Installation; Emplacement Du Téléviseur; Branchement De Sources Auxiliaires; Cordon D'alimentation - Panasonic CT-27G7D Operating Instructions Manual

Tv monitor/receiver
Hide thumbs Also See for CT-27G7D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation

Emplacement du téléviseur
Suivre ces recommandations avant de déterminer l'emplacement du téléviseur.
Protéger l'appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets.
Protéger l'appareil contre la chaleur ou l'humidité. Une aération insuffisante pourrait provoquer un dérangement des composantes
internes.
Un éclairage fluorescent peut réduire la portée de la télécommande.
Éviter de placer le téléviseur près d'un appareil dégageant un champ magnétique, notamment des moteurs, des ventilateurs ou des
haut-parleurs externes.
ATTENTION:
Ne placer ce téléviseur que sur un meuble ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec
l'appareil. Déplacer avec précaution tout support à roulettes portant l'appareil afin d'éviter toute blessure que pourrait
causer le basculement du support et (ou) du téléviseur. Pour la protection des enfants, s'assurer que le téléviseur est placé
sur un meuble stable ne pouvant être basculé, poussé ou tiré et empêchant tout enfant de monter ou de s'asseoir dessus.
CT-27G7D:
ATTENTION: N'utiliser que le meuble TY-27G22M-PC de Panasonic avec ce téléviseur. L'utilisation d'un autre meuble (ou
chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.
CT-27G7SD:
ATTENTION: N'utiliser que le meuble TY-27G22M-PC de Panasonic avec ce téléviseur. L'utilisation d'un autre meuble (ou
chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.
CT-32G7D:
ATTENTION: N'utiliser que le meuble TY-32G22M-PC de Panasonic avec ce téléviseur. L'utilisation d'un autre meuble (ou
chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.

Branchement de sources auxiliaires

Les branchements à d'autres appareils devraient être faits avec des câbles audio et vidéo blindés. Pour de meilleurs résultats:
Utiliser des câbles coaxiaux blindés de 75 ohms.
Utiliser les prises d'entrée et de sortie correspondant aux appareils auxiliaires.
Afin de réduire le risque d'interférence, éviter d'utiliser des câbles longs.

Cordon d'alimentation

ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, INSÉRER À FOND LA LAME LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DANS LA FENTE LA PLUS LARGE DE LA PRISE. NE PAS UTILISER UNE PRISE DANS LAQUELLE LA LAME
POLARISÉE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT.
PLACER LE CORDON D'ALIMENTATION DANS UN ENDROIT OÙ IL NE RISQUE PAS D'ÊTRE PIÉTINÉ, COINCÉ,
ÉCRASÉ, PLIÉ, ETC. FAIRE PARTICULIÈREMENT ATTENTION À SES EXTRÉMITÉS, FICHES ET PRISES COMPRISES.
Câble / antenne
Pour assurer une réception de qualité optimale, le raccordement à une antenne ou à la câblodistribution est
nécessaire.
Branchement à la câblodistribution
Brancher le téléviseur au câble de la compagnie de câblodistribution.
Nota:
Il peut être nécessaire d'utiliser un câblosélecteur pour assurer une réception de qualité optimale.
Pour des renseignements sur la compatibilité, consulter la compagnie de câblodistribution.
Branchement à une antenne
Pour une bonne réception des canaux VHF/UHF, le branchement à une antenne est nécessaire. Une
antenne extérieure donnera de meilleurs résultats.
Nota:
Le mode câble est implicitement réglé en usine. Pour sélectionner le signal de la télédiffusion (antenne),
choisir le mode TÉLÉ sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).
I
NSTALLATION
Fiche polarisée
Câble de la compagnie
de câblodistribution
VHF/UHF
75-ohms (sur
le panneau arrière)
Câble d'antenne
3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents