Midea NF20-16BA Instruction Manual

Midea NF20-16BA Instruction Manual

Fan heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

FAN
HEATER
Värmefläkt
Vifteovn
Lämpöpuhallin
Heizlüfter
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
Dette produktet er kun beregnet til godt isolerte rom eller til midlertidig bruk.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Ver. 20170928
Art.no
18-1313
36-6512

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NF20-16BA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Midea NF20-16BA

  • Page 1 Ver. 20170928 HEATER Art.no 18-1313 36-6512 Värmefläkt Vifteovn Lämpöpuhallin Heizlüfter This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning. Dette produktet er kun beregnet til godt isolerte rom eller til midlertidig bruk. Tämä...
  • Page 3 2000 W Fan Heater Art.no 18-1313 Model NF20-16BA 36-6512 NF20-16BA Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 4: Buttons And Functions

    • Never immerse the fan heater in water. • Do not use the fan heater near bathtubs, showers or pools. • Do not use the fan heater in rooms containing explosive gases, inflammable solvents, varnish, glues, etc. • Make sure that no foreign objects enter the air intake or outlet openings. Blockages can lead to electric shock, fire or damage to the fan heater.
  • Page 5: Care And Maintenance

    Operating instructions Placement • Place the fan heater on a hard and level surface. • Never place the fan heater on soft surfaces such as beds, blankets and thick rugs. • Do not place the fan heater in a bathroom, laundry room, or close to the bath or shower. •...
  • Page 6: Troubleshooting Guide

    • Vacuum the back of the heater regularly to prevent dust from building up in the air intake. • Store the fan heater indoors in a cool, dry place out of children’s reach. Troubleshooting guide The fan • The tip-over protection can be tripped if the fan heater sits on heater does an uneven surface.
  • Page 7 Värmefläkt 2000 W Art.nr 18-1313 Modell NF20-16BA 36-6512 NF20-16BA Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Page 8: Knappar Och Funktioner

    • Sänk aldrig ner värmefläkten i vatten. • Använd inte fläkten i närheten av badkar, dusch eller pool. • Använd inte fläkten i utrymmen där explosiva gaser, lösningsmedel, lack, lim etc. förvaras. • Se till att inga främmande föremål sticks in i luftens in- eller utlopp. Detta kan leda till elektrisk stöt, brand eller till att fläkten förstörs.
  • Page 9: Skötsel Och Underhåll

    Användning Placering • Placera värmefläkten på en plan, hård yta. • Placera aldrig värmefläkten på mjukt underlag som säng, filt, tjock matta etc. • Placera inte värmefläkten i badrum, tvättstuga eller i närheten av dusch eller badkar. • Använd inte värmefläkten i fuktiga eller mycket dammiga miljöer. •...
  • Page 10 • Dammsug värmefläktens baksida regelbundet för att undvika att damm samlas i luftinloppet. • Förvara fläkten tillsammans med bruksanvisningen på en torr och sval plats, utom räckhåll för barn. Felsökningsschema Fläkten • Tippskyddet kan lösa ut om fläkten står på en ojämn yta. Kontrol- startar inte. lera att värmefläkten står helt plant. •...
  • Page 11 Vifteovn 2000 W Art.nr. 18-1313 Modell NF20-16BA 36-6512 NF20-16BA Les gjennom hele bruksanvisningen før bruk, og ta vare på den for fremtidig bruk. Vi tar forbehold om eventuelle tekst- og bildefeil samt endringer i tekniske data. Hvis det skulle oppstå tekniske problemer, eller hvis du har spørsmål, kan du ta kontakt med vårt kundesenter (se kontaktinformasjon på...
  • Page 12: Knapper Og Funksjoner

    • Bruk ikke vifteovnen nær badekar, dusj eller svømmebasseng. • Bruk ikke vifteovnen på steder der det oppbevares eksplosive gasser, løsemidler, lakk, lim o.s.v. • Pass på at det ikke stikkes fremmede gjenstander inn i luftinntak/-utløp. Det kan forårsake elektrisk støt, brann eller at vifteovnen ødelegges. •...
  • Page 13 Bruk Plassering • Plasser vifteovnen på et jevnt og hard underlag. • Vifteovnen må ikke plasseres på myke underlag som senger, matter, tepper, e.l. • Plasser ikke vifteovnen i våtrom eller nær dusj eller badekar. • Bruk aldri dette produktet i støvete, fuktige eller skitne miljøer. •...
  • Page 14 • Støvsug vifteovnens bakside regelmessig for å unngå at det samler seg støv i luftinnløpet. • Oppbevar vifteovnen sammen med bruksanvisningen på et tørt og kjølig sted, og utenfor barns rekkevidde. Feilsøking Viften starter ikke. • Veltebeskyttelsen kan bli utløst hvis vifteovnen står skjevt. Kontroller at ovnen står vannrett.
  • Page 15 Lämpöpuhallin 2 000 W Tuotenro 18-1313 Malli NF20-16BA 36-6512 NF20-16BA Lue käyttöohje ennen käyttöä ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Jos laitteessa ilmenee teknisiä ongelmia tai sinulla on muuta kysyttävää, ota yhteyttä asiakaspalveluumme (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 16: Painikkeet Ja Toiminnot

    • Älä koskaan upota lämpöpuhallinta veteen. • Älä käytä puhallinta kylpyammeen, suihkun tai uima-altaan läheisyydessä. • Älä käytä puhallinta tiloissa, joissa säilytetään räjähdysherkkiä kaasuja, liuottimia, lakkoja, liimoja tai vastaavia aineita. • Tarkasta, että ilman tulo- tai poistoaukkoon ei pääse vieraita esineitä. Ne voivat aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai puhaltimen rikkoutumisen.
  • Page 17: Kunnossapito Ja Huolto

    Käyttö Sijoituspaikka • Sijoita lämpöpuhallin tasaiselle, kovalle alustalle. • Älä koskaan sijoita lämpöpuhallinta pehmeälle alustalle, kuten sängylle, peitteelle tai paksulle matolle. • Älä sijoita lämpöpuhallinta kylpyhuoneeseen, pesutupaan tai suihkun tai kylpyammeen läheisyyteen. • Älä käytä lämpöpuhallinta kosteissa tai erittäin pölyisissä tiloissa. •...
  • Page 18: Tekniset Tiedot

    • Imuroi lämpöpuhaltimen tausta säännöllisesti, jotta tuloilma-aukkoon ei kerry pölyä. • Säilytä lämpöpuhallinta ja käyttöohjetta kuivassa ja viileässä paikassa lasten ulottumattomissa. Vianetsintä Puhallin ei • Kaatumissuoja saattaa laueta, jos puhallin on epätasaisella alustalla. käynnisty. Tarkasta, että lämpöpuhallin on aivan suorassa. • Onko sähköjohto kunnolla kiinni pistorasiassa? •...
  • Page 19 Heizlüfter 2000 W Art.Nr. 18-1313 Modell NF20-16BA 36-6512 NF20-16BA Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitshinweise Warnung: Das Produkt nie zudecken, es besteht sonst Überhitzungsgefahr.
  • Page 20: Tasten Und Funktionen

    • Das Gerät mindestens 1 m von brennbaren Materialien wie Möbel, Kissen, Decken, Papier, Kleidung, Gardinen usw. aufstellen. • Den Heizlüfter nicht in Wasser tauchen. • Das Gerät niemals in der Nähe von Badewannen, Duschen oder Schwimmbecken benutzen. • Das Gerät nicht in Räumen benutzen, in denen explosive Gase, Lösungsmittel, Lack, Klebstoffe usw.
  • Page 21 Benutzung Standort • Das Gerät auf einer ebenen, harten Oberfläche aufstellen. • Das Gerät nie auf einer weichen Unterlage aufstellen, z. B. auf einem Bett, Decken, dicken Teppichen etc. • Das Gerät nicht in Badezimmer, Waschküche oder in der Nähe von Dusche oder Badewanne aufstellen. • Das Gerät nicht in feuchten oder sehr staubigen Umgebungen benutzen.
  • Page 22: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung • Vor der Reinigung und Aufbewahrung das Gerät immer ausschalten, den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. • Das Gerät mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungs- mittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen. • Die Rückseite des Gerätes regelmäßig mit dem Staubsauger reinigen, damit sich kein Staub im Lufteinlass ansammelt.
  • Page 23: Technische Daten

    Technische Daten Betriebsspannung 220–240 V AC, 50 Hz Leistungsaufnahme 2000 W Netzkabel 1,7 m Abmessungen 24 × 21 × 11 cm Gewicht 980 g Post Bezeichnung Wert Einheit Wärmeleistung Nennwärmeleistung 2,000 Minimale Wärmeleistung (indikativ) 1,200 Maximale kontinuierliche Wärmeleistung 2,000 max, c Hilfsstromverbrauch Bei Nennwärmeleistung 1,926 Bei minimaler Wärmeleistung 1,148 Im Standbymodus 0,000...
  • Page 24 Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222...

This manual is also suitable for:

18-131336-6512

Table of Contents