Download Print this page

BEGA 99 524 Instructions For Use

Underwater floodlight

Advertisement

Quick Links

17.18 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Unterwasserscheinwerfer
Underwater floodlight
Projecteur immergeable
2 m
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Druckwasserdichter LED-Unterwasser-
scheinwerfer in sehr flacher Bauform für die
Beleuchtung von Teichen, Wasserbecken und
Wasserspielen bis zu 4 Meter Wassertiefe.
Der Scheinwerfer darf nur unter Wasser
betrieben werden und muss vor Einfrieren
geschützt werden.
Um Oberflächenschäden auf dem Scheinwerfer
zu vermeiden, sollte das Wasser einen
neutralen ph-Wert haben und frei von
metallangreifenden Bestandteilen sein.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Edelstahl
Werkstoff-Nr. 1.4301 – elektropoliert
Schwenkbereich 90°
Befestigungsbügel mit 1 Bohrung ø 7 mm
Leuchte: Schutzklasse III 3
Schutzart IP 68 4 m
Staubdicht und druckwasserdicht
Maximale Eintauchtiefe 4 m
Komplett mit fest angeschlossenen
Verbindungsleitungen:
Netzteil – Leuchte:
4 m wasserbeständige Leitung
05RN8-F 2 x 1@ Mantelfarbe blau
Netzteil mit 2 m Netzanschlussleitung
H05RN-F 2 x 1@ und Netzstecker
Sicherheitstransformator nach VDE 0551,
EN 61558 Teil 2-6/VDE 0570
mit eingebautem Überlastungsschutz
Spannung: Primär 230 V AC 50/60 Hz
Spannung: Sekundär 24 V DC · 25 W · 1,04 A
Schutzklasse II 2
Schutzart IP 66
Staubdicht · Schutz gegen Strahlwasser
Transformator Netzstecker · Schutzart IP X4
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 2,6 kg
4 m
Instructions for use
Application
Water pressure tight LED underwater floodlight
with very shallow construction form for the
illumination of ponds, water pools and water
features up to a depth of 4 metres.
The floodlight must only be operated under
water and must be protect against freezing in.
To avoid damages on the surface of the
floodlight, the water should have a
neutral pH-value and should be free from metal
attacking ingredients.
Product description
Luminaire made stainless steel
Steel grade no. 1.4301 – electro polished
Swivel range 90°
Fixing bracket with 1 hole ø 7 mm
Luminaire: Safety class III 3
Protection class IP 68 4 m
Dust-tight and water pressure tight
Maximum submersion depth 4 m
Complete with fixed connecting cables:
Power supply unit – Luminaire:
4 m water-resistant cable 05RN8-F 2 x 1@
Sheathing colour blue
Power supply unit with 2 m mains supply cable
H05RN-F 2 x 1@ and power plug
Safety transformer according to VDE 0551,
EN 62558 part 2-6/VDE 0570 with intergrated
overload protection
Primary voltage 230 V AC 50/60 Hz
Secondary voltage 24 V DC · 25 W · 1,04 A
Safety class II 2
Protection class IP 66
Protected against dust and heavy downpours
Transformer with power plug
Protection class IP X4
c  – Conformity mark
Weight: 2.6 kg
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Ø 7
35
Fiche d'utilisation
Utilisation
Projecteur immergeable LED très plats
résistant à la pression de l'eau jusqu'à 4 m
pour l'éclairage d'ètangs, de jets d'eau ou de
bassins.
Le projecteur ne doit fonctionner qu'en position
immergée et il doit être protégé contre le gel.
Afin d'éviter toute degradation de l'enveloppe
du projecteur, l'eau de la piscine doit avoir
une valeur pH neutre et ne pas contenir de
substances attaquant le métal.
Description du produit
Luminaire fabriqué en acier inoxydable
Matériau No. 1.4301 – électropoli
Inclinaison 90°
Etrier de fixation avec 1 trou ø 7 mm
Luminaire: Classe de protection III 3
Degré de protection IP 68 4 m
Etanche à la poussière et à l'immersion
Profondeur maximale d'immersion 4 m
Projecteur complet avec câble:
Boîtier d'alimentation – Luminaire:
4 m de câble résistant à l'eau 05RN8-F 2 x 1@
Couleur de la gaine: bleue
Boîtier d'alimentation avec 2 m câble de
raccordement H05RN-F 2 x 1@et fiche
Transformateur de sécurité selon VDE 0551,
EN 61558 partie 2-6/VDE 0551 avec protection
contre surcharge
Tension: primaire 230 V AC 50/60 Hz
Tension: secondaire 24 V DC · 25 W · 1,04 A
Classe de protection II 2
Degré de protection IP 66
Etanche à la poussière et protégé contre
les jets d'eau puissants
Fiche réseau du transformateur
Degré de protection IP X4
c  – Sigle de conformité
Poids: 2,6 kg
99 524
3
IP 68
20
65
1 / 3

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 99 524 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BEGA 99 524

  • Page 1  – Conformity mark Degré de protection IP X4 Gewicht: 2,6 kg Weight: 2.6 kg c  – Sigle de conformité Poids: 2,6 kg BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Page 2 Er dient zur Aufnahme von Restfeuchtigkeit. It is needed to remove residual moisture. Il permet d’absorber l’humidité résiduelle. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 LED module 3000 K LED-0401/830 Module LED 3000 K LED-0401/830 Reflektor 76 001 229 Reflector 76 001 229 Réflecteur 76 001 229 Dichtung 83 001 749 Gasket 83 001 749 Joint 83 001 749 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...