Riello F10 Installation And Maintenance Instructions Manual

Riello F10 Installation And Maintenance Instructions Manual

Single stage operation oil burners

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation, use and maintenance instructions
Instructions pour installation, utilisation et entretien
GB
Single stage operation oil burners
F
Brûleurs à huile à une allure
RETROFIT APPLICATIONS ONLY
If this burner is being installed in a packaged unit (ie. burner comes with a boiler or furnace), follow the in-
stallation and set-up instructions supplied with the heating unit, as settings may differ from those shown in
WARNING
this manual.
- The following pages contain information, descriptions and diagrams for the proper installation and wir-
ing of the burner. Please read carefully before attempting final installation.
- This manual is to remain with the final installation designation. It is the installer's responsibility to ensure
that the burner installation and operation instructions mentioned in this manual are followed and operated
within local code authority limits.
POUR APPLICATIONS DE MISE À NIVEAU UNIQUEMENT
Si ce brûleur doit être installé avec un autre appareil avec lequel il est livré (comme une chaudière ou un
four), il faudra suivre la notice livrée avec l'unité chauffante dans la mesure où les instructions peuvent dif-
ATTENTION
férer de celles reportées dans ce manuel.
- Les pages qui suivent contiennent toutes les informations, descriptions et schémas permettant une ins-
tallation et un branchement approprié du brûleur. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de procé-
der à l'installation de l'appareil.
-Ce manuel doit être conservé par l'utilisateur de l'appareil. L'installateur doit veiller à ce que les instructions
pour l'installation et le fonctionnement du brûleur reportées dans ce manuel soient respectées et appliquées
selon la loi du pays d'installation de l'appareil.
CODE
3083058
3083059
3083060
MODEL - MODÈLE
F10 WITH ELECTRONIC AIR SHUTTER
F10 AVEC OBTURATEUR D'AIR ÉLECTRONIQUE
F10 WITH ELECTRONIC AIR SHUTTER
F10 AVEC OBTURATEUR D'AIR ÉLECTRONIQUE
F15 WITH ELECTRONIC AIR SHUTTER
F15 AVEC OBTURATEUR D'AIR ÉLECTRONIQUE
TYPE
260T
260T
250T
2903377 (5) - 09/2014

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Riello F10

  • Page 1 CODE MODEL - MODÈLE TYPE F10 WITH ELECTRONIC AIR SHUTTER 3083058 260T F10 AVEC OBTURATEUR D'AIR ÉLECTRONIQUE F10 WITH ELECTRONIC AIR SHUTTER...
  • Page 2 INSTALLLATION PRECAUTIONS AIR FOR COMBUSTION Do not install burner in room with insufficient air for combustion. Be sure there is an adequate air supply for combustion if the boiler/furnace room is enclosed. It may be necessary to create a window to permit suffi- cient air to enter the boiler/furnace room.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS PACKAGE CONTENTS LIST ..............1 SERIAL NUMBER IDENTIFICATION .
  • Page 4: Package Contents List

    PACKAGE CONTENTS LIST Your Riello 40 burner should include the following parts. Please check to make sure all parts are present before begin- ning the installation. Quantity Description Code F10 Code F15 Burner chassis with cover 3083058 - 3083059 3083060...
  • Page 5: Technical Data

    TECHNICAL DATA SPECIFICATIONS Fuel No heavier than # 2 oil F10 Firing rate - Effective Output 1.45 to 2.95 GPH - 203,000 to 413,000 BTU/h F15 Firing rate - Effective Output 2.55 to 5.75 GPH - 357,000 to 805,000 BTU/h...
  • Page 6: Initial Set-Up

    INITIAL SET-UP A) Remove burner and air tube from cartons. Check parts list (inside cover) to ensure all parts are present. B) Remove burner cover by loosing the three screws securing it. Remove control box and air tube cover. C) Remove drawer assembly from air tube, insert nozzle and set Turbulator adjustment for specific input required, then set aside.
  • Page 7: Method 2-Semi-Flange Collar

    A) Insert the two BOLTS (1) into the UNIVERSAL MOUNTING FLANGE (10) from the flat side, ensuring the bolt heads are flush with the flat surface. Secure in place using two special CHROME NUTS (2) provided. B) Position the MOUNTING GASKET (3) between the flat surface of the UNIVERSAL MOUNTING FLANGE (10) and the appliance.
  • Page 8: Internal Factory Wiring

    Do not swap neutral and phase over, follow the diagram shown carefully and carry out a good ➤ earth connection. Minimum wire size AWG 18. ➤ WARNING All wiring must be done in accordance with existing codes, both national and local. ➤ RIELLO 40 F10 PUMP VALVE (COIL) MOTOR CAPACITOR D7328 RIELLO 40 F15 PUMP VALVE...
  • Page 9: Application Field Wiring

    APPLICATION FIELD WIRING WIRING DIAGRAM SHOWN BELOW FOR STANDARD RIELLO 530 SE/C PRIMARY CONTROL BOX INSTALLATION NOTE: ELECTRONIC AIR SHUTTER REQUIRES A CONSTANT 120V POWER SUPPLY TO THE AUX TERMINAL, FAILURE TO PROVIDE THIS WILL RESULT IN NO BURNER OPERATION OR AIR SHUTTER WILL NOT CLOSE.
  • Page 10: Nozzle Placement

    NOZZLE PLACEMENT A) Determine the proper firing rate for the boiler or furnace units, considering the specific application, and then use the Burner Setup charts on page 12 to select the proper nozzle and pump pressure to obtain the required input from the burner. B) Remove the NOZZLE ADAPTER (2) from the DRAWER AS- SEMBLY by loosening the SCREW (1).
  • Page 11: Oil Line Connections

    All pump port threads are British Parallel Thread design. Direct connection of NPT threads to the pump will dam- age the pump body. Riello manometers and vacuum gauges do not require any adapters, and can be safely connected to the pump ports. An NPT (metric) adapter must be used when connecting other gauge models.
  • Page 12: Two Line (Lift System)

    TWO LINE (LIFT SYSTEM) A) If a two-line system is required, install the By-pass plug provided. The by-pass plug is installed in the return port of the pump. A 2.5-mm hexagonal key provided with the by-pass plug is to be used to install the plug. DO NOT use an inch size hexagonal key;...
  • Page 13: Two Line (Lift System)

    7) Run the burner until the fuel pump has been purged of air, then tighten the bleeder valve and immediately shut down the burner. 8) Reinstall the air tube cover and nozzle line. 9) The burner can now be started normally. WARNING: Omitting steps 2 and 3 will result in a collection of unburned oil in the combustion chamber creating a haz- ardous situation upon burner startup.
  • Page 14: Burner Adjustment Table

    NOZZLE: Monarch R-PLP, Delavan W-B, Danfoss S-B, Steinen SS-S, Hago P. NOTE - F10 Burners: a 60° degree nozzle is suggested, however, a 80° degree nozzle may be used in cases where the flame is unstable at light-off when operated at low ambient temperatures.
  • Page 15: Exploded Spare Parts List

    EXPLODED SPARE PARTS LIST 2903377...
  • Page 16: Spare Parts List

    SPARE PARTS LIST CODE F10 F15 DESCRIPTION CODE F10 F15 DESCRIPTION • • 3020509 BURNER BACK COVER 3020299 SOLENOID VALVE • • 3020510 BURNER BACK COVER 3020304 ADAPTOR • • 3006992 PIPE CONNECTOR - SUPPLY 3020301 OIL LINE • •...
  • Page 17: Burner Start-Up Report

    BURNER START-UP REPORT Model number: Serial number: Project name: Start-up date: Installing contractor: Phone number: LIGHT OIL OPERATION : Low Fire Oil supply pressure: High Fire : Low Fire Oil suction pressure: High Fire Control Power Supply: CO: Low Fire High Fire : Low Fire Burner Firing Rate:...
  • Page 19 PRÉCAUTIONS POUR L'INSTALLATION AIR POUR COMBUSTION Ne pas installer le brûleur dans une salle n'ayant pas assez d'air pour la combustion. Assurez-vous qu'il y ait une alimentation en air adéquate pour la combustion si la salle de la chaudière/four est encastrée. Il peut être nécessaire de créer une fenêtre pour permettre à...
  • Page 20 INDEX CONTENU DE L'EMBALLAGE ..............1 IDENTIFICATION DU NUMÉRO DE SÉRIE .
  • Page 21 CONTENU DE L'EMBALLAGE Votre brûleur Riello 40 doit être composé des pièces suivantes. Veuillez contrôler la présence de toutes les pièces énu- mérées ci-après avant de procéder à l'installation de l'appareil. Quantité Description Code F10 Code F15 Châssis brûleur avec capot...
  • Page 22 DONNÉES TECHNIQUES SPECIFICATIONS Combustible Pas plus de 2 huiles F10 Plage d'allumage - de 1,45 à 2,95 GPH - de 203 000 à 413 000 BTU/h Puissance effective F15 Plage d'allumage - de 2,55 à 5,75 GPH - de -357,000 à 805 000 BTU/h Puissance effective Tension (monophasée)
  • Page 23 PRÉPARATION A) Enlever le brûleur et le tube d'air des cartons. Contrôler que toutes les pièces de la liste du contenu de l'emballage (à l'in- térieur du capot) sont présentes. B) Enlever le capot du brûleur en desserrant les trois vis de fixation. Enlever la boîte de contrôle et le capot du tube d'air. C) Enlever le tiroir du tube d'air, introduire le gicleur, régler le turbulateur pour l'entrée voulue puis mettre de côté.
  • Page 24 A) Introduire les deux BOULONS (1) dans Ia BRIDE DE MONTAGE UNIVERSELLE (10) depuis le côté plat, en veillant à ce que les têtes des boulons soient au même niveau que la surface plane. Les solidariser à l'aide des deux ÉCROUS CHROMÉS (2) spéciaux livrés avec l'appareil.
  • Page 25 à la terre. Taille minimale des fils AWG 18. ➤ PRÉCAUTION Tous les câblages doivent être réalisés conformément à la législation, aussi bien nationale que locale. ➤ RIELLO 40 F10 VANNE POMPE (BOBINE) MOTEUR CONDENSATEUR D7328...
  • Page 26 CÂBLAGE À RÉALISER SUR LE LIEU D'INSTALLATION LE SCHÉMA ÉLECTRIQUE CI-DESSOUS MONTRE LA BOÎTE DE CONTRÔLE PRIMAIRE STANDARD RIELLO 530 SE/C REMARQUES SUR L'INSTALLATION: L'OBTURATEUR D'AIR ÉLECTRONIQUE DEMANDE UNE ALIMENTA- TION DE PUISSANCE DE LA BORNE AUXILIAIRE CONSTANTE DE 120 V. LE CAS CONTRAIRE, LE BRÛLEUR NE FONCTIONNERA PAS OU BIEN L'OBTURATEUR NE POURRA PAS SE FERMER.
  • Page 27 INSTALLATION DU GICLEUR A) Déterminer la plage d'allumage appropriée pour la chaudière ou le four, en tenant compte de l'emploi particulier, puis consulter les tableaux de démarrage du brûleur à la page 12 afin de pouvoir choisir le gicleur approprié ainsi que de connaître la valeur de pression de la pompe et obtenir la va- leur d'entrée voulue pour le brûleur.
  • Page 28 Tous les filetages de raccord de pompe sont de type filetage parallèle anglais. Tout raccordement de filetages NPT directement sur la pompe détériorera le corps de pompe. Les manomètres Riello et les vacuomètres n'ont pas besoin d'adaptateurs et peuvent être branchés aux raccords de la pompe en toute sécurité.
  • Page 29 DEUX TUYAUX (SYSTÈME DE RELEVAGE) A) En cas de système à deux tuyaux requis, installer le bouchon de dérivation livré avec l'appareil. Le bouchon de dérivation est monté sur le raccord de retour de la pompe. Le bouchon de dérivation est livré avec une clé à six pans de 2,5 mm qui sert à...
  • Page 30 7) Faire marcher le brûleur jusqu'à ce que la pompe de combustible ait été purgée, puis serrer le purgeur et éteindre aussitôt le brûleur. 8) Réinstaller le capot du tube d'air et le tuyau du gicleur. 9) Le brûleur peut maintenant être démarré normalement. ATTENTION: En cas d'omission des étapes 2 et 3, l'appareil produit de l'huile non brûlée dans la chambre de combus- tion, générant une situation dangereuse après le démarrage du brûleur.
  • Page 31 GICLEUR: Monarch R-PLP, Delavan W-B, Danfoss S-B, Steinen SS-S, Hago P. REM. - Brûleurs F10: l'usage d'un gicleur de 60° est conseillé, même s'il est possible d'en utiliser un de 80° en cas de flamme instable à l'arrêt à cause de basses températures ambiantes.
  • Page 32 CATALOGUE ÉCLATÉ DE PIÈCES DÉTACHÉES 2903377...
  • Page 33 CATALOGUE DE PIÈCES DÉTACHÉES N° CODE F10 F15 DESCRIPTION N° CODE F10 F15 DESCRIPTION • • 3020509 CAPOT ARRIÈRE BRÛLEUR 3020299 ÉLECTROVANNE • • 3020510 CAPOT ARRIÈRE BRÛLEUR 3020304 ADAPTATEUR • • 3006992 CONNECTEUR DE TUYAU - ALIMENTATION 3020301 TUYAU D'HUILE •...
  • Page 34 RAPPORT DE DÉMARRAGE DU BRÛLEUR Numéro de modèle: Numéro de série: Nom du projet: Date de démarrage: Installateur: Numéro de téléphone: FONCTIONNEMENT AU FIOUL Pression d'alimentation : Débit réduit Haut débit du fioul: Pression d'aspiration : Débit réduit Haut débit du fioul: Alimentation du contrôle: CO: Débit réduit...
  • Page 36 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél.: +39.0442.630111 http:// www.riello.com RIELLO BURNERS NORTH AMERICA 1-800-4-RIELLO 35 Pond Park Road 2165 Meadowpine Blvd Hingham, Massachusetts, 1-800-474-3556 Mississauga, Ontario U.S.A. 02043 Canada L5N 6H6 http://www.riello.ca Subject to modifications - Sous réserve de modifications...

This manual is also suitable for:

F15308305830830593083060

Table of Contents