SICK W4F Operating Instructions Manual

SICK W4F Operating Instructions Manual

Miniature photoelectric sensors
Hide thumbs Also See for W4F:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Bedien- und Anzeigeelemente
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Produktbeschreibung
    • Hinweise zur UL Zulassung
    • Montage
    • Elektrische Installation
    • Inbetriebnahme
    • Ausrichtung
    • Die Einsatzbedingungen Prüfen
    • Einstellung
    • Störungsbehebung
    • Demontage und Entsorgung
    • De 9 Wartung
    • Technische Daten
    • Maßzeichnungen
    • Anhang
    • Konformitäten und Zertifikate
  • Español

    • Descripción del Producto
    • Elementos de Mando y Visualización
    • Indicaciones Generales de Seguridad
    • Indicaciones sobre la Homologación UL
    • Uso Conforme a lo Previsto
    • Instalación Eléctrica
    • Montaje
    • Alineación
    • Puesta en Marcha
    • Comprobar las Condiciones de Aplicación
    • Ajuste
    • Resolución de Problemas
    • Datos Técnicos
    • Desmontaje y Eliminación
    • Mantenimiento
    • Dibujos Acotados
    • Anexo
    • Conformidad y Certificados
  • Français

    • Consignes Générales de Sécurité
    • Description du Produit
    • Remarques Sur L'homologation UL
    • Utilisation Conforme
    • Éléments de Commande Et D'affichage
    • Installation Électrique
    • Montage
    • Alignement
    • Mise en Service
    • Vérifier Les Conditions D'utilisation
    • Démontage Et Mise Au Rebut
    • Réglage
    • Élimination des Défauts
    • Caractéristiques Techniques
    • Maintenance
    • Plans Cotés
    • Annexe
    • Conformités Et Certificats
  • 日本語

    • Ul 認証に関する注意事項
    • 一般的な安全上の注意事項
    • 操作/表示要素
    • 製品説明
    • 取付け
    • 電気的設置
    • コミッショニング
    • 方向調整
    • 使用条件の確認
    • トラブルシューティング
    • メンテナンス
    • 分解および廃棄
    • 技術仕様
    • 寸法図
    • 適合性および証明書
  • Italiano

    • Avvertenze DI Sicurezza Generali
    • Descrizione del Prodotto
    • Elementi DI Comando E DI Visualizzazione
    • Indicazioni Sull'omologazione UL
    • Uso Conforme
    • Installazione Elettrica
    • Montaggio
    • Allineamento
    • Messa in Funzione
    • Controllare Le Condizioni D'impiego
    • Eliminazione Difetti
    • Impostazione
    • Smontaggio E Smaltimento
    • Dati Tecnici
    • Manutenzione
    • Disegni Dimensionali
    • Appendice
    • Conformità E Certificati
  • 조선말/한국어

    • Ul 승인 지침
    • 규정에 맞는 사용
    • 일반 안전 지침
    • 제품 설명
    • 조작 및 표시 요소
    • 마운팅
    • 전기 설치
    • 작동 개시
    • 사용 조건 점검하기
    • 장애 해결
    • 해체 및 폐기
    • 기술 사양
    • 치수 도면
    • 적합성 및 인증서
  • Polski

    • Elementy Obsługowe I Wskaźnikowe
    • Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
    • Opis Produktu
    • Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
    • Wskazówki Dotyczące Dopuszczenia UL
    • Instalacja Elektryczna
    • Montaż
    • Uruchomienie
    • Ustawianie
    • Kontrola Warunków Eksploatacji
    • Diagnostyka BłęDów
    • Ustawienie
    • Dane Techniczne
    • Demontaż I Utylizacja
    • Konserwacja
    • Rysunki Wymiarowe
    • Załącznik
    • ZgodnośCI I Certyfikaty
  • Português

    • Descrição Do Produto
    • Elementos de Comando E Indicação
    • Indicações sobre a Homologação UL
    • Instruções Gerais de Segurança
    • Uso Pretendido
    • Instalação Elétrica
    • Montagem
    • Alinhamento
    • Colocação Em Operação
    • Verificar as Condições de Uso
    • Configuração
    • Desmontagem E Descarte
    • Eliminação de Falhas
    • Dados Técnicos
    • Manutenção
    • Desenhos Dimensionais
    • Anexo
    • Conformidades E Certificados
  • Русский

    • Использование По Назначению
    • Общие Указания По Технике Безопасности
    • Описание Изделия
    • Указания По Допуску К Эксплуатации UL
    • Элементы Управления И Индикаторы
    • Монтаж
    • Электрическое Подключение
    • Ввод В Эксплуатацию
    • Выравнивание
    • Проверьте Условия Эксплуатации
    • Настройка
    • Устранение Неисправностей
    • Демонтаж И Утилизация
    • Технические Характеристики
    • Техобслуживание
    • Масштабные Чертежи
    • Приложение
    • Соответствия И Сертификаты
    • 一般安全提示
    • 产品说明
    • 关于 Ul 认证的提示
    • 操作及显示元件
    • 设计用途
    • 电气安装
    • 检查使用条件
    • 拆卸和废弃处置
    • 故障排除
    • 尺寸图
    • 技术参数
    • 合规性和证书

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

WLF4F
Miniatur-Lichtschranken
B E T R I E B S A N L E I T U N G
de
en
es
fr
it
ja
ko
pl
pt
ru
zh

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the W4F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SICK W4F

  • Page 1 B E T R I E B S A N L E I T U N G WLF4F Miniatur-Lichtschranken...
  • Page 2 B E T R I E B S A N L E I T U N G WLF4F Miniatur-Lichtschranken...
  • Page 3 Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt.
  • Page 4: Table Of Contents

    Demontage und Entsorgung..............Wartung..................... Technische Daten..................10.1 Maßzeichnungen..............Anhang...................... 11.1 Konformitäten und Zertifikate..........B E T R I E B S A N L E I T U N G | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Erfassen von Sachen, Tieren und Personen eingesetzt. Zur Funktion wird ein Reflektor benötigt. Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Produkt verfällt jeglicher Gewährleistungsan‐ spruch gegenüber der SICK AG. Bedien- und Anzeigeelemente 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WLF4F Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 6: Montage

    Keine Einstellmöglichkeit Gelbe LED: Status Lichtempfang Grüne LED: Versorgungsspannung aktiv Montage Sensor und Reflektor an geeignete Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zubehör- Programm). Sensor und Reflektor zueinander ausrichten. Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment des Sensors von < 0,4 Nm beachten. Elektrische Installation Anschluss der Sensoren muss spannungsfrei erfolgen. Je nach Anschlussart sind die folgenden Informationen zu beachten: –...
  • Page 7: Inbetriebnahme

    1]. Es ist darauf zu achten, dass die optischen Öffnungen von Sensor und Reflektor vollständig frei sind. 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WLF4F...
  • Page 8: Die Einsatzbedingungen Prüfen

    Empfohlener Schaltabstandsbereich für beste Performance Abbildung 2: Kennlinie Standardreflektoren PL80A PL30A REF-DG Lichtfleckgröße: B E T R I E B S A N L E I T U N G | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 9: Einstellung

    Schaltabstand prüfen / Aus‐ Reflektor ist zu groß / Licht‐ richtung prüfen / Reflektor von strahl ist nicht vollständig SICK wird empfohlen. / Reini‐ auf Reflektor ausgerichtet / gung der optischen Flächen Reflektor ist nicht geeignet / (Sensor und Reflektor).
  • Page 10: Demontage Und Entsorgung

    Dieses Symbol auf dem Produkt, dessen Verpackung oder im vorliegenden Dokument gibt an, dass ein Produkt den genannten Vorschriften unterliegt. Wartung Dieser SICK-Sensor ist wartungsfrei. Wir empfehlen, in regelmäßigen Abständen • Die optischen Grenzflächen mit Kunststoffreinigern zu reinigen, auf Aceton und Spiritus ist zu verzichten •...
  • Page 11: Maßzeichnungen

    Befestigungsgewinde M3 Anschluss Bedien- und Anzeigeelemente Abbildung 6: Maßzeichnung 2, Leitung mit Stecker M8 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WLF4F Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 12: Anhang

    Betriebsanleitung des Produkts. Dazu im Suchfeld die Artikelnummer des Produkts eingeben (Artikelnummer: siehe Typenschildeintrag im Feld „P/N“ oder „Ident. no.“). B E T R I E B S A N L E I T U N G | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 13 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WLF4F Miniature photoelectric sensors...
  • Page 14 This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modi‐...
  • Page 15 10.1 Dimensional drawings............. Annex......................11.1 Conformities and certificates..........8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WLF4F Subject to change without notice...
  • Page 16: General Safety Notes

    “sensor” in the following) for the optical, non-contact detection of objects, animals, and persons. A reflector is required for it to function. If the product is used for any other purpose or modified in any way, any warranty claim against SICK AG shall become void. Operating elements and status indicators...
  • Page 17: Mounting

    Green LED: supply voltage active Mounting Mount the sensor and the reflector using suitable mounting brackets (see the SICK range of accessories). Align the sensor and reflector with each other. Note the sensor’s maximum permissible tightening torque of < 0,4 Nm.
  • Page 18: Commissioning

    Figure 9: Alignment O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 19: Check The Application Conditions

    Figure 12: Light spot size Sensing range min. in m 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WLF4F Subject to change without notice...
  • Page 20: Setting

    Yellow LED flashes Distance between sensor Check sensing range / check and reflector is too large / alignment / SICK reflector is light beam is not completely recommended / Cleaning of aligned to the reflector / the optical surfaces (sensor reflector is not suitable / Front and reflector).
  • Page 21: Maintenance

    MAINTENANCE Maintenance This SICK sensor is maintenance-free. We do, however, recommend that the following activities are undertaken regularly: • Clean the optical interfaces using a plastic cleaner, do not use acetone or methy‐ lated spirits. • Check the fittings and plug connectors No modifications may be made to devices.
  • Page 22: Dimensional Drawings

    Figure 16: Dimensional drawing 3, M12 male connector O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 23: Annex

    You can obtain declarations of conformity, certificates, and the current operating instructions for the product at www.sick.com. To do so, enter the product part number in the search field (part number: see the entry in the “P/N” or “Ident. no.” field on the type label).
  • Page 24 I N S T R U C C I O N E S D E U S O WLF4F Fotocélulas miniatura...
  • Page 25 Información legal Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la reproducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
  • Page 26 Datos técnicos..................10.1 Dibujos acotados..............Anexo......................11.1 Conformidad y certificados............. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 27: Indicaciones Generales De Seguridad

    óptica y sin contacto de objetos, animales y personas. Para que funcione es necesario un reflector. Cualquier uso diferente al previsto o modificaciones en el producto invalidarán la garantía por parte de SICK AG. Elementos de mando y visualización 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK...
  • Page 28: Montaje

    Montaje Montar el sensor y el reflector en escuadras de fijación adecuadas (véase el programa de accesorios SICK). Alinear el sensor y el reflector entre sí. Respetar el par de apriete máximo admisible del sensor de < 0,4 Nm. Instalación eléctrica La conexión de los sensores debe realizarse sin tensión.
  • Page 29: Puesta En Marcha

    17]. Comprobar que las aberturas ópticas del sensor y del reflector estén completamente libres. 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WLF4F Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 30: Comprobar Las Condiciones De Aplicación

    Figura 18: Curva característica de los reflecto‐ res estándar PL80A PL30A REF-DG I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 31: Ajuste

    / Comprobar la ali‐ grande / El haz luminoso no neación / Se recomienda usar está completamente alineado un reflector SICK. / Limpieza con el reflector / El reflector de las superficies ópticas (sen‐ no es adecuado / La pantalla sor y reflector).
  • Page 32: Desmontaje Y Eliminación

    La presencia de este símbolo en el producto, el material de emba‐ laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. Mantenimiento Este sensor SICK no precisa mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos • Limpiar las superficies ópticas con un producto para la limpieza de plástico, debiéndose evitar la acetona o el aguarrás.
  • Page 33: Dibujos Acotados

    Figura 22: Dibujo acotado 2, cable con conector macho M8 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WLF4F Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 34: Anexo

    (referencia: véase en la placa de características el campo “P/N” o “Ident. no.”). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 35 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S WLF4F Capteurs photoélectriques miniatures...
  • Page 36 Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
  • Page 37 Caractéristiques techniques..............10.1 Plans cotés................Annexe....................... 11.1 Conformités et certificats............8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | WLF4F Sujet à modification sans préavis...
  • Page 38: Consignes Générales De Sécurité

    Un réflecteur est nécessaire à son fonctionnement. Toute autre utilisation ou modification du produit annule la garantie de SICK AG. Éléments de commande et d’affichage Tableau 19: Éléments de commande et d’affichage WLF4Fx-xxxxxxA0Zxx Sans possibilité...
  • Page 39: Montage

    LED verte : tension d’alimentation active Montage Monter le capteur et le réflecteur sur une équerre de fixation (voir la gamme d’acces‐ soires SICK). Aligner le capteur sur le réflecteur. Respecter le couple de serrage maximum autorisé du capteur de < 0,4 Nm. Installation électrique Le raccordement des capteurs doit s’effectuer hors tension.
  • Page 40: Mise En Service

    Illustration 25: Alignement N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 41: Vérifier Les Conditions D'utilisation

    Illustration 28: Taille du spot lumineux Distance de commutation min. en m 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | WLF4F Sujet à modification sans préavis...
  • Page 42: Réglage

    Vérifier la distance de com‐ teur et le réflecteur est trop mutation / Vérifier l’aligne‐ grande / Le faisceau lumineux ment / Le réflecteur de SICK n’est pas entièrement aligné est recommandé. / Nettoyage sur le réflecteur / Le réflec‐...
  • Page 43: Maintenance

    Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document indique qu’un produit est soumis à ces régulations. Maintenance Ce capteur SICK ne nécessite aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement • Nettoyer les surfaces optiques avec des produits de nettoyage spécial plastique, ne pas utiliser d’acétone ni d’alcool à...
  • Page 44: Plans Cotés

    (0.35) Illustration 32: Plan coté 3, connecteur mâle M12 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 45: Annexe

    Vous trouverez les déclarations de conformité, les certificats et la notice d'instructions actuelle du produit sur www.sick.com. Pour cela, saisir la référence du produit dans le champ de recherche (référence : voir le numéro de la plaque signalétique dans le champ «...
  • Page 46 取 扱 説 明 書 WLF4F 超小型光電センサ...
  • Page 47 WLF4F メーカー SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch Germany 法律情報 本書は著作権によって保護されています。著作権に由来するいかなる権利も SICK AG が保有しています。本書および本書の一部の複製は、著作権法の法的規定の範 囲内でのみ許可されます。本書の内容を変更、削除または翻訳することは、SICK AG の書面による明確な同意がない限り禁じられています。 本書に記載されている商標は、それぞれの所有者の所有です。 © SICK AG. 無断複写・複製・転載を禁ず。 オリジナルドキュメント このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです。 2006/42/EC SAFETY 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK 取 扱 説 明 書 | WLF4F 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 48 目次 目次 一般的な安全上の注意事項..............UL 認証に関する注意事項..............製品説明....................用途..................操作/表示要素............... 取付け...................... 電気的設置....................コミッショニング.................. 方向調整................. 使用条件の確認:..............設定..................トラブルシューティング..............分解および廃棄..................メンテナンス..................技術仕様....................10.1 寸法図..................付録......................11.1 適合性および証明書............. 取 扱 説 明 書 | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 49: 一般的な安全上の注意事項

    Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 製品説明 用途 WLF4F とはリフレクタ形光電センサ (以下センサと呼ぶ) で、物体、動物または人 物などを光学技術により非接触で検知するための装置です。機能させるにはリフ レクタが必要です。製品を用途以外の目的で使用したり改造したりした場合は、 SICK AG に対する一切の保証請求権が無効になります。 操作/表示要素 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK 取 扱 説 明 書 | WLF4F 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 50: 取付け

    3 = BU AWG26 AWG26 4 = BK 表 27: DC WLF4Fx- xx112xA0Zxx xx111xA0Zxx 1 = 茶 + (L+) 2 = 白 3 = 青 - (M) 4 = 黒 取 扱 説 明 書 | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 51: コミッショニング

    + (L+) + (L+) Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) コミッショニング 方向調整 センサを適切なリフレクタに合わせて方向調整します。赤色の投光軸がリフレク タの中央に照射されるように位置決めします。センサからリフレクタへの視界が 遮られたり、 光路に対象物があってはなりません [参照: 図 33]。センサおよびリフ レクタの光学的開口の視界を遮るものが一切ないことを確認してください。 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK 取 扱 説 明 書 | WLF4F 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 52: 使用条件の確認

    Recommended sensing range for the best performance 図 35: 標準リフレクタの棒グラフ (6.56) (13.12) (19.69) (26.25) (32.81) (39.37) Distance in m (feet) Recommended sensing range for the best performance 図 34: 標準リフレクタの特性曲線 PL80A PL30A REF-DG レーザスポットサイズ: 取 扱 説 明 書 | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 53: トラブルシューティング

    1. 設定の変更 1. 設定の調整 た動作を示さない。 2. 短絡 2. 電気的接続を点検する 表 5 黄色の LED が点滅 センサとリフレクタの間隔 検出距離を点検する / 光軸調 が大きすぎる / 光軸がリフ 整を点検する / SICK のリフ レクタの方に向けて完全に レクタを推奨します。 / 光学 調整されていない / リフレ 面の洗浄 (センサおよびリフ クタが適切ではない / フロ レクタ) ントカバーおよび/またはリ フレクタが汚れている。 光路内に対象物なし、出力信...
  • Page 54: 分解および廃棄

    ≤ 5 VSS 出力電流 I ≤ 100 mA max. 消費電流 25 mA スイッチング周波数 1000 Hz 最大応答時間 ≤ 500 μs 保護等級 IP66, IP67 保護クラス 回路保護 A, B, C, D 取 扱 説 明 書 | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 55: 寸法図

    寸法図 12,1 12.1 (0.63) (0.48) Ø 6,8 Ø 6.8 (0.27) 図 37: 寸法図 1、ケーブル (0.35) 受光器光軸の中心 投光器光軸の中心 M3 固定ネジ穴 接続 操作/表示要素 図 38: 寸法図 2、 M8 オスコネクタ付きケ ーブル 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK 取 扱 説 明 書 | WLF4F 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 56: 適合性および証明書

    付録 12,1 12.1 (0.63) (0.48) Ø 6.8 図 39: 寸法図 3、オスコネクタ M8 (0.27) (0.35) 図 40: 寸法図 3、M12 オスコネクタ 付録 11.1 適合性および証明書 www.sick.com には、製品の適合宣言書、証明書と最新の取扱説明書が用意されて います。弊社ホームページへのアクセス後、検索フィールドに製品番号を入力して ください (製品番号は銘板の「P/N」または「Ident. no.」フィールドを参照)。 取 扱 説 明 書 | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 57 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O WLF4F Sensori fotoelettrici miniaturizzati...
  • Page 58 Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è...
  • Page 59 Dati tecnici....................10.1 Disegni dimensionali............... Appendice....................11.1 Conformità e certificati............8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WLF4F Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 60: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Per il funzionamento è necessario un riflettore. Se viene utilizzato diversamente e in caso di modifiche del prodotto, decade qualsiasi diritto alla garanzia nei confronti di SICK. Elementi di comando e di visualizzazione...
  • Page 61: Montaggio

    Montaggio Montare il sensore e il riflettore su staffe di fissaggio adatte (vedi il catalogo degli accessori SICK). Allineare reciprocamente il sensore e il rispettivo riflettore. Rispettare la coppia di serraggio massima consentita del sensore di < 0,4 Nm. Installazione elettrica Il collegamento dei sensori deve avvenire in assenza di tensione.
  • Page 62: Messa In Funzione

    41]. Prestare attenzione affinché le aperture ottiche del sensore e del riflettore siano completamente libere. Figura 41: Allineamento I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 63: Controllare Le Condizioni D'impiego

    Figura 44: Dimensioni punto luminoso Distanza di lavoro min. in m 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WLF4F Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 64: Impostazione

    / controllare l’allinea‐ raggio luminoso non è com‐ mento / è consigliabile un pletamente allineato al riflet‐ riflettore di SICK. / Pulizia delle tore / il riflettore non è ade‐ superfici ottiche (sensore e guato / Frontalino e/o riflet‐...
  • Page 65: Manutenzione

    Questo simbolo presente sul prodotto, nella sua confezione o nel presente documento, indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni. Manutenzione Questo sensore SICK non richiede manutenzione. A intervalli regolari si consiglia di • Detergere le superfici d’interfaccia ottiche con detergenti per plastica, senza ace‐...
  • Page 66: Disegni Dimensionali

    (0.35) Figura 48: Disegno dimensionale 3, connet‐ tore maschio M12 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 67: Appendice

    (per il cod. articolo: vedere la dicitura della targhetta di tipo nel campo “P/N” oppure “Ident. no.”). 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WLF4F...
  • Page 68 작 동 지 침 서 WLF4F 초소형 광전 센서...
  • Page 69 이 저작물은 저작권법의 보호를 받습니다. 저작권에 의해 파생되는 모든 권리는 SICK AG에 있습니다. 이 문서 전체 또는 일부를 복사하는 행위는 저작권법의 법적 허 용 범위 내에서만 허용됩니다. SICK AG사의 명백한 서면 허가 없이 이 문서를 어떤 형 태로든 변경, 요약 또는 번역하는 것을 금합니다.
  • Page 70 전기 설치....................작동 개시....................정렬..................사용 조건 점검하기:............... 설정..................장애 해결....................해체 및 폐기..................... 정비......................기술 사양....................치수 도면................. 10.1 부록......................적합성 및 인증서..............11.1 작 동 지 침 서 | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK 예고 없이 변경 가능...
  • Page 71: 일반 안전 지침

    규정에 맞는 사용 WLF4F은 광전 역반사 센서이며(이하 '센서'라 칭함) 사물, 동물, 사람의 비접촉식 광학 감지에 사용됩니다. 기능을 위해 리플렉터가 필요합니다. 제품을 다르게 사용하거나 변경하는 경우 SICK AG에 대한 품질보증요구권은 소멸됩니다. 조작 및 표시 요소 표 37: 조작 및 표시 요소...
  • Page 72: 마운팅

    마운팅 마운팅 적합한 고정 브래킷에 센서와 리플렉터를 마운팅하십시오(SICK 액세서리 프로그램 참조). 센서와 리플렉터를 서로 정렬하십시오. 센서의 최대 허용 조임 토크 < 0,4Nm에 유의하십시오. 전기 설치 센서를 무전압 상태로 연결해야 합니다. 연결 유형에 따라 다음 정보에 유의해야 합 니다. 수 커넥터 연결부: 핀 할당...
  • Page 73: 작동 개시

    닿도록 위치를 선택하십시오. 리플렉터 쪽으로 센서의 시야가 트여 있어야 합니다. 물체가 빔 경로에 있어서는 안 됩니다[그림 49 참조]. 센서와 리플렉터의 광학 개구부 가 완전히 개방되어 있어야 한다는 점에 유의하십시오. 그림 49: 정렬 작 동 지 침 서 | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK 예고 없이 변경 가능...
  • Page 74: 사용 조건 점검하기

    (32.81) (39.37) (6.56) (32.81) Distance in m (feet) Recommended sensing range for the best performance 그림 52: 광점 크기 최소 스위칭 거리(m) 최대 스위칭 거리(m) 작 동 지 침 서 | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK 예고 없이 변경 가능...
  • Page 75: 장애 해결

    의무를 집니다. • 제품, 포장 또는 본 문서에 있는 이 기호는 제품에 해당 규정이 적 WEEE: 용된다는 것을 나타냅니다. 정비 이 SICK 센서는 정비가 필요 없습니다. 작 동 지 침 서 | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK 예고 없이 변경 가능...
  • Page 76: 기술 사양

    기술 사양 SICK는 일정한 시간 간격을 두고 광학 경계면을 플라스틱 클리너로 청소할 것, 아세톤과 알코올은 사용하지 말 • 것 나사 체결부와 플러그 연결부를 점검할 것을 권장합니다. • 장치에서 그 어떤 변경 작업도 진행해서는 안 됩니다. 예고 없이 변경 가능. 명시된 제품 특성과 기술 데이터는 보증 사항이 아닙니다.
  • Page 77: 치수 도면

    케이블 12,1 12.1 (0.63) (0.48) Ø 6.8 그림 55: 치수 도면 3, M8 수 커넥터 (0.27) (0.35) 그림 56: 치수 도면 3, M12 수 커넥터 작 동 지 침 서 | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK 예고 없이 변경 가능...
  • Page 78: 적합성 및 인증서

    부록 적합성 및 인증서 11.1 www.sick.com에서 적합성 선언서, 인증서, 제품의 최신 작동 지침서를 확인할 수 있 습니다. 이를 위해 검색 필드에 제품의 품목 번호를 입력하십시오(품목 번호: “P/N” 또는 “Ident. no.” 필드에서 명판 기재 내용 참조). 작 동 지 침 서 | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK...
  • Page 79 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I WLF4F Fotoprzekaźniki Mini...
  • Page 80 Informacje prawne Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Wynikające z tego prawa są własnością firmy SICK AG. Powielanie niniejszej instrukcji lub jej części jest dozwolone tylko w granicach określonych przepisami prawa autorskiego. Zabrania się dokonywania jakichkolwiek zmian w instrukcji, a także skracania lub tłumaczenia jej bez uzyskania wyraźnej pisemnej zgody firmy SICK AG.
  • Page 81 Rysunki wymiarowe..............Załącznik....................11.1 Zgodności i certyfikaty............. 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WLF4F Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 82: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Do jego pracy wymagany jest odbłyśnik. W przypadku innego zastosowania lub dokonania zmian w produkcie następuje utrata roszczeń z tytułu gwarancji wobec firmy SICK AG. Elementy obsługowe i wskaźnikowe I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK...
  • Page 83: Montaż

    Żółty LED: status odbioru światła Zielony LED: napięcie zasilające aktywne Montaż Zamontować czujnik i odbłyśnik w odpowiednich uchwytach montażowych (patrz oferta akcesoriów SICK). Ustawić czujnik i odbłyśnik w odpowiednim położeniu względem siebie. Zwrócić uwagę na maksymalny dopuszczalny moment dokręcenia czujnika wynoszący < 0,4 Nm.
  • Page 84: Uruchomienie

    I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 85: Kontrola Warunków Eksploatacji

    PL80A PL30A REF-DG Rozmiar plamki świetlnej: 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WLF4F Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 86: Ustawienie

    Odstęp pomiędzy czujnikiem Sprawdzić zasięg / sprawdzić a odbłyśnikiem jest zbyt ustawienie / zalecany jest duży / wiązka świetlna nie odbłyśnik firmy SICK. / Czy‐ jest całkowicie skierowana szczenie powierzchni optycz‐ na odbłyśnik / odbłyśnik jest nych (czujnik i odbłyśnik).
  • Page 87: Demontaż I Utylizacja

    Ten symbol na produkcie, jego opakowaniu lub w niniejszej instruk‐ cji oznacza, że produkt podlega wymienionym przepisom. Konserwacja Ten czujnik firmy SICK nie wymaga konserwacji. Zalecane jest w regularnych odstępach czasu • czyszczenie optycznych powierzchni granicznych środkami do czyszczenia tworzyw sztucznych, nie należy używać...
  • Page 88: Rysunki Wymiarowe

    Rysunek 62: Rysunek wymiarowy 2, prze‐ wód z wtykiem M8 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 89: Załącznik

    (numer katalogowy: patrz dane na tabliczce znamionowej w polu „P/N” lub „Ident. no.”). 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WLF4F...
  • Page 90 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S WLF4F Barreira de luz miniatura...
  • Page 91 Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK...
  • Page 92 10.1 Desenhos dimensionais............Anexo......................100 11.1 Conformidades e Certificados..........100 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 93: Instruções Gerais De Segurança

    “sensor”) utilizada para a detecção óptica, sem contato, de objetos, animais e pessoas. É necessário um refletor para o funcionamento. Qualquer utilização diferente ou altera‐ ções do produto ocasionam a perda da garantia da SICK AG. Elementos de comando e indicação Tabela 49: Elementos de comando e indicação...
  • Page 94: Montagem

    Montagem Montar o sensor e o refletor em cantoneiras de fixação adequadas (ver a linha de acessórios SICK). Alinhar o sensor e o refletor entre si. Observar o torque de aperto máximo permitido de < 0,4 Nm para o sensor.
  • Page 95: Colocação Em Operação

    Figura 65: Alinhamento 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WLF4F Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 96: Verificar As Condições De Uso

    Figura 68: Tamanho do ponto de luz Distância de comutação mín. em m M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 97: Configuração

    / É recomendado o mente alinhado para o refle‐ refletor da SICK. / Limpeza das tor / O refletor não é adequ‐ superfícies ópticas (sensor e ado / O vidro frontal e/ou o refletor).
  • Page 98: Manutenção

    Este símbolo sobre o produto, seu pacote o neste documento, indica que um produto está sujeito a esses regulamentos. Manutenção Este sensor da SICK dispensa manutenção. Recomendamos realizar em intervalos regulares • a limpeza das superfícies óticas, utilizando produtos de limpeza para plásticos;...
  • Page 99: Desenhos Dimensionais

    (0.35) Figura 72: Desenho dimensional 3, conec‐ tor macho M12 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WLF4F Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 100: Anexo

    Os esclarecimentos sobre a conformidade, certificados e o manual de instruções atual do produto podem ser consultados em www.sick.com. Para isso, no campo de busca, inserir o número do artigo do produto (número do artigo: ver o registro na placa de características no campo “P/N”...
  • Page 101 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И WLF4F Миниатюрные фотоэлектрические датчики...
  • Page 102 Правовые примечания Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого без однознач‐...
  • Page 103 11.1 Соответствия и сертификаты..........111 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WLF4F Возможны изменения без уведомления...
  • Page 104: Общие Указания По Технике Безопасности

    ваемым «датчик») и используется для оптической бесконтактной регистрации пред‐ метов, животных и людей. Для функционирования необходим отражатель. В случае использования устройства для иных целей, а также в случае внесения в изделие изменений, любые претензии к компании SICK AG на предоставление гарантии исключаются. Элементы управления и индикаторы...
  • Page 105: Монтаж

    Светодиодный, зелёный: напряжение питания включено Монтаж Установите датчик и отражатель на подходящем крепёжном уголке (см. программу принадлежностей от SICK). Выровняйте датчик и отражатель относительно друг друга. Соблюдать максимально допустимый момент затяжки датчика < 0,4 Нм. Электрическое подключение Подключение датчиков должно осуществляться в обесточенном состоянии. В зависи‐...
  • Page 106: Ввод В Эксплуатацию

    стия на датчике и отражателе были совершенно свободными. Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Page 107: Проверьте Условия Эксплуатации

    Рисунок 74: Характеристика стандартных отражателей PL80A PL30A REF-DG 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WLF4F Возможны изменения без уведомления...
  • Page 108: Настройка

    Слишком большое расстоя‐ Проверить расстояние сра‐ ние между датчиком и отра‐ батывания / проверить юсти‐ жателем / световой луч не ровку / компания SICK реко‐ полностью выровнен на мендует отражатель / Чистка отражатель / отражатель не оптических поверхностей (дат‐ подходит / Лицевая панель...
  • Page 109: Демонтаж И Утилизация

    WEEE: Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил. Техобслуживание Этот датчик SICK не требует технического обслуживания. Мы рекомендуем регулярно • очищать оптические ограничивающие поверхности средствами для очистки...
  • Page 110: Масштабные Чертежи

    Рисунок 78: Масштабный чертеж 2, кабель со штекером M8 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Page 111: Приложение

    димо ввести артикул продукта (артикул: см. графу «P/N» или «Ident. no.» на заводской табличке). 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WLF4F...
  • Page 112 操 作 指 南 WLF4F 微型光电传感器...
  • Page 113 所说明的产品 WLF4F 制造商 SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch, Germany 德国 法律信息 本文档受版权保护。其中涉及到的一切权利归西克公司所有。只允许在版权法的范 围内复制本文档的全部或部分内容。未经西克公司的明确书面许可,不允许对文档 进行修改、删减或翻译。 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产。 © 西克公司版权所有。 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档。 2006/42/EC SAFETY 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK 操 作 指 南 | WLF4F 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 114 操作及显示元件..............115 安装......................116 电气安装....................116 调试......................117 对准..................117 检查使用条件:..............118 调整..................119 故障排除....................119 拆卸和废弃处置..................119 维护......................119 技术参数....................120 10.1 尺寸图..................120 附件......................121 11.1 合规性和证书................. 121 操 作 指 南 | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 115: 一般安全提示

    Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 产品说明 设计用途 WLF4F 是一种镜反射式光电传感器(下文简称为“传感器”),用于物体、动物和人 体的非接触式光学检测。执行功能需要反射镜。如滥用本产品或擅自对其改装,则 SICK 股份公司的所有质保承诺均将失效。 操作及显示元件 表格 61: 操作及显示元件 WLF4Fx-xxxxxxA0Zxx 不能调节 黄色 LED:光接收状态 绿色 LED:工作电压激活 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK 操 作 指 南 | WLF4F 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 116: 电气安装

    2 = WH(白) 3 = BU(蓝) - (M) 4 = BK(黑) 表格 64: DC WLF4Fx- xx312xA0Zxx xx311xA0Zxx 1 = BN(棕) + (L+) 3 = BU(蓝) - (M) 4 = BK(黑) 操 作 指 南 | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 117 + (L+) + (L+) Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) 调试 对准 将传感器对准合适的反射镜。选择定位,确保红色发射光束射中反射镜的中间。传 感器应无遮挡地观察到反射镜,光路中不得有任何物体 [参见 插图 81]。此时应注 意传感器和反射镜的光学开口处应无任何遮挡。 插图 81: 对准 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK 操 作 指 南 | WLF4F 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 118: 检查使用条件

    (–7.87) –300 (–11.81) (6.56) (13.12) (19.69) (26.25) (32.81) (39.37) (6.56) (32.81) Distance in m (feet) Recommended sensing range for the best performance 插图 84: 光点尺寸 最小触发感应距离,单位:m 最大触发感应距离,单位:m 反射器到发射器的最大距离范围(运行备用 1) 操 作 指 南 | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 119: 故障排除

    1. 配置变化 1. 配置调整 表格 5 2. 短路 2. 检查电气连接 黄色 LED 闪烁 传感器和反射器之间的距离 检查触发感应距离 / 检查校 过大 / 光束未完全对准反射 准 / 建议使用 SICK 反射 器 / 反射器不适用 / 前屏幕 器。 / 光學表面的清潔(感測 和/或反射片髒污 器和反射片) 光路中无物体,无输出信号 未正确连接测试输入端 检查测试输入端接口。在使用 (Test) 带 LED 指示灯的电缆插口时...
  • Page 120: 技术参数

    D = 抗过载电流和抗短路输出端 10.1 尺寸图 12,1 12.1 (0.63) (0.48) Ø 6,8 Ø 6.8 (0.27) 插图 85: 尺寸图 1,电缆 (0.35) 接收器光轴中心 发射器光轴中心 紧固螺纹 M3 接口 操作及显示元件 插图 86: 尺寸图 2,带 M8 插头的电缆 操 作 指 南 | WLF4F 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 121: 合规性和证书

    附件 12,1 12.1 (0.63) (0.48) Ø 6.8 插图 87: 尺寸图 3,插头 M8 (0.27) (0.35) 插图 88: 尺寸图 3,插头 M12 附件 11.1 合规性和证书 产品的符合性声明、证书和最新操作指南请参见 www.sick.com。为此,在搜索栏 中输入产品的订货号(订货号:参见产品铭牌上的“P/N”或“Ident. no.”条目)。 8027380.1DTW /2022-02-14 | SICK 操 作 指 南 | WLF4F 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 122 E-Mail office@sick.com.gr E-Mail info@sick.ru Vietnam Hong Kong Singapore Phone +65 6744 3732 Phone +852 2153 6300 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail sales.gsg@sick.com Detailed addresses and further locations at www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...

This manual is also suitable for:

Wlf4f

Table of Contents