Page 1
- ITA - Installazione, manutenzione ed Istruzioni per l’ope- ratore. - GB - Installati on, maintenance and user’s manual. - DE - Bedienungsanleitung. GD6C Conservare per futura consultazione. To be kept for future advice. MA_H006_GD6_User Manual rev.01 07/03/2011 - 999999000263_C...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Sommario Prima di utilizzare la macchina Impostazioni per la prima volta Modalità di selezione delle Non asciugare impostazioni: Istruzioni per la sicurezza Lingua Installazione Avvio sicurezza Sicurezza Volume allarme Interruzione dei programmi Elemento 2 Trasporto / Magazzinaggio Cura e pulizia invernale Pulizia del filtro residui Materiali di imballaggio...
Page 5
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Sommario Guida rapida Tessuti Accendere l'interruttore principale di alimentazione. Caricare gli indumenti Selezionare un programma e le opzioni richieste Premere il pulsante Start. Programma di asciugatura completato Al termine dell'asciugatura...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Prima di utilizzare la macchina per la prima volta Non asciugare Alcuni materiali non sono adatti all'asciugatura. Controllare sempre e seguire le istruzioni riportate sull'etichetta di lavaggio di ciascun capo. È possibile trovare ulteriori informazioni nel capitolo "Consigli e suggerimenti per l'asciugatura". Nota! In fase di avviamento dell'asciugatrice per la prima volta o dopo un lungo periodo di inattività,...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Istruzioni per la sicurezza Leggere le istruzioni per l'uso e ricevere dalla persona responsabile della loro sicurezza istruzioni sulle modalità di utilizzo conservarle in un luogo sicuro. della macchina. • Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con la macchina. Attenzione! Non arrestare mai un'asciugatrice prima della •...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Istruzioni per la sicurezza Interruzione dei programmi È possibile arrestare un programma di asciugatura come segue: • Aprendo lo sportello. In questo caso il tamburo si arresta automaticamente. • Premere l'interruttore principale di alimentazione. • Tenendo premuto per tre secondi il pulsante Stop.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Sicurezza per i bambini Indicazioni generali Attivazione/disattivazione dell'Avvio sicurezza Non consentire ai bambini di giocare con Per aprire il menu delle impostazioni, procedere l'asciugatrice. come segue: 1. Spegnere la machina utilizzando l'interruttore L'asciugatrice non si avvia automaticamente principale di alimentazione. quando si chiude lo sportello (p.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Descrizione dell'asciugatrice Interruttore principale di alimentazione Sportello esterno Serbatoio dell'acqua Ventola (dietro il portello di accesso) Pannello Condensatore Targhetta con l'indicazione del tipo Filtro residui Supporto del filtro residui...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Pannello anteriore Interruttore principale di alimentazione Start Selettore dei programmi Stop Finestra del display...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Consigli e suggerimenti per l'asciugatura Ecco alcuni suggerimenti che possono risultare Materiali non asciugabili utili prima di procedere all'asciugatura. Questo simbolo indica che il materiale non è I capi sono stati centrifugati? idoneo all'asciugatura. Determinati materiali I capi da asciugare devono essere prima possono sciogliersi o causare un rischio di centrifugati ad almeno 1.000 giri/min.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Asciugatura Asciutto normale In basso vengono riportate istruzioni passo passo su come ottenere i migliori risultati possibili di Questi programmi arrestano il calore una volta asciugatura. asciugato il carico, ma prima che venga asciugato Separare i tessuti eccessivamente. Il programma Auto skabstørt arresta il calore leggermente dopo rispetto a Auto Si otterranno i risultati di asciugatura più...
Page 14
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Asciugatura Tabella dei programmi Qui vengono presentati alcuni esempi di consumo energetico e di tempo relativi ad alcune impostazioni per i programmi. Il consumo può variare in base alla temperatura nel locale, all'umidità, al carico, alle variazioni nell'alimentazione elettrica e alle opzioni selezionate Per i valori sul consumo riportati in basso, i requisiti sono i seguenti: Temperatura dell'aria in ingresso: 23°C...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Asciugatura Premere il pulsante Avvio l'acqua e ricollocare il recipiente. Se il recipiente dell'acqua di condensa è troppo carico, il Tempo rimanente di asciugatura programma viene interrotto e sul display appare Pochi minuti dopo l'avvio del programma, il messaggio "Traboccamento". Svuotare il sul display viene mostrato il tempo stimato di recipiente e premere il pulsante Start per riavviare asciugatura.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Impostazioni Modalità di selezione delle impostazioni: • Lingua • Avvio sicurezza • Volume allarme • Elemento 2 Per aprire il menu delle impostazioni, procedere come segue: 1. Spegnere la machina utilizzando l'interruttore principale di alimentazione. 2. Premere il pulsante Stop e attivare la macchina mediante l'interruttore principale di alimentazione. Premere quindi il pulsante Stop 5 volte entro 10 secondi.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Cura e pulizia Pulizia del filtro residui Svuotamento del recipiente dell'acqua di condensa Se sul display appare "Inserire filtro", l'asciugatrice non si avvierà. Inserire il filtro residui nel supporto. Il recipiente dell'acqua di condensa deve essere scaricato dopo ciascun carico. Rimuovere il Il filtro residui deve essere pulito dopo ciascun recipiente dell'acqua di condensa, svuotare carico.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Cura e pulizia 5. Riposizionare il condensatore. In fase di Pulizia del condensatore riposizionamento del condensatore, controllare Il condensatore deve essere pulito almeno tre che venga collocato correttamente. La parte volte all'anno. In presenza di animali domestici, il superiore del condensatore viene marcata con condensatore deve essere pulito con una "upp", "up"...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Ricerca dei guasti La macchina non si avvia L'asciugatura richiede troppo tempo Controllare • che lo sportello sia correttamente chiuso. • Svuotare il recipiente dell'acqua di condensa • che l'interruttore principale di alimentazione e controllare che né il filtro dei residui di tessuto sia inserito.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Informazioni tecniche Dati tecnici Altezza: 850mm Larghezza: 595mm Profondità: 585mm Peso: 47kg Volume del cilindro: 111l Capacità max. di asciugatura: 6,5kg Velocità: 52 giri/min. Potenza nominale: Vedere la targhetta con l'indicazione del tipo. Materiale del tamburo: Acciaio inossidabile Materiale dell'involucro esterno: Lamiera d'acciaio o acciaio inossidabile zincata a caldo e con rivestimento a polvere.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Assistenza Prima di rivolgersi al reparto Modellbeteckning Assistenza Typskylt Prima di contattare l'assistenza, provare a risolvere personalmente il problema. Consultare i capitoli "Ricerca dei guasti" e "Cura e pulizia". Prima di mettersi in contatto con l'assistenza, accertarsi di conoscere il nome del modello e del tipo, nonché...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Installazione Modalità di assemblaggio impilato: Posizionamento dell'asciugatrice 1. Svitare il dispositivo anti-ribaltamento. L'asciugatrice può essere collocata a parte o impilata. Ricordare che sviluppa calore e che non deve quindi essere collocata in una stanza troppo piccola. Se la stanza è molto piccola, la quantità limitata di aria allungherà...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Installazione 5. Montare le coppette in plastica in modo che le Regolazione dei piedini "linguette" contrassegnate dalle frecce siano Avvitare o svitare i piedini in modo che rivolte verso il bordo anteriore o laterale del l'asciugatrice sia stabile e bilanciata a terra o sulla coperchio e premerle con forza sul coperchio.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Installazione Impianto elettrico Il collegamento elettrico deve essere effettuato da un professionista qualificato, utilizzando un cavo per installazioni permanenti e un disgiuntore multipolare. Collegamento alla consegna La macchina viene fornita nelle seguenti condizioni: 3-Phase, 400V, 50Hz, con una potenza termica di 2500W e una spina da 10A.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Sospensione dello sportello Perni di incernieramento (superiore e inferiore) Gancio di chiusura Rondella dell'anta Cerniere (lato sinistro e destro) Tappi in plastica (sui bordi superiore Zoccolo e inferiore)
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Sospensione dello sportello È possibile scegliere se sospendere lo sportello la vite che trattiene il fermo (blocco magnetico) dal lato destro o da quello sinistro. in posizione. Quindi servirsi di un cacciavite a punta piatta per rimuovere il pannello di Istruzioni di seguito riportate: copertura.
Page 27
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Guida rapida Tessuti Premere il pulsante Start. • Asciugare insieme i tessuti dello stesso tipo per garantirne un'asciugatura più uniforme possibile. Programma di asciugatura Accendere l'interruttore completato principale di alimentazione. • Al termine del programma, sul display appare l'indicazione "FINE". •...
Page 29
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Contents Before using your machine for Care and cleaning the first time Cleaning the lint filter Do not tumble-dry Emptying the condensed water Safety instructions container Installation Cleaning the outside of the machine Safety Cleaning the condenser Interrupting a programme Troubleshooting Transport/Winter storage The machine will not start...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Before using your machine for the first time Do not tumble-dry Certain materials are not suitable for tumble-drying. Always check and follow the instructions on each item's laundry label. You can find more information in the chapter "Advice and tips before you tumble-dry".
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Safety instructions • Do not install the dryer behind doors with lock, Read the operating instructions and sliding doors or next to the doors with hinges keep them in a safe place! so that opening of the dryer door will never be hindered.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Safety instructions Packing material Please sort waste materials in accordance with local guidelines. Recycling This machine is manufactured and labelled for recycling. In order to prevent injuries, the machine must be made unusable once the decision has been taken to dispose of it. Contact your local authority for information about where and how your machine can be recycled correctly.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Child safety General Activating/deactivating Child-safe start Do not allow children to play with the Do as follows to open the settings menu: 1. Turn off the machine using the main power tumble dryer. switch. The tumble dryer does not start automatically 2.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Description of the tumble dryer Main power switch Outer door Water tank Fan (behind hatch) Panel Condenser Type plate Lint filter Lint filter holder...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Advice and tips before you tumble-dry Here are some tips that may help you before you Materials that must not be begin tumble-drying. tumble-dried Have the clothes been spun? This symbol means that the material is not Items to be tumble-dried should be spun at 1000 suitable for tumble-drying.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Tumble drying Below are step-by-step instructions to help you Auto dry (low temperature) achieve the best possible tumble-drying results. These programmes shut off the heat once the Sort your fabrics load is dry but before it is "over dry". The Auto dry You will achieve the most uniform drying programme shuts off the heat slightly later than results if the items are made of the same...
Page 38
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Tumble drying Programme chart Here we present a few examples of the energy and time consumption of a few different programme settings. Consumption can vary according to room temperature, humidity, load, variations in the power supply and selected options For the consumption values given below, the requirements are as follows: Temperature of intake air: 23°C...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Tumble drying Press the Start button container. If the condensed water container becomes too full, the programme is interrupted Remaining drying time and "Overflow" appears on the display. Empty the An estimate of the remaining drying time container and press the Start button to restart the will be shown on the display a few minutes after programme.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Settings How to choose the settings: • Language • Child-safe • Audible Volume • Element 2 Do as follows to open the settings menu: 1. Turn off the machine using the main power switch. 2. Press the Stopbutton and switch on the machine with the main power switch. Then press the Stopbutton 5 times within 10 seconds.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Care and cleaning Cleaning the lint filter Emptying the condensed water container If the display reads "Insert filter" the tumble dryer will not start. Insert the lint filter in its holder. The condensed water container must be drained after each load.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Care and cleaning 5. Replace the condenser. When refitting the Cleaning the condenser condenser, check that it is replaced correctly. The condenser should be cleaned at least three The top of the condenser is marked "upp", "up" times a year. If you have pets, the condenser must and "oben".
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Troubleshooting The machine will not start Drying takes too long • Empty the condensed water container and Check check that neither the lint filter nor the • that the door is properly closed. condenser are clogged. See the chapter "Care •...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Service Before contacting the service Modellbeteckning division Typskylt Before contacting the service division, you should find out whether you can resolve the fault yourself. See the "Troubleshooting" and "Care and cleaning" chapters. If you still need to contact the service division, make sure that you know the model designation, type designation and serial number.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Installation How to assemble the stack: Positioning the tumble dryer 1. Undo the anti-tilt device. The tumble dryer can be free-standing or in a stack. Remember that the tumble dryer produces heat and should therefore not be located in a room that is too small.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Installation 5. Fit the plastic cups so that the “tags” marked Adjusting the feet with arrows are against the front edge or side Screw the feet in or out so that the tumble dryer edge of the cover and press them firmly onto is steady and balanced on the floor or on the the cover.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Installation Electrical installation The electrical connection must be made using a cable for permanent installation, with a multipolar circuit breaker, by a qualified professional. Connection on delivery The machine is supplied as 3-Phase, 400V, 50Hz, heat output 2500W and has a 10A plug. Any residual current devices must be type A.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Door hanging Hinge pins (top and bottom) Locking hook Cover washer Hinges (left + right side) Plastic plugs (on the upper Plinth and lower edges)
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Door hanging You can choose whether the door is hung on the (magnetic lock) in place. Then use a flat-bladed right or the left. screwdriver to remove the cover plate. Refit the catch (magnetic lock) and the cover plate Follow these instructions: on the other side.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Quick guide Fabrics Press the Start button • Dry fabrics of the same type together to ensure that they dry as evenly as possible. Drying programme finished Turn on the main power switch • "END" appears on the display when the programme is finished.
Page 53
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Inhaltsverzeichnis Vor der ersten Inbetriebnahme Einstellungen des Wäschetrockners Einstellungen vornehmen: Nicht im Wäschetrockner trocknen Sprache Sicherheitshinweise Start mit Kindersicherung Aufstellen Tonsignal Sicherheit Element 2 Unterbrechen eines Programms Pflege und Reinigung Transport/Lagerung im Winter Reinigen des Flusensiebs Verpackungsmaterial Ausleeren des Recycling Kondenswasserbehälters Kindersicherung...
Page 54
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung Gewebe Schalten Sie den Hauptschalter ein. Füllen Sie die Wäsche ein Wählen Sie ein Programm und Zusatzfunktionen Drücken Sie die Start Taste Das Trockenprogramm ist abgeschlossen Nach dem Trocknen...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Vor der ersten Inbetriebnahme des Wäschetrockners Nicht im Wäschetrockner trocknen Bestimmte Materialien dürfen nicht im Wäschetrockner getrocknet werden. Beachten Sie immer die Pflegeanweisungen der Textilhersteller. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel "Ratschläge und Tipps vor dem Trocknen im Wäschetrockner". Beachten Sie bitte! Wenn Sie den Wäschetrockner zum ersten Mal oder nach einer langen Pause wieder starten,...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Sicherheitshinweise • Die Maschine darf nicht von Personen (auch Lesen Sie die Bedienungsanleitung nicht von Kindern) bedient werden, die und bewahren Sie diese sorgfältig körperlich oder geistig behindert sind oder auf! keine Erfahrungen bzw. Kenntnisse in der Bedienung haben. Diese Personen müssen vorher von der Person, die für Ihre Sicherheit verantwortlich ist, in die Bedienung eingewiesen werden.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Sicherheitshinweise Unterbrechen eines Programms Sie können ein Trockenprogramm unterbrechen, indem Sie: • Die Tür öffnen. Die Trommel stoppt automatisch. • Den Hauptschalter drücken. • Halten Sie die Stop Taste für drei Sekunden gedrückt. Wenn Sie das Trocknen fortsetzen möchten, schließen Sie einfach die Tür und drücken Sie die Start Taste.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Kindersicherung Allgemein Aktivieren/Deaktivieren des Starts mit Kindersicherung Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem So öffnen Sie das Einstellungsmenü: 1. Schalten Sie den Waschautomaten am Wäschetrockner zu spielen. Hauptschalter aus. Der Wäschetrockner startet nicht automatisch, 2. Die Tasten Stop drücken und die Maschine wenn die Tür geschlossen wird (z.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Beschreibung des Wäschetrockners Hauptschalter Äußere Tür Wassertank Lüftung (hinter der Tür) Bedienblende Kondensator Typenschild Flusensieb Halterung für das Flusensieb...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Ratschläge und Tipps vor dem Trocknen Hier folgen einige Tipps, die Ihnen vor dem Materialien, die nicht im Trocknen hilfreich sein könnten. Wäschetrockner getrocknet werden Wurden die Textilien geschleudert? dürfen Im Trockner zu trocknende Textilien sollten bei Dieses Symbol zeigt an, dass das Material 1000 U/min oder mehr geschleudert werden.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Trocknen Normaltrocken Hier lesen Sie Schritt für Schritt, wie Sie bestmögliche Trockenergebnisse erzielen Bei diesen Programmen wird die Hitze können. abgeschaltet, sobald die Ladung trocken, aber Sortieren Sie die Textilien noch nicht "zu trocken" ist. Das Programm Schranktrocken schaltet die Hitze ein wenig Sie erzielen die gleichmäßigsten später ab, als das Programm Normaltrocken.
Page 63
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Trocknen Programmübersicht Hier einige Beispiele für den Energieverbrauch und Zeitbedarf einiger Programme. Der Verbrauch kann je nach Raumtemperatur, Luftfeuchtigkeit, Beladung, Schwankungen in der Stromversorgung und je nach gewählten Optionen variieren. Die unten angegebenen Verbrauchswerte gelten bei: Umgebungstemperatur: 23°C Luftfeuchtigkeit: 55 % Trocknertemperatur:...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Trocknen Drücken Sie die Start-Taste setzen Sie die Behälter wieder ein. Wenn der Behälter für kondensiertes Wasser zu voll ist, wird Verbleibende Trockenzeit das Programm unterbrochen und im Display wird Einige Minuten nach dem Programmstart "Überlauf" angezeigt. Entleeren Sie den Behälter wird die geschätzte verbleibende Trockenzeit im und drücken Sie die Start-Taste, um das Display angezeigt.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Einstellungen Einstellungen vornehmen: • Sprache • Start mit Kindersicherung • Tonsignal • Element 2 So öffnen Sie das Einstellungsmenü: 1. Schalten Sie den Waschautomaten am Hauptschalter aus. 2. Die Tasten Stop drücken und die Maschine mit dem Hauptschalter einschalten. Danach die Taste Stop 5 Mal innerhalb von 10 Sekunden drücken.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Pflege und Reinigung Reinigen des Flusensiebs Ausleeren des Kondenswasserbehälters Wenn das Display "Flusensieb einsetzen" anzeigt, startet der Wäschetrockner nicht. Das Flusensieb Der Behälter für kondensiertes Wasser muss nach in die Halterung einsetzen. jedem Trockenvorgang entleert werden. Entnehmen Sie den Behälter für das kondensierte Das Flusensieb muss nach jedem Wasser, entleeren sie ihn und setzen Sie ihn Trockenvorgang gereinigt werden.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Pflege und Reinigung 5. Einsetzen der Kondensations-Einheit. Beim Reinigen der Kondensations-Einheit Einsetzen der Kondensations-Einheit darauf Die Kondensations-Einheit sollte mindestens drei achten, dass sie korrekt eingesetzt wird. Die Mal jährlich gereinigt werden, wenn Sie Haustiere Oberseite der Kondensations-Einheit ist mit haben, ist eine häufigere Reinigung notwendig.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Problemlösung Der Trockner startet nicht Die Wäsche trocknet nicht oder ist zu trocken Prüfen Sie, • ob die Tür richtig geschlossen ist. • Die Tür wurde geöffnet, während das • ob der Hauptschalter eingeschaltet ist. Programm läuft, wodurch die Funktion zur •...
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Kundendienst Bevor Sie sich an den Modellbeteckning Kundendienst wenden Typskylt Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, sollten Sie herausfinden, ob Sie den Fehler selbst beheben können. Lesen Sie hierzu die Kapitel "Problemlösung" und "Pflege und Reinigung". Halten Sie Modellname, Typ und Seriennummer bereit, falls Sie sich dennoch an den Kundendienst wenden müssen.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Installation Montage: Aufstellen des Wäschetrockners 1. Lösen Sie den Kippschutz ab. Der Wäschetrockner kann freistehend oder auf Waschautomaten gestellt werden. Denken Sie daran, dass der Wäschetrockner Wärme produziert und dementsprechend nicht in einem zu kleinen Raum aufgestellt werden sollte. Wenn der Raum sehr klein ist, dauert das Trocknen auf Grund der begrenzen Luftmenge länger.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Installation 5. Setzen Sie die Fußuntersetzer wie auf der 8. Senken Sie nun die Vorderseite des Trockners Skizze gezeigt bündig an Vorder- und so ab, das dessen Füße genau in die Seitenkante des Waschautomats und drücken Fußuntersetzer auf dem Waschautomaten Sie die Untersetzer dann fest.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Installation Elektrischer Anschluss Der Elektroanschluss muss durch einen zugelassenen Elektriker mit einem Kabel für die permanente Installation und einem allpoligen Unterbrecherschalter erfolgen. Anschluss bei Lieferung Die Maschine wird mit 3-Phase, 400V, 50Hz gespeist und hat eine Heizleistung von 2500W sowie einen 10A Netzstecker.
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Türanschlag Sie können die Luke links und rechts aufhängen. Schraube des Schnappers (Magnetverschluss) lösen. Danach die Abdeckplatte mit einem Gehen Sie wie folgt vor: flachen Schraubendreher entfernen. Den 1. Entfernen Sie den Sockel. Türschnapper (Magnetverschluss) und die Abdeckplatte auf der anderen Seite anbringen. 2.
Page 76
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Kurzanleitung Gewebe Drücken Sie die Start Taste • Trocknen Sie Gewebe des gleichen Typs, um sicherzustellen, dass alles so gleichmäßig wie möglich trocknet. Das Trockenprogramm ist Schalten Sie den Hauptschalter abgeschlossen ein. • "FERTIG" wird im Display angezeigt, sobald das Programm beendet wurde.
Page 77
Capitale Sociale € 51.000.000 I.V. e-mail: info@grandimpianti.com R. E. A. MI n. 862551 - Reg. Imp. MI n. 160786 http : // www.grandimpianti.com Unicredit Banca – BIC SWIFT UNCRIT2VBLW Tel. +39 0437 848 711 - Fax +39 0437 879 108...
Need help?
Do you have a question about the GD6C and is the answer not in the manual?
Questions and answers