrica La conexión de los sensores debe ser sin tensión.
  • Page 77 + (L+) Health Health - (M) Test → L Test → L Test → Test → Tabla 34: Push / Pull + (L+) + (L+) push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 78: Funciones Adicionales

    Para verificar la función, véase tabla 6. Si la salida conmutada no se comporta según la tabla 6, comprobar las con‐ diciones de aplicación. Véase la sección “Diagnóstico de fallos”. 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 79: Puesta En Servicio

    Figura 62: Alineación 2 Distancia de conmutación Comparar la distancia entre el sensor y el reflector con el diagrama correspondiente [véase figura 63] (x = distancia de conmutación, y = reserva de funcionamiento). 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 80 (13.12) (26.25) (39.37) (52.49) (50 x 50 mm) Distance in m (feet) Figura 65: Curva característica 2: lámina de reflexión Lámina de reflexión REF-DG Lámina de reflexión REF-IRF-56 Lámina de reflexión REF-AC1000 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 81 Figura 69: Curva característica 4: reflector Reflector PL40A Antifog resistente a los productos químicos Reflector PL10F CHEM Reflector P250H Reflector P250 CHEM Reflector PL20 CHEM Reflector PL40A Antifog Ajuste de las funciones de temporización 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 82: Estructura De Los Datos De Proceso

    30.000 ms Ajuste de conmutación en claro/oscuro conmutación en claro conmutación en oscuro Manual (ajuste específico vía IO-Link) Estructura de los datos de proceso Estructura de los datos de proceso (Versión 1.1) 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 83: Resolución De Problemas

    La distancia entre el sensor y Comprobar la distancia de con‐ el reflector es demasiado mutación / Comprobar la ali‐ grande / El haz luminoso no neación / Se recomienda usar está completamente alineado 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 84: Desmontaje Y Eliminación

    La presencia de este símbolo en el producto, el material de embalaje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: • Limpiar las superficies ópticas externas •...
  • Page 85: Dibujos Acotados

    Centro del eje óptico Orificio de fijación, Ø 5,2 mm Conexión LED indicador verde: tensión de ali‐ mentación activa LED indicador amarillo: estado de recepción de luz BluePilot azul: ayuda de alineación 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 86 操 作 指 南 WLA26...
  • Page 87 所说明的产品 WLA26 制造商 SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch, Germany 德国 法律信息 本文档受版权保护。其中涉及到的一切权利归西克公司所有。只允许在版权法的范 围内复制本文档的全部或部分内容。未经西克公司的明确书面许可,不允许对文档 进行修改、删减或翻译。 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产。 © 西克公司版权所有。版权所有 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档。 2006/42/EC SAFETY 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 88 安全信息................88 73.1 一般安全提示..................73.2 关于 UL 认证的提示................规定用途................88 操作及显示元件..............88 安装..................88 电气安装................89 附加功能................91 调试..................92 过程数据结构................. 95 故障排除................95 拆卸和废弃处置..............96 保养..................96 技术数据................96 84.1 尺寸图...................... 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 89: 安全信息

    UL Environmental Rating: Enclosure type 1 规定用途 WLA26 是一种反射式光电传感器(下文简称为“传感器”),用于物体、动物和人体 的非接触式光学检测。执行功能需要反射器。如滥用本产品或擅自对其改装,则 SICK 公司的所有质保承诺均将失效。 操作及显示元件 WLA26x-xxxxxx00 WLA26x-xxxxxx01 WLA26x-xxxxxx02 BluePilot 蓝色: 校准辅助 黄色 LED 指示灯:光接收状态 绿色 LED 指示灯:工作电压激活 按转元件:用于调节时间功能 示教键:明通/暗通开关设置 安装 将传感器和反射器安装在合适的安装支架上(参见 SICK 附件说明书)。相互对准 传感器和反射器。 注意传感器的最大允许拧紧扭矩为 < 1,3 Nm。 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 90: 电气安装

    5= GY AWG26 Wxx26x- 1 = BN 2 = BU 3 = not connected 4 = BK 5= WH 6 = GY = 6 A = 4 A 7 = not connected 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 91 + (L+) Health Health - (M) Test → Test → Test → Test → 表格 40: 推/挽 + (L+) + (L+) 推挽 (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 92: 附加功能

    表格 3 和 表格 6])。发送 LED 关闭或者模拟检测到物体。参照 表格 6 检 查功能。如果开关量输出的表现不符合 表格 6,则检查使用条件。参见故障诊断章 节。 表格 42: 测试 Test → M Test → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 93 反射器 PL250 (13.12) (26.25) (39.37) (52.49) (65.62) Distance in m (feet) 反射器 PL30A 插图 75: 特征曲线 1:标准反射器 反射器 PL40A 反射器 PL20A 反射器 PL80A,C110A 反射器 PL22 反射器 PL250 反射器 PL30A 反射器 PL40A 反射器 PL80A,C110A 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 94 插图 80: 条形图 3:高精三重反光镜 反射器 PL10FH-1 Sensing range 反射器 PL10F 反射器 PL20F 反射器 P250F (13.12) (26.25) (39.37) (52.49) (65.62) Distance in m (feet) 插图 79: 特征曲线 3:高精三重反光镜 反射器 PL10FH-1 反射器 PL10F 反射器 PL20F 反射器 P250F 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 95 反射器 PL40A 防雾 插图 81: 特征曲线 4:耐化学性反射器 反射器 PL10F CHEM 反射器 P250H 反射器 P250 CHEM 反射器 PL20 CHEM 反射器 PL40A 防雾 时间功能设置 Input signal M = 手动(通过 IO-Link 进行特定设置) 1 ms 30.000 ms 明通/暗通开关设置 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 96: 过程数据结构

    故障排除 故障排除表格中罗列了传感器无法执行某项功能时应采取的各项措施。 LED 指示灯 / 故障界面 原因 措施 绿色 LED 闪烁 IO-Link 通信 无 开关量输出的表现不符合表 1. IO-Link 通信 1. 无 表格 40 表格 41 2. 配置变化 2. 配置调整 3. 短路 3. 检查电气连接 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 97: 拆卸和废弃处置

    器和反射片) 传感器与反射器之间的 如可能,防止空气污染 间距过大 检查触发感应距离 反射器不适用 建议使用 SICK 反射器 黄色 LED 闪烁 传感器和反射器之间的距离 检查触发感应距离 / 检查校 过大 / 光束未完全对准反射 准 / 建议使用 SICK 反射 器 / 反射器不适用 / 前屏幕 器。 / 光學表面的清潔(感測 和/或反射片髒污 器和反射片) 拆卸和废弃处置 必须根据适用的国家/地区特定法规处理传感器。在废弃处置过程中应努力回收构成 材料(特别是贵金属)。 提示 电池、电气和电子设备的废弃处置 根据国际指令,电池、蓄电池和电气或电子设备不得作为一般废物处理。...
  • Page 98: 尺寸图

    Ø 5,2 63,9 19,7 44,2 44,2 10,8 10,8 12,9 38,8 53,3 53,3 插图 84: 尺寸图 2,插头 插图 83: 尺寸图 1,电缆 光轴中心 安装孔,Ø 5.2 mm 接口 绿色 LED 指示灯:工作电压激活 黄色 LED 指示灯:光接收状态 BluePilot 蓝色:校准辅助 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 99 取 扱 説 明 書 WLA26...
  • Page 100 説明されている製品 WLA26 メーカー SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch Germany 法律情報 本書は著作権によって保護されています。著作権に由来するいかなる権利も SICK AG が保有しています。本書および本書の一部の複製は、著作権法の法的規定の範 囲内でのみ許可されます。本書の内容を変更、削除または翻訳することは、SICK AG の書面による明確な同意がない限り禁じられています。 本書に記載されている商標は、それぞれの所有者の所有です。 © SICK AG. 無断複写・複製・転載を禁ず。 オリジナルドキュメント このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです。 2006/42/EC SAFETY 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 101 85.1 一般的な安全上の注意事項..............101 85.2 UL 認証に関する注意事項..............101 正しいご使用方法..............101 操作/表示要素................ 101 取付..................102 電気的設置................102 追加機能................104 コミッショニング..............105 プロセスデータ構造.............. 108 トラブルシューティング............108 分解および廃棄..............109 メンテナンス................. 109 技術仕様................109 96.1 寸法図...................... 110 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 102: 安全情報

    UL 認証に関する注意事項 The device must be supplied by a Class 2 source of supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 正しいご使用方法 WLA26 とはリフレクタ形光電センサ (以下センサと呼ぶ) で、物体、動物または人 物などを光学技術により非接触で検知するための装置です。機能させるにはリフ レクタが必要です。製品を用途以外の目的で使用したり改造したりした場合は、 SICK AG に対する一切の保証請求権が無効になります。 操作/表示要素 WLA26x-xxxxxx00 WLA26x-xxxxxx01 WLA26x-xxxxxx02 BluePilot 青:整列補助 黄色の LED 表示: 受光状態...
  • Page 103: 電気的設置

    取付 取付 センサとリフレクタを適切な取付ブラケットに取付けます (SICK 付属品カタログ を参照)。センサとリフレクタの位置を互いに合わせます。 センサの締付トルクの最大許容値< 1,3 Nm を遵守してください。 電気的設置 センサの接続は無電圧状態で行う必要があります。接続タイプに応じて以下の情 報を遵守してください: – コネクタ接続: ピン割り当てに注意 – ケーブル: 芯線色 すべての電気的接続部を接続してから供給電圧を印加、あるいは電源を入れてくだ さい。 配線図に関する説明 (表 43 表 アラーム = アラーム出力 ヘルス = アラーム出力 MF (ピン 2 設定) = 外部入力、ティーチイン、スイッチング信号 / C = スイッチング出力、IO-Link 通信...
  • Page 104 Test → Test → 表 46: プッシュ / プル + (L+) + (L+) プッシュプル (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) プッシュプル (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 105: 追加機能

    表 3 および表 6] を参照)。投光 LED がオフになる か、または対象物の検出がシミュレーションされます。機能を点検するには、表 6 を参照します。スイッチング出力が表 6 に従った動作を示さない場合は、 使用条件 を点検してください。故障診断の項目を参照。 表 48: テスト Test → M Test → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 106: コミッショニング

    リフレクタ PL250 (13.12) (26.25) (39.37) (52.49) (65.62) Distance in m (feet) リフレクタ PL30A 図 87: 特性曲線 1: 標準リフレクタ リフレクタ PL40A リフレクタ PL20A リフレクタ PL80A、C110A リフレクタ PL22 リフレクタ PL250 リフレクタ PL30A リフレクタ PL40A 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 107 Sensing range リフレクタ PL10FH-1 リフレクタ PL10F リフレクタ PL20F リフレクタ P250F (13.12) (26.25) (39.37) (52.49) (65.62) Distance in m (feet) 図 91: 特性曲線 3: 高精度トリプルリフ レクタ リフレクタ PL10FH-1 リフレクタ PL10F リフレクタ PL20F リフレクタ P250F 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 108 図 93: 特性曲線 4: 耐薬品性リフレクタ リフレクタ PL10F CHEM リフレクタ P250H リフレクタ P250 CHEM リフレクタ PL20 CHEM リフレクタ PL40A Antifog タイマー機能設定 Input signal M = 手動 (IO-Link を介した特定の設定) 1 ms 30.000 ms ライト/ダークオンの設定 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 109: プロセスデータ構造

    [時間測定 アロード] / UInt ータタイプ 値] / UInt13 トラブルシューティング トラブルシューティングの表は、センサが機能しなくなった場合に、どのような対 策を講じるべきかを示しています。 LED 表示灯/故障パターン 原因 対策 緑色の LED が点滅 IO リンク通信 なし スイッチング出力がに従っ 1. IO リンク通信 1. なし た動作を示さない。 2. 設定の変更 2. 設定の調整 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 110: 分解および廃棄

    間隔が大きすぎる ぐ リフレクタが適切では 検出距離を点検する ない SICK のリフレクタを推 奨します 黄色の LED が点滅 センサとリフレクタの間隔 検出距離を点検する / 光軸調 が大きすぎる / 光軸がリフ 整を点検する / SICK のリフ レクタの方に向けて完全に レクタを推奨します。 / 光学 調整されていない / リフレ 面の洗浄 (センサおよびリフ クタが適切ではない / フロ レクタ) ントカバーおよび/またはリ フレクタが汚れている。 分解および廃棄 センサは必ず該当国の規制にしたがって処分してください。廃棄処理の際には、で きるだけ構成材料をリサイクルするよう努めてください(特に貴金属類) 。...
  • Page 111: 寸法図

    44,2 44,2 10,8 10,8 12,9 38,8 53,3 53,3 図 96: 寸法図 2、オスコネクタ 図 95: 寸法図 1、ケーブル 光軸中心 固定穴、Ø 5.2 mm 接続 緑色の LED 表示: 動作電圧有効 黄色 LED 表示: 受光ステータス BluePilot 青色: 光軸調整補助装置 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 112 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И WLA26...
  • Page 113 Правовые примечания Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого без...
  • Page 114 102 Дополнительные функции.............. 117 103 Ввод в эксплуатацию............... 118 104 Структура технологических данных..........121 105 Устранение неисправностей............122 106 Демонтаж и утилизация..............123 107 Техобслуживание................123 108 Технические характеристики............123 108.1 Габаритные чертежи................124 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 115: Безопасность

    называемым «датчик») и используется для оптической бесконтактной регистрации предметов, животных и людей. Для функционирования необходим отражатель. В случае использования устройства для иных целей, а также в случае внесения в изделие изменений, любые претензии к компании SICK AG на предоставление гарантии исключаются. Элементы управления и индикаторы...
  • Page 116: Монтаж

    МОНТАЖ Монтаж Установите датчик и отражатель на подходящем крепёжном уголке (см. программу принадлежностей от SICK). Выровняйте датчик и отражатель друг относительно друга. Выдерживайте максимально допустимый момент затяжки датчика в < 1,3 Нм. Электрическое подключение Подключайте сенсоры при отключенном напряжении питания В зависимости от типа...
  • Page 117 Проверк Проверк Проверк а → L+ а → L+ а → M а → M Таблица 52: Push / Pull + (L+) + (L+) push-pull (≤ 100 мА) ‒ (M) ‒ (M) 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 118: Дополнительные Функции

    и таблица 6]). Светодиод передатчика отключается или моделируется распознавание объекта. Для проверки функционирования использовать таблица 6. Если характер поведения переключающего выхода не соответствует таблица 6, проверить условия эксплуатации. См. раздел «Диагностика неисправностей». 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 119: Ввод В Эксплуатацию

    отражателе были совершенно свободными. Рисунок 97: Выверка 1 Рисунок 98: Выверка 2 Расстояние срабатывания Скорректировать дистанцию между датчиком и отражателем с помощью соответствующей диаграммы [см. рисунок 99] (x = расстояние срабатывания, y = функциональный резерв). 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 120 (50 x 50 мм) Отражающая пленка REF-AC1000 (13.12) (26.25) (39.37) (52.49) (50 x 50 мм) Distance in m (feet) Рисунок 101: Характеристика 2: отражающая плёнка Отражающая плёнка REF-Plus Отражающая пленка REF-IRF-56 Отражающая пленка REF-AC1000 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 121 Distance in m (feet) Отражатель PL20 CHEM Рисунок 105: Характеристика 4: Отражатель PL40A химически стойкий отражатель Антизапотеватель Отражатель PL10F CHEM Отражатель P250H Отражатель P250 CHEM Отражатель PL20 CHEM Отражатель PL40A Антизапотеватель Настройка функций времени 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 122: Структура Технологических Данных

    1 ms 30.000 ms Настройка срабатывания при наличии/отсутствии света активация при наличии отраженного света активация при отсутствии отраженного света вручную (специфические настройки через IO-Link) Структура технологических данных Структура технологических данных (Версия 1.1) 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 123: Устранение Неисправностей

    Отражатель не подходит желтый светодиод мигает Слишком большое Проверить расстояние расстояние между датчиком срабатывания / проверить и отражателем / световой луч юстировку / компания SICK не полностью выровнен на рекомендует отражатель / 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 124: Демонтаж И Утилизация

    соответствующие пункты общественного сбора. • Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил. Техобслуживание Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании. Рекомендуется регулярно • очищать оптические ограничивающие поверхности •...
  • Page 125: Габаритные Чертежи

    Рисунок 108: Масштабный чертёж 2, Рисунок 107: Масштабный чертёж 1, штекер кабель Середина оптической оси Крепежное отверстие, Ø 5,2 мм Соединение Светодиодный индикатор, зелёный: напряжение питания включено СД-индикатор жёлтый: состояние приёма света BluePilot, синий: помощник выверки 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Page 126 E-Mail office@sick.com.gr E-Mail info@sick.ru Vietnam Hong Kong Singapore Phone +65 6744 3732 Phone +852 2153 6300 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail sales.gsg@sick.com Detailed addresses and further locations at www.sick.com 8020357.14CS | SICK Subject to change without notice...

Table of Contents