Table of Contents
  • Istruzioni Per L'uso
  • Instrucciones de Funcionamiento
  • Instruções de Uso
  • Руководство По Эксплуатации
  • Návod K Použití
  • Návod Na Používanie
  • Instrukcja Obsługi
  • Ekspluatācijas Instrukcija
  • Navodila Za Uporabo
  • Kullanim Tali̇matlari
  • Instrucţiuni de Utilizare
  • Инструкции За Работа
  • Upute Za Uporabu
  • Uputstvo Za Upotrebu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

#P3052
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE: READ CAREFULLY BEFORE OPERATING
CAUTION: TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
WARNING:
1. Children are strictly prohibited from operating pump.
2. Inflation and deflation ports should be kept free of debris during use.
3. Product must be stored in a dry location.
4. Motor run time should not exceed 5 minutes. Operator should allow motor to cool for 15 minutes
between uses.
5. Infants have suffocated on inflatable mattresses. Never place infant aged birth to15 months to
sleep on this inflatable air mattress/air bed. Infants can suffocate on an underinflated or deflated
mattress, on bedding, by co-sleeping with another person, and by entrapment between the
mattress and bed frame or between the mattress and a vertical surface.
6. Children can be entrapped between the inflatable mattress and an adjacent vertical surface.
Provide at least a shoulder width space between the inflatable mattress/airbed and adjacent
vertical surfaces such as walls, dressers, or other objects.
7. Always keep the inflatable mattress fully inflated when in use.
Battery Precaution
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix the different types of batteries. Do not mix alkaline, standard (Carbon - Zinc), or
rechargeable (Nickel - Cadmium) batteries.
• Ensure batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -).
• Do not short-circuit the battery.
• Never attempt to recharge primary batteries as this may cause leakage, fire, or explosion.
• Rechargeable batteries are to be removed from this product before being charged.
• Never attempt to disassemble or open batteries as this can lead to electrolyte burns.
• Remove batteries from equipment which is not to be used for an extended period of time.
• Exhausted batteries are to be removed from this product.
• Do not dispose of product and its batteries in fire. Check your local regulations for proper disposal
instructions.
• Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the similar.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Only use LR20/D batteries (not included).
PUMP DISPOSAL:
Meaning of crossed–out wheeled dustbin:
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection
facilities.
Contact your local government for information regarding the collection systems available.If
electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the
groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. When replacing old
appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals
at least free of charge.
AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
DO NOT EXPOSE TO WATER OR RAIN.
FOR INDOOR USE ONLY.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
1
ENGLISH
S-S-005172

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3052 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bestway 3052

  • Page 1 ENGLISH #P3052 OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE: READ CAREFULLY BEFORE OPERATING AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO WATER OR RAIN. FOR INDOOR USE ONLY. FOR HOUSEHOLD USE ONLY. WARNING: 1. Children are strictly prohibited from operating pump. 2.
  • Page 2 FRANÇAIS #P3052 MODE D’EMPLOI REMARQUE: LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT L’USAGE ET CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION N’EXPOSEZ NI À LA PLUIE NI À L’EAU. À N’UTILISER QU’À L’INTÉRIEUR. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT. ATTENTION: 1. Ne laissez jamais les enfants utiliser la pompe. 2.
  • Page 3 DEUTSCH #P3052 BEDIENUNGSANLEITUNG ANMERKUNG: BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE AUF. ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN DAS GERÄT NICHT WASSER ODER REGEN AUSSETZEN. NUR FÜR DIE BENUTZUNG IN INNENRÄUMEN. NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH BESTIMMT. ACHTUNG: 1.
  • Page 4: Istruzioni Per L'uso

    ITALIANO #P3052 ISTRUZIONI PER L’USO NOTA: LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE DIRETTAMENTE ALL’ACQUA O ALLA PIOGGIA. SOLO PER USO INTERNO. ESCLUSIVAMENTE PER USO DOMESTICO. AVVERTENZA: 1. È severamente vietato l’uso della pompa ai bambini. 2.
  • Page 5 NEDERLANDS #P3052 GEBRUIKSAANWIJZING OPGELET: LEES DEZE INFORMATIE AANDACHTIG VOOR GEBRUIK GOED BEWAREN VAROITUS: STEL DE POMP NIET BLOOT AAN WATER OF REGEN OM HET RISICO VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN. ENKEL VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS. ENKEL VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK. WAARSCHUWING: 1.
  • Page 6: Instrucciones De Funcionamiento

    ESPAÑOL #P3052 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: LEER ATENTAMENTE ANTES DE HACER FUNCIONAR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. CAUCION: PARA EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO EXPONER A AGUA O LLUVIA SOLO PARA USO EN INTERIORES. SOLO PARA USO DOMÉSTICO. ADVERTENCIA: 1.
  • Page 7 DANSK #P3052 DRIFTSINSTRUKTIONER BEMÆRK: LÆS GRUNDIGT OG GEM DISSE INSTRUKTIONER FØR BRUG. FORSIGTIG: FOR AT UNDGÅ RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD SKAL ENHEDEN IKKE UDSÆTTES FOR VÆSKE ELLER REGN. HOLD UDSTYRET TØRT. KUN TIL INDENDØRS BRUG. KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUG. ADVARSEL: 1. Børn må under ingen omstændigheder betjene pumpen. 2.
  • Page 8: Instruções De Uso

    PORTUGUÊS #P3052 INSTRUÇÕES DE USO AVISO: LER COM ATENÇÃO ANTES DO USO E GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADO: PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPOR À ÁGUA OU À CHUVA. APENAS PARA UTILIZAÇÃO NO INTERIOR. APENAS PARA UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA. ATENÇÃO: 1.
  • Page 9 ΕΛΛΗΝΙΚΆ #P3052 ODHGIES LEITOURGIAS EIDOPOIHSH: DIABASTE PROSEKTIKA PRIN QESETE THN ANTLIA SE LEITOURGIA KAI FULAXTE AUTES TIS ODHGIES. PROSOΧH: GIA NA APOFUGETE TON KINDUNO PROKLHSHS HLEKTROPLHXIAS, ΜHN EKQETETE SE NERO 'H BROΧH. ΜONO GIA ΧRHSH SE ESΩTERIKO ΧΩRO. ΜONO GIA OIKIAKH ΧRHSH. PROEIDOPO Ί...
  • Page 10: Руководство По Эксплуатации

    РУССКИЙ #P3052 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ. ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ НАСОС ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В ПОМЕЩЕНИИ. ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ПРИМЕНЕНИЯ. ВНИМАНИЕ: 1. Использование насоса детьми строго запрещается. 2.
  • Page 11: Návod K Použití

    ČEŠTINA #P3052 NÁVOD K POUŽITÍ INFORMACE: PŘED POUŽITÍM POZORNĚ ČTĚTE TENTO NÁVOD, DOBŘE JEJ USCHOVEJTE. VÝSTRAHA: V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE DEŠTI A VLHKOSTI. UDRŽUJTE ZAŘÍZENÍ V SUCHU. POUZE PRO POUŽITÍ V INTERIÉRU. POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI. UPOZORNĚNÍ: 1.
  • Page 12 NORSK #P3052 BRUKSANVISNING MERK: LES DENNE BRUKSANVISNINGEN BRUNDIG FØR BRUK OG TA VARE PÅ DEN. FORSIKTIG: FOR Å UNNGÅ FARE FOR ELEKTRISK STØT, MÅ DU IKKE EKSPONERE DEN MOT VANN ELLER REGN. HOLD APPARATET TØRT. KUN FOR INNENDØRS BRUK. KUN FOR BRUK I HUSHOLDNINGER. ADVARSEL: 1.
  • Page 13 SVENSKT #P3052 BRUKSANVISNING OBS: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA FÖRE ANVÄNDNING OCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA KONSULTATION. FÖRSIKTIGT: FÖR ATT UNDVIKA RISKEN FÖR ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT INTE APPARATEN FÖR VATTEN ELLER REGN ENDAST FÖR INOMHUSBRUK. ENDAST FÖR HEMMASBRUK. VARNING: 1. Barn är inte tillåtna att använda pumpen. 2.
  • Page 14 SUOMI #P3052 KÄYTTÖOHJEET HUOMIO: LUE KÄYTTÖOHJEET HUOLELLA ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ NE. VAROITUS: SÄHKÖISKUVAARAN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ ALTISTA PUMPPUA VEDELLE TAI SATEELLE. AINOASTAAN SISÄKÄYTTÖÖN. AINOASTAAN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN. VAROITUS: 1. Lapset eivät missään tapauksessa saa käyttää pumppua. 2. Täyttö- ja tyhjennysventtiilit on pidettävä puhtaina roskista käytön aikana. 3.
  • Page 15: Návod Na Používanie

    SLOVENČINA #P3052 NÁVOD NA POUŽÍVANIE UPOZORNENIE: TENTO NÁVOD SI PRED POUŽÍVANÍM ZARIADENIA DÔKLADNE PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE SI HO. UPOZORNENIE: ZARIADENIE NEVYSTAVUJE VODE ANI DAŽĎU. OBMEDZÍTE TAK RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. ZARIADENIE UDRŽIAVAJTE SUCHÉ. IBA NA POUŽITIE VO VNÚTRI. IBA NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI. UPOZORNENIE: 1.
  • Page 16: Instrukcja Obsługi

    POLSKI #P3052 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE INSTRUKCJI. ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ. UWAGA: W CELU UNIKNIĘCIA PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE WYSTAWIAĆ POMPY NA DZIAŁANIE WODY LUB DESZCZU. DO UŻYTKU WYŁĄCZNIE WEWNĄTRZ POMIESZCZEŃ. TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO. OSTRZEŻENIE: 1.
  • Page 17 MAGYAR #P3052 MŰKÖDTETÉSI UTASÍTÁSOK MEGJEGYZÉS: MŰKÖDÉS ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT FIGYELEM: ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN, NE ENGEDJE HOGY ESŐ VAGY VÍZ ÉRJE. CSAK BELTÉRI HASZNÁLATRA. CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA. FIGYELMEZTETÉS: 1. A pumpa működtetése gyerekek által szigorúan tilos. 2.
  • Page 18: Ekspluatācijas Instrukcija

    LATVIEŠU #P3052 EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA PIEZĪME: UZMANĪGI IZLASIET PIRMS IZMANTOŠANAS UN SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS. UZMANĪBU: LAI IZVAIRĪTOS NO ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKA, NEPAKĻAUJIET ŪDENS VAI LIETUS IEDARBĪBAI. TURIET IERĪCI SAUSU. PAREDZĒTS IZMANTOŠANAI TIKAI IEKŠTELPĀS. PAREDZĒTS IZMANTOŠANAI TIKAI MĀJSAIMNIECĪBĀ. BRĪDINĀJUMS: 1. Bērniem ir kategoriski aizliegts izmantot sūkni. 2.
  • Page 19 LIETUVIŲ #P3052 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS PASTABA: PRIEŠ NAUDODAMI ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. DĖMESIO: KAD IŠVENGTUMĖTE ELEKTROS ŠOKO, LAIKYKITE TOLIAU NUO VANDENS IR SAUGOKITE NUO LIETAUS. PRIETAISĄ LAIKYKITE SAUSOJE VIETOJE. NAUDOTI TIK PATALPOJE. SKIRTA NAUDOTI TIK NAMŲ REIKMĖMS. ĮSPĖJIMAS: 1. Vaikams griežtai draudžiama naudotis siurbliu. 2.
  • Page 20: Navodila Za Uporabo

    SLOVENSKO #P3052 NAVODILA ZA UPORABO OPOMBA: PRED UPORABO POZORNO PREBERITE TA NAVODILA IN JIH SHRANITE. POZOR: DA BI SE IZOGNILI TVEGANJU ELEKTRIČNEGA UDARA, NE IZPOSTAVLJAJTE IZDELKA VODI ALI DEŽJU. NAPRAVE NE MOČITE. SAMO ZA UPORABO V NOTRANJIH PROSTORIH. LE ZA DOMAČO UPORABO. OPOZORILO: 1.
  • Page 21: Kullanim Tali̇matlari

    TÜRKÇE #P3052 KULLANIM TALİMATLARI DİKKAT: BU TALİMATLARI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN VE DAHA SONRA SAKLAYIN. DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ ÖNLEMEK İÇİN, SU VEYA YAĞMURA MARUZ BIRAKMAYIN. CİHAZI KURU TUTUN. YALNIZCA İÇ MEKANDA KULLANIM İÇİNDİR. YALNIZCA EVDE KULLANIM İÇİNDİR. UYARI: 1.
  • Page 22: Instrucţiuni De Utilizare

    ROMÂNĂ #P3052 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE OBSERVAŢIE: CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE UTILIZARE ŞI PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI. ATENŢIE: PENTRU A EVITA RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI LA APĂ SAU LA PLOAIE. PĂSTRAŢI APARATUL USCAT. EXCLUSIV PENTRU UTILIZAREA INTERIOARĂ. STRICT PENTRU UZUL DOMESTIC. AVERTISMENT: 1.
  • Page 23: Инструкции За Работа

    БЪЛГАРСКИ #P3052 ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА ЗАБЕЛЕЖКА: ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ПРЕДИ УПОТРЕБА И ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ. ВНИМАНИЕ: ЗА ДА СЕ ИЗБЕГНЕ ТОКОВ УДАР, НЕ ИЗЛАГАЙТЕ НА ВОДА ИЛИ ДЪЖД. СЪХРАНЯВАЙТЕ УРЕДА НА СУХО МЯСТО. САМО ЗА УПОТРЕБА В ЗАКРИТИ ПОМЕЩЕНИЯ. САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА. ВНИМАНИЕ: 1.
  • Page 24: Upute Za Uporabu

    HRVATSKI #P3052 UPUTE ZA UPORABU NAPOMENA: PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIJE KORIŠTENJA PROIZVODA I SAČUVAJTE OVE UPUTE. UPOZORENJE: PUMPA NE SMIJE DOĆI U DOTICAJ S VODOM ILI KIŠOM KAKO BISTE IZBJEGLI OPASNOST OD STRUJNOG UDARA. DRŽITE UREĐAJ SUHIM. ISKLJUČIVO ZA UPORABU U ZATVORENOM PROSTORU. SAMO ZA UPORABU U KUĆANSTVU.
  • Page 25 EESTI #P3052 KASUTUSJUHISED MÄRKUS. LUGEGE ENNE KASUTAMIST HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE EDASISEKS KASUTAMISEKS ALLES. ETTEVAATUST. ELEKTRILÖÖGI RISKI ALANDAMISEKS ÄRGE JÄTKE SEADET VIHMA VÕI NIISKUSE KÄTTE. HOIDKE SEADET KUIVAS KOHAS. KASUTAMISEKS AINULT RUUMIS. KASUTAMISEKS VAID KODUSES MAJAPIDAMISES. HOIATUS. 1. Kompressori kasutamine laste poolt on rangelt keelatud. 2.
  • Page 26: Uputstvo Za Upotrebu

    СРПСКИ #P3052 UPUTSTVO ZA UPOTREBU NAPOMENA: PROČITAJTE PAŽLJIVO PRE UPOTREBE I SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA. OPREZ: DA IZBEGNETE RIZIK OD STRUJNOG UDARA, NE IZLAŽITE VODI ILI KIŠI. ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIM. SAMO ZA UPOTREBU U ZATVORENOM PROSTORU. SAMO ZA KUĆNU UPOTREBU. UPOZORENJE: 1.
  • Page 27 INFLATION (Use electrical pump or hand pump) (not include) UPPUMPNING (Använd elektrisk eller manuell pump) (medföljer ej) NOTE: After inflation please make sure the switch in off position. OBS! Efter uppblåsningen ska du försäkra dig om att omkopplaren är i avstängt GONFLAGE (Utilisez une pompe électrique ou une pompe à...
  • Page 28 Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 10/71-83 Asquith Street, Silverwater, NSW 2128, Australia www.bestwaycorp.com Made in China / Fabriqué...

Table of Contents