Summary of Contents for Pinolino Wardrobe Pan large 14 34 20 G
Page 1
Aufbauanleitung Assembly plan Instructions de montage Instrucciones de montaje Serien Nr. Istruzioni di montaggio Serial No. No. série LZ-46-17 Serie No. Montagevoorschrift No. serie Serienummer Kleiderschrank ‘Pan’ groß Wardrobe ‘Pan’ large • Armoire ‘Pan’ grande • Armario ‘Pan’ grande • Guardaroba ‘Pan’ grande • Kast ‘Pan’ groot Art.-Nr.
Page 2
FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN Sehr geehrte Kunden! Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt hergestellt. Die von uns verwendeten Materialien sind umweltschonend und entsprechen den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen.
KEEP FOR FUTURE REFERENCE Dear clients, We are glad that you have chosen this premium product. We, the Pinolino staff, have manufactured this item with greatest care. The materials that were used are eco-friendly and comply with the strict European safety standards.
Page 4
Si malgré une surveillance constante de nos produits, un défaut est constaté, veuillez cocher le composant concerné dans ce manuel de montage. Veuillez imprimer le formulaire de contact de notre site www.pinolino.de. Décrivez brièvement le défaut ou bien la problème.
Page 5
Muy estimados clientes, Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos realizado con el más alto cuidado. Los materiales utilizados son ecológicos y corresponden con las normas estríctas de seguridad de la Unión Europea.
Page 6
CONSERVARE PER FUTURE UTILIZZAZIONI Gentili Clienti, Complimenti per aver scelto questo prodotto di qualità. Noi, il personale della Pinolino, lo abbiamo creato con massima cura. I materiali utilizzati sono ecologici e sono conformi alle severe norme di sicurezza dell’Unione Europea.
Page 7
VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN Geachte klanten, Wij verheugen ons erop dat u voor dit kwaliteitsproduct heeft gekozen. Wij, de Pinolino-team hebben dit artikel zorgvuldig gemaakt. De gebruikte materialen zijn milieuvrendleijk en voldoen aan de strenge veiligheidsnormen van de Europese Unie.
Page 8
• Wall shelf, white classy matt • Etagère murale, semi poli fin blanc • Estante de pared, mate noble blanco • Scaffale parete, metallo nobile opaco bianco • Wandplank, wit 19 34 13 edelmat Siehe • See • Voir • Ver • Vedere • Zie www.pinolino.de...
Page 10
Beschläge • Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren 28 x 36 x 12 x 24 x WDH 8/32 KP1 CLIP VES 7/50 VR 4/16 Holzdübel Exzenterstift Kreuzplatte Eckverbinder Winkel Holzschraube Dowel Eccentric rod Mounting plate Connecting screw Metal bracket Wood screw Cheville en bois...
Page 11
Montage • Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage • Bitte bauen Sie den Artikel nummerisch, nach Reihenfolge auf. Bitte Dübel in das richtige Loch einstecken! Beachten Sie bitte, dass alle Dübel bis zum Anschlag zuerst in das tiefere Loch einzutreiben sind. •...
Page 12
VES 7/50 WDH 8/32 EML und • and • et • y • e • en 12 x VR 4/16...
Page 13
WE 15 und • and • et • y • e • en WI 4 VF 6/45...
Page 19
WE 15 und • and • et • y • e • en WI 4 WE 15...
Page 20
12 x VR 4/16 WSD-L und • and • et • y • e • en WSD-R und • and • et • y • e • en VSC 6,3/10 WSD-L und • and • et • y • e • en WSD-R und •...
Page 21
SK15 CLIP und and • et • y • e • en • 12 x VS 3,5/13 VM 4/22 WSS und • and • et • y • e • en VS 3,5/13 VM 4/22...
Page 22
• Die Einstellung der Tür funktioniert wie folgt: • The door must be adjusted as follows: • L’installation de la porte doit être faite de la manière suivante: • La reglación de la puerta se efectuará así : • La regolazione dell'anta sarà effettuata come di seguito ri portato : •...
Page 23
TA und • and • et • y • e • en VS 3/13 20 x ED 6 x 33 VB 20...
Page 24
VB 20 Achtung • Warning • Attention • Atención • Attenzione • Let op • D ie Türen nicht weiter als 95° öffnen, da es sonst zu einer Überdehnung der Scharniere kommen könnte. • Do not open the doors to more t han 95°, as the hinge could be over stretched. •...
Page 25
VM 4/22 WDH 8/32 WDH 8/32 VES 7/50 Achtung • W arning • A ttention • Atención • Attenzione • Let op • Verbinden Sie die Schubkastenteile zunächst nur lose miteinander. Ziehen Sie die Schrauben erst fest, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass die Schubkastenseiten im rechten Winkel montiert sind.
Need help?
Do you have a question about the Wardrobe Pan large 14 34 20 G and is the answer not in the manual?
Questions and answers