Samsung SC54 Series User Manual
Hide thumbs Also See for SC54 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 37
SC54** Series
Прахосмукачка
ръководство за потребителя
✻ Преди работа с уреда моля прочетете внимателно инструкциите.
Bulgarian
✻ Да се използва само на закрито.
imagine
the possibilities
Благодарим ви, че закупихте продукт на Samsung.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SC54 Series

  • Page 1 SC54** Series Прахосмукачка ръководство за потребителя ✻ Преди работа с уреда моля прочетете внимателно инструкциите. Bulgarian ✻ Да се използва само на закрито. imagine the possibilities Благодарим ви, че закупихте продукт на Samsung.
  • Page 2 информация за безопасност ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Преди работа с уреда моля прочетете внимателно цялото ръководство и го запазете за справка. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Инструкциите за работа се отнасят за различни модели, затова характеристиките на вашата прахосмукачка може леко да се ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 3 3. Не използвайте прахосмукачката без колектор за прах. Изпразвайте колектора за прах, преди да се е напълнил, за да поддържате уреда в добро състояние. 4. Поставете ключа на позиция “STOP” / или MIN /, преди да включите щепсела в ел мрежа. 5.
  • Page 4 физически, сензорни или умствени възможности, или от хора без опит и познания, ако те бъдат наблюдавани или инструктирани относно използването на уреда по безопасен начин, и разбират рисковете от използването. 9. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването и поддръжката, която трябва да...
  • Page 5 cъдържание CГЛОБЯВАНЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА РАБОТА С Бутон за вкл./Изкл. Захранващ кабел ПРАХОСМУКАЧКАТА Регулатор на мощността ПОДДРЪЖКА НА Употребявани аксесоари Поддръжка на приставките за под ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ И Почистване на циклонения филтър ФИЛТЪРА (опция) Проверка на индикатора на филтъра Смяна на торбичката за прах Почистване...
  • Page 6 cглобяване на прахосмукачката ОПЦИЯ ОПЦИЯ При съхранение закачете приставката за под. Х арактеристиките може да варират в зависимост от модела. 06_ cглобяване...
  • Page 7 работа с прахосмукачката БУТОН ЗА ВКЛ./ИЗКЛ. 1) ТИП С УПРАВЛЕНИЕ 2) ТИП С ВКЛ./ ИЗКЛ. 3) ДРЪЖКА С ВЪРХУ КОРПУСА УПРАВЛЕНИЕ • При изваждане на кабела от контакта хващайте щепсела, а не самия кабел. ВНИМАНИЕ ЗАХРАНВАЩ КАБЕЛ работа _07...
  • Page 8 РЕГУЛАТОР НА МОЩНОСТТА ТИП С УПРАВЛЕНИЕ ВЪРХУ КОРПУСА / ТИП ВКЛ. / ИЗКЛ. • МАРКУЧ За да се намали засмукването при почистване на завеси, малки килимчета и други леки тъкани, издърпайте капачката, докато освободите отвора. • КОРПУС (САМО ЗА ТИПА С УПРАВЛЕНИЕ...
  • Page 9 поддръжка на принадлежностите и филтъра УПОТРЕБЯВАНИ АКСЕСОАРИ Тръба (Опция) • Регулирайте дължината на телескопичната тръба чрез плъзгане назад и напред на бутона за регулиране на дължината в средата на телескопичната тръба. • За да проверите за задръстване, отделете телескопичната тръба и я скъсете. Това позволява...
  • Page 10 ПОДДРЪЖКА НА ПРИСТАВКИТЕ ЗА ПОД 2-степенна четка (Опция) • Регулирайте с лостчето входния отвор • Ако входният отвор е според повърхността на пода. задръстен, отстранете от него всички отпадъци. Почистване на килим Почистване на под Четка за паркет (Опция) За подобрено почистване на козина от домашни любимци и влакна по килима. Честото...
  • Page 11 поддръжка на принадлежностите и филтъра ПОЧИСТВАНЕ НА ЦИКЛОНЕНИЯ ФИЛТЪР (ОПЦИЯ) Необходимо е да използвате ВНИМАНИЕ циклонен филтър докато почиствате. ПРОВЕРКА НА ИНДИКАТОРА НА ФИЛТЪРА Когато цвета на индикатора се промени, моля сменете торбичката за прах. поддръжка _11...
  • Page 12 СМЯНА НА ТОРБИЧКАТА ЗА ПРАХ ОПЦИЯ • За платнената торбичка След използване, ако платнената торбичка е пълна с прах, почистете я и я използвайте отново. Можете да поръчате торбички за прах в магазините, откъдето сте закупили тази прахосмукачка. Ако предпочитате можете да използвате и книжна...
  • Page 13 принадлежностите и филтъра ПОЧИСТВАНЕ НА ИЗХОДНИЯ ФИЛТЪР ОПЦИЯ – МИКРОФИЛТЪР Извадете и сменете задръстения Натиснете отварящата изходен филтър. се част отзад на главния корпус, за да я свалите. Сменяеми филтри можете да си закупите от ОПЦИЯ местния дистрибутор на Samsung. поддръжка _13...
  • Page 14 СМЯНА НА БАТЕРИЯТА (ОПЦИЯ) 1. Сменете батериите, когато прахосмукачката не работи. Ако проблемът не се отстрани, моля свържете се с наш официален дилър. 2. Използвайте 2 батерии, размер AA. 1. Не разглобявайте и не презареждайте батериите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 2. Не нагрявайте батериите и не ги хвърляйте...
  • Page 15 pешаване на проблеми ПРОБЛЕМ РЕшЕНИЕ • Проверете кабела, щепсела и контакта. Моторът не се включва. • Оставете да се охлади. Мощността на засмукване • Проверете за задръстване и го отстранете. постепенно отслабва. Кабелът не се прибира • Издърпайте 2-3 м от кабела и натиснете бутона...
  • Page 16 продуктова спецификация [Български] В съответствие с Регламент № 665/2013 и № 666/2013 на Комисията (ЕО) Дистрибутор Samsung Electronics., Co. Ltd Модел SC54F5 SC54E1 Клас енергийна ефективност Годишна консумация на енергия (kWh/г) Клас производителност за почистване на килими Клас производителност за...
  • Page 17 бележка...
  • Page 19 SC54** Series Правосмукалка упатство за употреба ✻ Внимателно прочитајте го упатството пред да почнете да работите со апаратот. Makedonian ✻ Се користи само во затворени простории. imagine the possibilities Ви благодариме што купивте производ на Samsung.
  • Page 20 безбедносни информации БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ • Пред да ракувате со апаратот, прочитајте го упатството внимателно и чувајте го за во иднина. ПРЕД УПРЕД УВАЊЕ • Бидејќи следните упатства за ракување покриваат разни модели, карактеристиките на вашата правосмукалка може да се разл ични од опишаните.
  • Page 21 3. Не користете ја правосмукалката без вреќата за прав. Променете ја вреќата за прав пред сосема да се наполни за да се зачува потполна ефикасност на уредот. 4. Поставете го копчето на позиција “STOP” / или MIN /, пред да го вклучите апаратот во струја. 5.
  • Page 22 способности или, пак, недоволно искусни или обучени лица, доколку бидат надгледувани или им се даваат инструкции во врска со користење на уредот на безбеден начин и доколку ги разберат опасностите кои можат да произлезат. 9. Децата не смеат да си играат со уредот. Чистењето...
  • Page 23 cодржина СОСТАВУВАЊЕ НА ПРАВОСМУКАЛКАТА РАКУВАЊЕ СО Прекинувач Кабел за струја ПРАВОСМУКАЛКАТА Команда за моќноста ОДРЖУВАЊЕ НА ПРИБОРОТ Употреба на додатоците Одржување на алатките за под И ФИЛТРИТЕ Чистење на циклонскиот филтер (опциja) Проверете го индикаторот за филтер Промена на вреќата за прав Чистење...
  • Page 24 составување на правосмукалката ОПЦИЈА ОПЦИЈА За складирање, закачете ја четката за подот. Опременоста може да е различна, зависно од моделот. 06_ составување...
  • Page 25 ракување со правосмукалката ПРЕКИНУВАЧ 1) ТИП СО КОМАНДИ 2) ТИП СО 3) ТИП СО КОНТРОЛА НА КУЌИШТЕТО ПРЕКИНУВАЧ НА РАЧКАТА • Кога го вадите приклучникот од штекер, фатете го приклучникот, не кабелот. ВНИМАНИЕ КАБЕЛ ЗА СТРУЈА ракување _07...
  • Page 26 КОМАНДА ЗА МОЌНОСТА ТИП СО КОМАНДА НА КУЌИшТЕТО / ТИП СО ПРЕКИНУВАЧ • ЦРЕВО За да се намали смукањето при чистењето драперии, тепихчиња и други лесни ткаенини, повлечете го капакот за воздух додека не се отвори дупката. • КУЌИШТЕ (САМО КАЈ ТИПОТ СО КОМАНДИ...
  • Page 27 одржување на приборот и филтрите УПОТРЕБА НА ДОДАТОЦИТЕ ЦЕВКА (Опција) • Регулирајте ја должината на телескопската цевка лизгајќи го копчето за управување со должината на средината на цевката напред-назад. • За да проверите да не е затната, откачете ја телескопската цевка од апаратот и ставете...
  • Page 28 ОДРЖУВАЊЕ НА АЛАТКИТЕ ЗА ПОД Четка во 2 чекора (Опција) • Наместете го лостот на отворот соодветно • Целосно отстранете ги на подната површина. нечистотиите ако отворот е блокиран. Чистење теписи Чистење подови Четка за паркети (Опција) За подобро собирање влакна од домашни галеничиња и други влакна од теписите...
  • Page 29 одржување на приборот и филтрите ЧИСТЕЊЕ НА ЦИКЛОНСКИОТ ФИЛТЕР (ОПЦИJA) Потребно е да се користи Циклонски ВНИМАНИЕ филтер додека се чисти. ПРОВЕРЕТЕ ГО ИНДИКАТОРОТ ЗА ФИЛТЕР Кога ќе се смени бојата на индикаторот ве молиме сменете ја вреќата за прав. одржување...
  • Page 30 ПРОМЕНА НА ВРЕЌАТА ЗА ПРАВ ОПЦИJA • За платнената вреќа По употребата, ако платнената вреќа е полна со прав, исчистете ја и користете ја повторно. Можете да купите вреќи за прав во продавницата каде што сте ја купиле оваа правосмукалка. Хартиените вреќи може да се користат по желба (хартиена...
  • Page 31 ОПЦИЈА - МИКРОФИЛТЕР Извадете го и заменете го Притиснете ја блокираниот излезен филтер. прицврстената рамка од задниот дел на куќиштето за да го извадите филтерот. Филтри за замена може да најдете кај ОПЦИЈА Вашиот локален дистрибутер на Samsung. одржување _13...
  • Page 32 МЕНУВАЊЕ НА БАТЕРИИТЕ (ОПЦИJA) 1. Кога правосмукалката не работи, заменете ги батериите. Ако проблемот постои, контактирајте со овластен продавач. 2. Користете 2 батерии со големина АА. 1. Не расклопувајте ги и не полнете ги батериите. ПРЕД УПРЕД УВАЊЕ 2. Не загревајте ги батериите и не фрлајте...
  • Page 33 pешавање на проблеми ПРОБЛЕМ РЕшЕНИЕ • Проверете ги кабелот, утикачот и штекерот. Моторот не се пали. • Оставете да се излади. Силата на смукање • Проверете да нема затнување и исчистете. постепено се намалува. • Извлечете го кабелот 2 до 3 метри и Кабелот...
  • Page 34 информативен лист за производот [Македонски] Во согласност со Регулативите (ЕУ) бр. 665/2013 и бр. 666/2013 на Комисијата Добавувач Samsung Electronics., Co. Ltd Модел SC54F5 SC54E1 Класа на енергетска ефикасност Годишна потрошувачка на електрична енергија (kWh годишно) Класа на ефикасност во...
  • Page 35 белешки...
  • Page 37 SC54** Series Vacuum Cleaner user manual ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. English ✻ For indoor use only. Thank you for purchasing a Samsung product.
  • Page 38 safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those WARNING described in this manual.
  • Page 39 3. Do not use the vacuum cleaner without a dust bag. Change the dust bag before it is full in order to maintain the best efficiency. 4. Slide to the Stop(or Min)position before inserting a plug into the electrical outlet. 5.
  • Page 40 given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. 9. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 10. The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance.
  • Page 41: Table Of Contents

    contents ASSEMBLING THE CLEANER OPERATING THE CLEANER ON/OFF Switch Power Cord Power-Control MAINTAIN TOOLS AND FILTER Using accessory Maintain floor tools Cleaning the cyclone filter (optional) Dust full indicator Changing the dust bag Cleaning inlet filter Cleaning the outlet filter Change the battery (optional) TROUBLESHOOTING contents _05...
  • Page 42 assembling the cleaner OPTION OPTION Features may vary according to model. For storage, park the floor nozzle. 06_ assembling...
  • Page 43: On/Off Switch

    operating the cleaner ON/OFF SWITCH 1) BODY CONTROL 2) ON/OFF TYPE 3) HANDLE CONTROL TYPE TYPE • When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. CAUTION POWER CORD operating _07...
  • Page 44: Power-Control

    POWER-CONTROL BODY-CONTROL TYPE / ON/OFF TYPE • HOSE To reduce suction for cleaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open. • BODY (BODY-CONTROL TYPE ONLY) MIN = For delicate surface e.g. net curtains.
  • Page 45: Using Accessory

    maintain tools and filter USING ACCESSORY Pipe (Option) • Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. • To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten.
  • Page 46: Maintain Floor Tools

    MAINTAIN FLOOR TOOLS 2-Step Brush (Option) • Adjust the inlet lever according to the floor • Remove waste matter surface. completely if the inlet is blocked. Carpet Cleaning Floor Cleaning Pet Brush (Option) For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets. Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum.
  • Page 47: Cleaning The Cyclone Filter (Optional)

    maintain tools and filter CLEANING THE CYCLONE FILTER (OPTIONAL) It is necessary to use Cyclone Filter while CAUTION cleaning. DUST FULL INDICATOR When the indicator color has changed Please replace the dust bag. maintain _11...
  • Page 48: Changing The Dust Bag

    CHANGING THE DUST BAG OPTIONAL • F or Cloth Bag After using, if the cloth bag is full of dust, clean the cloth bag and use it again. You can purchase dust bags in the shops where you bought this vacuum cleaner.
  • Page 49: Cleaning The Outlet Filter

    CLEANING THE OUTLET FILTER OPTION - MICRO FILTER Remove and replace the blocked Press the fixed frame part at outlet filter. the back of the main body to remove. Replacement filters are available at your local OPTION Samsung distributor. maintain _13...
  • Page 50: Change The Battery (Optional)

    CHANGE THE BATTERY (OPTIONAL) 1. When the vacuum cleaner dows not work, replace the batteries. If the problem persists, please contact our authorized dealer. 2. Use 2 batteries of size AA. 1. Never disassemble or recharge the batteries. WARNING 2. Never heat up the batteries or throw them into fire.
  • Page 51 troubleshooting PROBLEM SOLUTION • Check cable, pulg and socket. Motor dows not start. • Leave to cool. Suction force is gradually • Check for blockage and remove. decreasing. • Pull the cord out 2-3m and push down the cord Cord does not rewind fully. rewind button.
  • Page 52 [English] According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013 Supplier Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC54F5 SC54E1 Energy Efficiency Class Annual Energy Consumption (kWh/yr) Carpet Cleaning Performance Class Hardfloor Cleaning Performance Class Dust Re-Emission Class Sound Power Level (dBA)
  • Page 53 memo...
  • Page 55 SC54** Series Uputstvo za korišćenje Usisivač ✻ Pre korišćenja ovog uređaja pažljivo pročitajte uputstvo. SERBIAN ✻ Samo za korišćenje unutra. imagine the possibilities Hvala što ste se odlučili za kupovinu Samsungovog proizvoda.
  • Page 56 sigurnosne mere SIGURNOSNE MERE • Pre korišćenja uređaja, molimo vas da u potpunosti pročitate ovo uputstvo i da ga sačuvate da možete po potrebi ponovo da pogledate neke UPOZORENJE reference. • Kako ovo uputstvo pokriva različite modele, funkcije vašeg usisivača se UPOZORENJE mogu pomalo razlikovati od usisivača koji je ovde opisan.
  • Page 57 3. Nemojte koristiti usisivač bez vreće za prašinu. Zamenite vreću za prašinu pre nego što se napuni da biste održali potpunu efikasnost. 4. Pomerite prekidač na poziciju Stop (ili Min) pre nego što uključite utikač u električnu utičnicu. 5. Nemojte koristiti usisivač za skupljanje šibica, vrućeg pepela ili pikavaca.
  • Page 58 8. Uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa umanjenim fizičkim, senzornim ili psihičkim sposobnostima i osobe koje ne poseduju odgovarajuće iskustvo i znanje ako su pod nadzorom ili su dobile uputstva za bezbedno korišćenje uređaja i ako razumeju opasnosti koje korišćenje uređaja sa sobom nosi.
  • Page 59 sadržaj MONTIRANJE USISIVAČA RUKOVANJE USISIVAČEM Glavni prekidač za uključivanje/ isključivanje (ON/OFF) Kabl Kontrola usisne snage DODATNI PRIBOR I FILTER Korišćenje dodatnog pribora Čišćenje podnih papuča Čišćenje ciklonskog filtera (opciono) Provera indikatora filtera Zamena vreće za prašinu Čišćenje usisnog filtera Čišćenje izduvnog filtera Zamena baterije (opciono) REŠAVANJE PROBLEMA sadržaj _05...
  • Page 60 montiranje usisivača OPCIJE OPCIJE Prilikom odlaganja usisivača, parkirajte podnu papuču. Molimo vas da ne pritiskate dugme na dršci rezervoara za prašinu kada prenosite usisivač. 06_ montiranje...
  • Page 61 rukovanje usisivačem GLAVNI PREKIDAČ ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE (ON/OFF) 1) UPRAVLJANJE SA 2) ON/OFF TIP 3) VRSTA KONTROLNE TELA USISIVAČA RUČKE • Kada vadite utikač iz utičnice, hvatajte utikač, a ne kabl. OPREZA KABL rukovanje _07...
  • Page 62 KONTROLA USISNE SNAGE UPRAVLJANJE SA TELA USISIVAČA / ON/OFF TIP • CREVO Da biste smanjili usisnu snagu prilikom čišćenja draperija, manjih tepiha i drugih laganih materijala, pomerajte klizač za ventilaciju vazduha sve dok se ne pojavi otvor. • TELO USISIVAČA MIN = Za delikatnije površine, kao što su napr.
  • Page 63 dodatni pribor i filter KORIŠĆENJE DODATNOG PRIBORA CEV (OPCIJE) • Podesite dužinu teleskopske cevi pomeranjem napred nazad dugmeta za kontrolu dužine koje se nalazi na sredini cevi. • Da biste proverili da nema neke blokade, skinite teleskopsku cev i namestite je da bude najmanje dužine.
  • Page 64 ČIŠĆENJE PODNIH PAPUČA 2-Step Brush (OPCIJE) • Podesite ulazni nivo zavisno od vrste površine • Uklonite ono što je zapušilo koja se čisti. otvor ako je ulaz blokiran. Čišćenje tepiha Čišćenje tvrdih podnih obloga Pet Brush (OPCIJE) Koristi se prilikom čišćenja dlaka kućnih ljubimaca i svih drugih dlaka sa tepiha. Često čišćenje kose ili dlaka kućnih ljubimaca može onemogućiti rotiranje zbog upletenih dlaka oko valjka.
  • Page 65 dodatni pribor i filter ČIŠĆENJE CIKLONSKOG FILTERA (OPCIONO) Mora da se koristi ciklonski filter za OPREZA vreme čišćenja PROVERA INDIKATORA FILTERA Zamenite vreću za prašinu kada se promeni boja indikatora. dodatni _11...
  • Page 66 ZAMENA VREĆE ZA PRAŠINU OPCIONO • Z a vreću Ako je vreća nakon upotrebe puna prašine, očistite je i upotrebite ponovo. Vreće za prašinu možete da kupite u prodavnicama u kojima je moguće kupiti ovaj usisivač. Možete koristiti i papirnu vreću (papirna vreća:VP-54) ČIŠĆENJE USISNOG FILTERA Nemojte da bacite filter.
  • Page 67 ČIŠĆENJE IZDUVNOG FILTERA OPCIJE - MICRO FILTER Izvadite i zamenite blokirani izduvni Pritisnite fiksirani deo okvira sa filter. zadnje strane tela usisivača da biste ga izvadili. Filtere možete naći kod vašeg lokalnog OPCIJE Samsung distributera. dodatni _13...
  • Page 68 ZAMENA BATERIJE (OPCIONO) 1. Ako usisivač ne radi, zamenite baterije. Ako i dalje imate problem, kontaktirajte našeg ovlašćenog zastupnika. 2. Koristite 2 baterije veličine AA. 1. Nemojte da rasturate ili punite baterije. UPOZORENJE 2. Nemojte da zagrevate baterije ili da ih bacate u vatru.
  • Page 69 rešavanje problema PROBLEM REŠENJE • Proverite kabl, utikač i utičnicu. Motor ne radi. • Ostavite ga da se ohladi. Usisna snaga se postepeno • Proverite da nema nečega što se zapušilo, pa otklonite to. smanjuje. • Izvucite kabl 2-3m i pritisnite ponovo dugme za Kabl se ne mota do kraja.
  • Page 70 [Srpski] Prema Uredbi komisije(EU) br. 665/2013 i br. 666/2013 Dobavljač Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC54F5 SC54E1 Klasa energetske efikasnosti Godišnja potrošnja električne energije (kWh/god) Klasa radnog učinka pri čišćenju tepiha Klasa radnog učinka pri čišćenju tvrdih podova Klasa reemisije prašine...
  • Page 71 beleška...
  • Page 73 SC54** Series Aspirator manual de utilizare ✻ Înainte de a utiliza acest aparat, citiţi cu atenţie instrucţiunile. ROMANIAN ✻ A se utiliza numai în interior. imagine the possibilities Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un produs Samsung.
  • Page 74 informaţii pentru siguranţă INFORMAŢII PENTRU SIGURANŢĂ • Înainte de a folosi aparatul, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru a-l putea consulta ulterior. ATENŢIE • Deoarece aceste instrucţiuni de utilizare acoperă diverse modele, caracteristicile aspiratorului dvs, pot diferi puţin faţă de cele descrise în ATENŢIE acest manual.
  • Page 75 3. Nu folosiţi aspiratorul fără un sac pentru praf. Schimbaţi sacul pentru praf înainte să fie plin, pentru rezultate optime. 4. Comutaţi pe poziţia Stop (sau Min) înainte de a introduce ştecărul în priză. 5. Nu folosiţi aspiratorul pentru a aspira chibrituri, tăciuni aprinşi sau chiştoace de ţigări.
  • Page 76 reduse ori cu lipsă de experienţă şi de cunoştinţe dacă li se oferă supervizare sau instrucţiuni.pentru utilizarea aparatului în siguranţă şi înţeleg riscurile implicate. 9. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie efectuate de copii fără...
  • Page 77 cuprins MONTAREA ASPIRATORULUI UTILIZAREA ASPIRATORULUI Comutator pornit/oprit Cablu de alimentare Control putere INSTRUMENTELE DE Utilizarea accesorilor Instrumentele de întreţinere a podelei ÎNTREŢINERE ŞI FILTRUL Curăţarea filtrului ciclon (opţionaL) Verificarea indicatorului filtrului Schimbarea saculuipentru praf Ccurăţarea filtrului de admisie Curăţ area filtrului de evacuare Schimbarea bateriei (opţional) DEPANARE cuprins _05...
  • Page 78 montarea aspiratorului OPŢIONAL OPŢIONAL Pentru depozitare, folosiţi accesoriul pentru podea drept sprijin. În funcţie de model, caracteristicile pot diferi. 06_ montarea...
  • Page 79 utilizarea aspiratorului COMUTATOR PORNIT/OPRIT 1) MODELUL CU 2) TIPUL PORNIT / OPRIT 3) TIP DE COMANDĂ PE COMANDĂ PE CORPUL MÂNER ASPIRATORULUI • Când scoateţi ştecărul din priză, ţineţi de ştecăr, nu de cablu. PRECAUŢI CABLU DE ALIMENTARE utilizarea _07...
  • Page 80 CONTROL PUTERE MODELUL CU COMANDĂ PE CORPUL ASPIRATORULUI / TIPUL PORNIT / OPRIT • FURTUN Pentru a reduce puterea de aspirare în cazul curăţării jaluzelelor, carpetelor mici şi altor ţesături uşoare, trageţi pârghia pentru aer până când orificiul este deschis. • CORP ( NUMAI TIPUL CU COMANDĂ...
  • Page 81 i n strumentel e de î n treţi n ere şi fi l t rul UTILIZAREA ACCESORILOR PIPE (opţional) • Reglaţi lungimea tubului telescopic glisând înainte şi înapoi butonul de control al lungimii, care se află în centrul tubului telescopic. • Pentru a verifica eventuala existenţă...
  • Page 82 INSTRUMENTELE DE îNTREŢINERE A PODELEI 2-STEP BRUSH (opţional) • Reglaţi pârghia de admisie în funcţie de suprafaţa • În cazul blocării orificiului de podelei. admisie, îndepărtaţi complet resturile. Curăţarea covoarelor Curăţarea podelei PET BRUSH (opţional) Pentru o mai bună aspirare a părului de animale şi a scamelor de pe covoare. Aspirarea frecventă...
  • Page 83 i n strumentel e de î n treţi n ere şi fi l t rul CURĂŢAREA FILTRULUI CICLON (OPŢIONAL) Este necesar să utilizaţi filtrul ciclon în PRECAUŢI timpul curăţării. VERIFICAREA INDICATORULUI FILTRULUI Când culoarea indicatorului se schimbă, înlocuiţi sacul pentru praf. întreţinere _11...
  • Page 84 SCHIMBAREA SACULUIPENTRU PRAF OPŢIONAL • P entru sacul din material textil După utilizare, dacă sacul din material textil este plin cu praf, curăţaţi-l şi reutilizaţi-l. Puteţi achiziţiona saci pentru praf din magazinul de unde aţi cumpărat acest aspirator. Dacă preferaţi, puteţi utiliza saci din hârtie (Sac din hârtie:VP-54) CCURĂŢAREA FILTRULUI DE ADMISIE Nu aruncaţi filtrul.
  • Page 85 OPŢIONAL – MICROFILTRU Scoateţi filtrul de evacuare blocat şi Apăsaţi pe partea cu cadru puneţi-l la loc. fix aflată la spatele corpului principal, pentru a o detaşa. Filtrele de schimb pot fi achiziţionate de la OPŢIONAL distribuitorul Samsung local. întreţinere _13...
  • Page 86 SCHIMBAREA BATERIEI (OPŢIONAL) 1. Dacă aspiratorul nu funcţionează, înlocuiţi bateriile. Dacă problema persistă, contactaţi dealer-ul autorizat. 2. Folosiţi 2 baterii de tip AA. 1. Nu demontaţi şi nu încărcaţi bateriile. 2. Nu încălziţi bateriile şi nu le aruncaţi în foc. ATENŢIE 3.
  • Page 87 depanare PROBLEMA SOLUŢIA • Verificaţi cablul, ştecărul şi priza. Motorul nu porneşte. • Lăsaţi-l să se răcească. Forţa de aspirare scade • Verificaţi existenţa unui blocaj şi îndepărtaţi-l. treptat. Cablul nu se înfăşoară • Trageţi cablul afară 2-3 m şi apăsaţi butonul de înfăşurare a cablului.
  • Page 88 [Română] Conform Regulamentelor Comisiei (UE) nr. 665/2013 şi nr. 666/2013 Furnizor Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC54F5 SC54E1 Clasa de eficienţă energetică Consumul anual de energie (kWh/an) Clasa de performanţă la curăţarea covoarelor Clasa de performanţă la curăţarea pardoselilor tari...
  • Page 89 note...
  • Page 91 SC54** Series Usisavač Priručnik za korisnika ✻ Molimo pažljivo pročitajte upute prije korištenja uređaja. Hrvatski ✻ Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru. imagine the possibilities Hvala što ste kupili Samsung proizvod.
  • Page 92 Sigurnosne informacije SIGURNOSNE INFORMACIJE • Molimo u cijelosti pročitajte priručnik prije korištenja uređaja i sačuvajte priručnik kao podsjetnik. UPOZORENJE • Budući da sljedeće upute za rad obuhvaćaju razne modele, karakteristike vašeg usisavača se mogu neznatno razlikovati od opisa u priručniku. UPOZORENJE SIMBOLI ZA OPREZ / UPOZORENJE Označava postojanje opasnosti od smrti ili ozljeđivanja.
  • Page 93 3. Usisavač ne koristite bez vrećice za prašinu. Vrećicu za prašinu zamijenite prije nego se napuni kako bi održali najbolju učinkovitost uređaja. 4. Gurnite klizač na Stop (ili Min) položaj prije ukapčanja utikača u utičnicu. 5. Usisavač ne koristite za usisavanje šibica, vrućeg pepela ili opušaka.
  • Page 94 fizičkih, motoričkih ili mentalnih sposobnosti, ili nedovoljnog iskustva i znanja ako ih se nadgleda ili su dobili upute o sigurnom korištenju uređaja te ako razumiju opasnosti koje mogu proizaći iz korištenja uređaja. 9. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju vršiti čišćenje i održavanje bez nadzora.
  • Page 95 sadržaj SASTAVLJANJE USISAVAČA RAD S USISAVAČEM Uključi/isključi prekidač Električni kabel Upravljanje snagom ODRŽAVANJE ALATA I Korištenje dodatne opreme Alati za održavanje poda FILTERA Čišćenje ciklonskog filtera (dodatna mogućnost) Indikator za puno prašine Zamjena vrećice za prašinu Čišćenje usisnog filtera Čišćenje ispušnog filtera Zamjena baterije (dodatna mogućnost) OTKLANJANJE TEŠKOĆA...
  • Page 96 sastavljanje usisavača MOGUĆNOST MOGUĆNOST Značajke se mogu razlikovati ovisno o modelu. Kod spremanja, podni nastavak stavite na njegovo mjesto na tijelu usisavača. 06_ sastavljanje usisavača...
  • Page 97 Rad s usisavačem UKLJUČI/ISKLJUČI PREKIDAČ 1) MODEL S 2) UKLJUČI/ISKLJUČI 3) MODEL S UPRAVLJANJEM NA MODEL UPRAVLJANJEM NA UREĐAJU RUČKI • Kod iskapčanja utikača iz utičnice, uhvatite utikač, a ne kabel. OPREZ ELEKTRIČNI KABEL Rad s usisavačem _07...
  • Page 98 UPRAVLJANJE SNAGOM MODEL S UPRAVLJANJEM NA UREĐAJU / UKLJUČI/ISKLJUČI MODEL • CRIJEVO Za smanjenje snage usisavanja za čišćenje tapeta, malih tepiha ili drugih laganih tkanina, povucite polugu otvarača za zrak dok se ne otvori rupa. • UREĐAJ (SAMO MODEL S UPRAVLJANJEM NA UREĐAJU) MIN = Za osjetljive površine, na pr.
  • Page 99 održavanje alata i filtera KORIŠTENJE DODATNE OPREME Cijev (Dodatna mogućnost) • Podesite dužinu teleskopske cijevi klizanjem naprijed i nazad tipke za upravljanje dužinom koja se nalazi na sredini cijevi. • Za provjeru začepljenja, skinite teleskopsku cijev i podesite je skraćivanjem. To omogućuje lakše uklanjanje nakupina nečistoće u cijevi.
  • Page 100 ALATI ZA ODRŽAVANJE PODA Četka s 2 stupnja (Dodatna mogućnost) • Podesite polugu usisa prema površini poda. • Ukoliko su ulazi začepljeni uklonite sve nakupljene nečistoće. Čišćenje tepiha Čišćenje poda Četka za kućne ljubimce (Dodatna mogućnost) Omogućuje poboljšano usisavanje dlaka kućnih ljubimaca i vlakana na tepisima. Često usisavanje dlaka kućnih ljubimaca može dovesti do smanjenja rotacije uslijed nakupljanja dlaka oko bubnja.
  • Page 101 održavanje alata i filtera ČIŠĆENJE CIKLONSKOG FILTERA (DODATNA MOGUĆNOST) Tijekom čišćenja je nužno koristiti OPREZ ciklonski filter. INDIKATOR ZA PUNO PRAŠINE Kada se promjeni boja svjetla indikatora, molimo zamijenite vrećicu za prašinu. održavanje alata i filtera _11...
  • Page 102 ZAMJENA VREĆICE ZA PRAŠINU MOGUĆNOST • Z a platnenu vrećicu Ako je platnena vrećica za prašinu, nakon upotrebe, puna prašine, očistite vrećicu i ponovno je upotrijebite. Vrećicu za prašinu možete kupiti u trgovini u kojoj ste kupili usisavač. Možete koristiti papirnatu vrećicu prema svojoj želji (Papirnata vrećica: VP-54) ČIŠĆENJE USISNOG FILTERA Ne bacajte filter.
  • Page 103 MOGUĆNOST - MIKRO KARBONSKI FILTER Skinite i zamijenite začepljeni ispušni Pritisnite čvrsti dio okvira na filter. stražnjoj strani glavnog kućišta uređaja za vađenje. Filteri za zamjenu se mogu nabaviti kod vašeg MOGUĆNOST lokalnog Samsung distributera. održavanje alata i filtera _13...
  • Page 104 ZAMJENA BATERIJE (DODATNA MOGUĆNOST) 1. Kada usisavač ne radi, zamijenite baterije. Ako se problem nastavi, molimo kontaktirajte svog ovlaštenog dobavljača. 2. Koristite 2 baterije veličine AA. 1. Baterije nikada ne rastavljate i ne punite. UPOZORENJE 2. Baterije nikada ne zagrijavajte i ne bacajte ih u vatru.
  • Page 105 otklanjanje teškoća PROBLEM RJEŠENJE • Provjerite kabel, utikač i utičnicu. Motor se ne pokreće. • Pustite uređaj da se ohladi. Snaga usisavanja se postupno • Provjerite i otklonite začepljenje. smanjuje. • Izvucite 2 – 3 m kabla i pritisnite tipku za Kabel se ne namata do kraja.
  • Page 106 [Hrvatski] U skladu s uredbom Komisije (EU) br. 665/2013 i br. 666/2013 Dobavljač Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC54F5 SC54E1 Razred energetske učinkovitosti Godišnja potrošnja energije (kWh/g) Razred učinkovitosti čišćenja tepiha Razred učinkovitosti čišćenja tvrdih podova Razred ponovne emisije prašine...
  • Page 107 memo...
  • Page 109 SC54** Series Fshesë me korrent manuali i përdorimit ✻ Para se ta vini pajisjen në punë, lexoni me kujdes udhëzimet. Shqip ✻ Vetëm për përdorim në mjedise të brendshme. imagine the possibilities Faleminderit që bletë këtë produkt të Samsung.
  • Page 110 informacioni për sigurinë INFORMACIONI PËR SIGURINË • Para se ta vini pajisjen në punë, lexojeni me kujdes këtë manual dhe ruajeni për referencë. PARALAJMËRIM • Duke qenë se udhëzimet e mëposhtme të përdorimit mbulojnë modele të ndryshme, karakteristikat e fshesës tuaj me korrent mund të ndryshojnë PARALAJMËRIM disi nga çfarë...
  • Page 111 3. Mos e përdorni fshesën me korrent pa qesen e pluhurave. Për efikasitet më të mirë ndërrojeni qesen e pluhurave para se të mbushet. 4. Rrëshqitni butonin në pozicionin "Stop" (ose "Min") para se të vendosni spinën në prizën elektrike. 5.
  • Page 112 8. Kjo aparaturë mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe personat me aftësi të pakësuara fizike, të ndjesisë ose mendore ose mungesë të përvojës dhe njohurisë nëse u është dhënë mbikëqyrje ose udhëzime në lidhje me përdorimin e sigurt dhe nëse i kuptojnë...
  • Page 113 përmbajtja MONTIMI I FSHESËS VËNIA NË PUNË E FSHESËS Çelësi ON/OFF (ndezje/fikje) Kordoni elektrik Kontrolli i fuqisë MIRËMBAJTJA E VEGLAVE Përdorimi i pjesëve shtesë Mirëmbajtja e veglave të dyshemesë DHE E FILTRIT Pastrimi i filtrit ciklonik (fakultativ) Treguesi i kufirit të mbushjes me pluhur Ndërrimi i qeses së...
  • Page 114 montimi i fshesës OPSION OPSION Veçoritë mund të ndryshojnë në varësi të modelit. Për ta ruajtur, hiqeni kokën për fshirjen e dyshemesë. 06_ montimi...
  • Page 115 vënia në punë e fshesës ÇELËSI ON/OFF (NDEZJE/FIKJE) 1) VARIANTI ME 2) VARIANTI ME NDEZJE/ 3) VARIANTI ME KOMANDË NË TRUP FIKJE KOMANDË DOREZE • Kur të hiqni spinën nga priza elektrike, kapeni nga spina dhe jo nga kordoni. KUJDES KORDONI ELEKTRIK vënia në...
  • Page 116 KONTROLLI I FUQISË VARIANTI ME KOMANDË NË TRUP/VARIANTI ME NDEZJE/FIKJE • TUBI Për të ulur fuqinë thithëse për pastrimin e pëlhurave, të qilimave të vegjël dhe të pëlhurave të tjera të lehta, hiqeni tapën e ajrit derisa vrima të jetë e hapur. • TRUPI (VETËM VARIANTI ME KOMANDË...
  • Page 117 mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit PËRDORIMI I PJESËVE SHTESË Tubi (Opsion) • Rregullojeni gjatësinë e tubit teleskopik duke rrëshqitur butonin për vendosjen e gjatësisë që gjendet në qendër të tubit teleskopik para dhe mbrapa. • Për ta kontrolluar për bllokime, ndajeni tubin teleskopik dhe shkurtoni gjatësinë.
  • Page 118 MIRËMBAJTJA E VEGLAVE TË DYSHEMESË Furça me 2 hapa (Opsion) • Rregullojeni levën e hyrjes sipas sipërfaqes së • Pastrojini plotësisht dyshemesë. mbeturinat nëse hyrja është e bllokuar. Pastrimi i tapetit Pastrimi i dyshemesë Furça për kafshët shtëpiake (Opsion) Për një pastrim të përmirësuar të qimeve të kafshëve shtëpiake dhe të fijeve mbi tapet. Thithja e vazhdueshme e flokëve ose e qimeve të...
  • Page 119 mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit PASTRIMI I FILTRIT CIKLONIK (FAKULTATIV) Gjatë pastrimit është i nevojshëm përdorimi i KUJDES filtrit ciklonik. TREGUESI I KUFIRIT TË MBUSHJES ME PLUHUR Kur ngjyra e treguesit të ndryshojë, ndërrojeni qesen e pluhurave. mirëmbajtja _11...
  • Page 120 NDËRRIMI I QESES SË PLUHURAVE FAKULTATIVE • P ër qesen e leckës Pasi ta keni përdorur, nëse qesja e leckës është mbushur me pluhur, pastrojeni atë dhe përdoreni përsëri. Ju mund të blini një qese pluhurash në dyqanin ku keni blerë këtë fshesë me korrent.
  • Page 121 PASTRIMI I FILTRIT TË DALJES OPSION - MIKROFILTRI Hiqeni dhe ndërrojeni filtrin e bllokuar Për ta hequr shtyjeni pjesën të daljes. e kornizës së fiksuar prapa trupit kryesor. OPSION Filtrat e zëvendësimit disponohen nga shpërndarësi vendor i Samsung-ut. mirëmbajtja _13...
  • Page 122 NDRYSHIMI I BATERISË (FAKULTATIV) 1. Kur fshesa me korrent nuk funksionon, ndërroni bateritë. Nëse problemi vazhdon, kontaktoni shitësin tonë të autorizuar. 2. Përdorni 2 bateri të madhësisë AA. 1. Mos i hapni dhe mos i ringarkoni kurrë bateritë. PARALAJMËRIM 2. Mos i nxehni dhe mos i hidhni kurrë në zjarr bateritë.
  • Page 123 zgjidhja e problemeve PROBLEMI ZGJIDHJA • Kontrolloni kabllon, spinën dhe prizën. Motori nuk ndizet. • Lëreni të ftohet. Fuqia thithëse ulet gradualisht. • Kontrolloni për bllokim dhe pastrojeni. Kordoni nuk rimbështillet • Tërhiqeni kordonin 2-3 m dhe shtyjeni poshtë butonin e rimbështjelljes. plotësisht.
  • Page 124 [Shqip] According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013 Furnizuesi Samsung Electronics., Co. Ltd Modeli SC54F5 SC54E1 Kategoria e efikasitetit të energjisë Konsumimi vjetor i energjisë (kWh/vit) Kategoria e performancës së pastrimit të tapetave Kategoria e performancës së...
  • Page 125 shënim...
  • Page 127 SC54** Series Uporabniški priročnik za sesalnik ✻ Pred uporabo naprave pozorno preberite navodila. slovenščina ✻ Samo za uporabo v zaprtih prostorih. Zahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka.
  • Page 128 varnostne informacije VARNOSTNE INFORMACIJE • Pred uporabo aparata natančno preberite ta priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. OPOZORILO • Ker so ta navodila namenjena različnim modelom, so značilnosti vašega sesalnika morda drugačne od tistih v tem priročniku. OPOZORILO SIMBOLA ZA OPOZORILO/PREVIDNO Označuje nevarnost smrtnih ali hudih poškodb.
  • Page 129 3. Sesalnika ne uporabljajte brez vrečke za prah. Vrečko za prah zamenjajte, preden je polna, da zagotovite optimalno učinkovitost. 4. Potisnite do položaja Stop (ali Min), preden vtič priklopite v električno vtičnico. 5. Sesalnika ne uporabljajte za sesanje vžigalic, vročega pepela ali cigaretnih ogorkov. Sesalnika ne hranite v bližini peči ali drugih virov toplote.
  • Page 130 9. Otroci se ne smejo igrati z aparatom. Naprave ne smejo čistiti in vzdrževati otroci, če pri tem nimajo nadzora. 10. Pred čiščenjem ali vzdrževanjem aparata odklopite vtič iz vtičnice. 11. Uporaba kabelskega podaljška ni priporočljiva. 12. Če sesalnik ne deluje pravilno, izklopite napajanje in se posvetujte s pooblaščenim servisnim zastopnikom.
  • Page 131 vsebina SESTAVLJANJE SESALNIKA UPORABA SESALNIKA Stikalo VKLOP/IZKLOP Napajalni kabel Upravljanje napajanja VZDRŽEVANJE NASTAVKOV Uporaba dodatkov Vzdrževanje nastavkov za čiščenje IN FILTRA Čiščenje ciklonskega filtra (izbirno) Indikator za polno vrečko Zamenjava vrečke za prah Čiščenje vhodnega filtra Čiščenje izhodnega filtra Menjava baterij (izbirno) ODPRAVLJANJE TEŽAV vsebina _05...
  • Page 132 sestavljanje sesalnika MOŽNOST MOŽNOST Funkcije se lahko razlikujejo glede na model. Za shranjevanje vstavite talni nastavek v nosilec. 06_ sestavljanje sesalnika...
  • Page 133 uporaba sesalnika STIKALO VKLOP/IZKLOP 1) UPRAVLJANJE NA 2) VKLOP/IZKLOP 3) UPRAVLJANJE NA OHIŠJU ROČAJU • Pri odstranjevanju vtiča iz električne vtičnice primite za vtič in ne za kabel. PREVIDNO NAPAJALNI KABEL uporaba sesalnika _07...
  • Page 134 UPRAVLJANJE NAPAJANJA UPRAVLJANJE NA OHIŠJU / VKLOP/IZKLOP • CEV Če želite zmanjšati moč sesanja za čiščenje zaves, manjših preprog in drugih občutljivih tkanin, povlecite pokrovček za zrak, dokler odprtina ni odprta. • OHIŠJE (SAMO UPRAVLJANJE NA OHIŠJU) MIN = za nežne površine, na primer mrežaste zavese.
  • Page 135 vzdrževanje nastavkov in filtra UPORABA DODATKOV Cev (možnost) • Dolžino teleskopske cevi prilagodite tako, da potisnete gumb za upravljanje dolžine na sredini teleskopske cevi naprej in nazaj. • Da preverite, ali je teleskopska cev zamašena, jo odstranite in nastavite na najkrajšo dolžino. To omogoča lažje odstranjevanje umazanije, ki je zamašila cev.
  • Page 136 VZDRŽEVANJE NASTAVKOV ZA ČIŠČENJE TAL Dvostopenjska krtača (možnost) • Nastavite ročico na nastavku glede na površino tal. • Če je sesalna odprtina zamašena, odstranite vso umazanijo. Čiščenje preprog Čiščenje tal Krtača za hišne ljubljenčke (možnost) Za učinkovitejše vsesavanje dlak hišnih ljubljencev in nitk s preprog. Pogosto sesanje las ali živalskih dlak lahko povzroči neenakomerno vrtenje zaradi njihovega kopičenja okoli krtače.
  • Page 137 vzdrževanje nastavkov in filtra ČIŠČENJE CIKLONSKEGA FILTRA (IZBIRNO) Med sesanjem je treba uporabljati PREVIDNO ciklonski filter. INDIKATOR ZA POLNO VREČKO Ko se spremeni barva indikatorja, zamenjajte vrečko za prah. vzdrževanje nastavkov in filtra _11...
  • Page 138 ZAMENJAVA VREČKE ZA PRAH IZBIRNO • Z a vrečko iz blaga Če je po uporabi vrečka iz blaga polna praha, jo očistite in znova uporabite. Vrečke za prah lahko kupite v trgovini, v kateri ste kupili sesalnik. Če želite, lahko uporabite papirnate vrečke (papirnata vrečka: VP-54). ČIŠČENJE VHODNEGA FILTRA Ne zavrzite filtra.
  • Page 139 ČIŠČENJE IZHODNEGA FILTRA MOŽNOST – MIKROFILTER Odstranite in zamenjajte zamašeni Pritisnite pritrjeni okvir na izhodni filter. zadnjem delu glavnega ohišja, da ga odstranite. Nadomestni filtri so na voljo pri vašem lokalnem MOŽNOST prodajalcu Samsung. vzdrževanje nastavkov in filtra _13...
  • Page 140 MENJAVA BATERIJ (IZBIRNO) 1. Če sesalnik ne deluje, zamenjajte baterije. Če težave ne uspete odpraviti, se obrnite na pooblaščenega prodajalca. 2. Uporabite dve bateriji velikosti AA. 1. Baterij ne razstavljajte ali polnite. 2. Baterij nikoli ne segrevajte ali mečite v OPOZORILO ogenj.
  • Page 141 odpravljanje težav TEŽAVA REŠITEV • Preverite kabel, vtič in vtičnico. Motor se ne vklopi. • Počakajte, da se ohladi. Moč sesanja se postopoma • Preverite, ali se je aparat zamašil, in odstranite morebitno umazanijo. zmanjšuje. • Iz sesalnika povlecite dva do tri metre kabla in Kabel se ne navije v celoti.
  • Page 142 [Slovenščina] Skladno z predpisoma Komisije (EU) št. 665/2013 in št. 666/2013 Dobavitelj Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC54F5 SC54E1 Razred energetske učinkovitosti Letna poraba energije (kWh/leto) Razred učinkovitosti čiščenja preprog Razred učinkovitosti čiščenja trdih tal Razred izpusta prahu Nivo zvočne moči (dBA)
  • Page 143 beležka...
  • Page 144 If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Customer Care Center Web Site CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com/hr SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs MONTENEGRO 020 405 888...

This manual is also suitable for:

Sc54f5Sc54e1

Table of Contents