Sehr geehrte Damen und Herren Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise! Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und...
Page 4
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Das Set ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht mit den Edelstahlleuchten spielen. Betreiben Sie die Solar Edelstahlleuchten nicht als Hauptlichtquelle für Wegbeleuchtungen etc. An besonders dunklen und unübersichtlichen Stellen empfiehlt es sich, eine separate und ausreichend helle Licht- quelle zu installieren, welche über einen Dämmerungsschalter mit Bewegungsmelder gesteuert wird.
Page 5
Benutzung Vor der ersten Benutzung Entsorgen Sie Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an einem sicheren Ort. Es besteht Erstickungsgefahr für Kleinkinder! Die Edelstahlleuchten sind bereits mit einem Akku bestück. Ziehen Sie von der ersten Benutzung den Transportstreifen ab. Montage Bedenken Sie, dass fremde Lichtquellen die Leuchte evtl. vorübergehend abschalten.
Page 6
Benutzung das Akkufach. Betreiben Sie die Solar Edelstahlleuchten ausschließ- lich mit NiMH-Akkus 1,2 V mit mindestens 200 mAh des Typs HR6 (AA). Durch die LED Technologie ist ein Auswechseln des Leuchtmittels nicht erforderlich. Der Lampenkopf kann von innen beschlagen, wenn Wasserdampf aus der Luft im Inneren kondensiert.
Page 7
Using Please note the following safety notes to avoid malfunc- tions, damage or physical injury: This light set it not a toy. Do not allow children to play with this solar stainless steel light set. Do not use the solar stainless steel lights as sole light source for pathways or similar.
Page 8
Using Before first Use Dispose of the packaging materials carefully or store it in a safe place. There is danger of suffocation for small children! The solar stainless steel lights are already equipped with a rechargeable battery. Before first use, pull off the transport strap. Mounting Please keep in mind that passing light sources may turn the lights off temporarily.
Page 9
Using Due to the LED technology, changing the illuminant of the solar light is not necessarry. The lamp head might get fogged from the inside when water vapor from the air inside becomes condensed. The lamp head is equipped with a hole on the bottom, so condensed water can run through. Cleaning Wipe the stainless steel lights with a lightly moistened cloth.
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Solar Edelstahlleuchten Set Artikel Nr. 18 51 24 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und deren Änderungen festgelegt sind.
Page 12
Achtung: Bitte beachten Benutzung Solar Edelstahlleuchten Sets, Artikelnummer 18 51 24 die nach- folgende Zusatzinformationen! Sehr geehrte Westfalia-Kundin, sehr geehrter Westfalia-Kunde, aus Transportgründen werden die LED-Schutzkappen separat beigelegt. Schrauben Sie die Schutz- kappen für die LEDs auf den Solarkopf, indem...
Page 13
Should you have further questions then please do not hesitate to contact me on: 0844 557 5070. I hope you have fun with your solar light set. Kind Regards Steven Smith Westfalia Werkzeugcompany GmbH & Co. KG...