Bosch PCK755UC Operating Instructions Manual

Bosch PCK755UC Operating Instructions Manual

Bosch appliances gas cooktop operating instructions
Hide thumbs Also See for PCK755UC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Robert Bosch Hausgeraete GmbH
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649
800/944-2904 • BSH Home Appliance Corp.
2002 Litho in U.S.A.
Cod. 9000095597 B
EN Operating instructions
FR Mode d'emploi
ES Instrucciones de funcionamiento
Internet:: http://www.bosch-hausgeraete.de

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch PCK755UC

  • Page 1 Robert Bosch Hausgeraete GmbH 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 800/944-2904 • BSH Home Appliance Corp. 2002 Litho in U.S.A. Cod. 9000095597 B EN Operating instructions FR Mode d’emploi ES Instrucciones de funcionamiento Internet:: http://www.bosch-hausgeraete.de...
  • Page 2 Dear Customer, We thank and congratulate you on your choice. This practical, modern and functional appliance has been built with top quality materials. These materials have been subjected to thorough quality control in the manufacturing process, and meticulously tested in order for this appliance to meet your every need, achieving perfect cooking.
  • Page 3: Table Of Contents

    FOR YOUR SAFETY Important information for installation and usage Important instructions For your safety Before set-up For appliance usage This is what your new cooktop looks like Gas burners Cooking tips Appropriate cooking utensils Cooktop usage warnings Steel: cleaning and care...
  • Page 4: For Your Safety

    For your safety WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 5: Important Information For Installation And Usage

    (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe'). • Use high heat settings on the cooktop only when necessary. To avoid bubbling and splattering, heat oil slowly on no more than a low-medium setting. Hot oil is capable of causing extreme burns and injury.
  • Page 6 Wet clothes or sponges can cause burns from steam. After a spill or boilover, turn off the burner and allow the cooktop to cool. Clean around the bur- ner and burner ports. After cleaning, check for proper operation.
  • Page 7: Important Instructions

    Do not allow pans to boil dry. • Do not use any part of the cooktop to store objects. Inflammable materials can ignite and plastic objects can melt or catch fire.
  • Page 8 Each of the feet must be placed into the corresponding dim- ples in the cooktop. Do not use a grate if damaged. • Never leave the cooktop unattended.
  • Page 9 Follow the instructions provided by the cleaning product manufacturer . • Ensure that all the cooktop control knobs are set to off and that the cooktop is cool before using any aerosol cleaning product on or around the cooktop. In the presence of...
  • Page 10: Before Set-Up

    Before the first start-up Remove the packaging from the appliance and dispose of it as per local laws. Remember that there are other accessories in addition to packaging materials. Keep packaging materials and plastic bags out of the reach of children. Check the condition of the appliance before installing it, to ensure that it has suffered no damage during transport.
  • Page 11: This Is What Your New Cooktop Looks Like

    This is what your new Cooktop looks like Triple-flame burner for up to 12,300 Btu/hr Grates Burner 7,000 Btu/hr Grease splash tray Burner 10,000 Btu/hr Control knobs Burner 5,500 Btu/hr...
  • Page 12: Gas Burners

    The gas burners Figure1 Figure 2 Ignitor Thermocouple There are indications to show which burner each control knob operates. Figure. 1. To light a burner, press the chosen control knob and turn it toward the left, holding it in the maximum setting for a few seconds until the burner is lit, then release it, and adjust to the desired setting.
  • Page 13: Cooking Tips

    Use Balanced Pans - Pans must sit level on the cooktop grate without rocking. - Center pan over burner. Use a lid That Fits Properly - A well-fitting lid shorten the cooking time.
  • Page 14: Cooktop Usage Warnings

    Never place pots directly on top of the burners. Do not use excessive weights or strike the cooktop with heavy objects. Never use two burners or heat sources to heat a single pot. Avoid using roasting grilles, earthen pots, etc.
  • Page 15: Steel: Cleaning And Care

    If the grates of your cooktop have rubber pads, use precaution when cleaning them, as they could come off, leaving the grate unprotected and leading to scratching of the cooktop.
  • Page 16: Home Troubleshooting

    Home troubleshooting What's wrong? The general electrical system is malfunctioning The electric ignitor does not work The flames on the burners are not uniform The gas flow does not appear to be normal or no gas comes out There is a smell of gas in the kitchen area The safeties of the various burners do not...
  • Page 17: Installation Instructions

    Thus, it is necessary for the combustion gases to be vented outside. IMPORTANT INFORMATION Check the dimensions of the cooktop as well as the dimensions of the hole to be cut in the kitchen unit. The panels located above the work surface, next to the cooktop, must be made of non- inflammable material.
  • Page 18 Fig. 2b. For disassembly, unscrew the clip and proceed in the reverse manner. If the oven is not installed under the cooktop, place a separator of non-flammable material to prevent access to the lower part of the cooktop.
  • Page 19: Electrical Connection

    All gas connections must be tested for leaks using an appropriate liquid solution. Never use a flame to test for gas leaks.
  • Page 20: Change Of Gas Type: From Natural Gas To Propane

    This cooktop can be adapted to work with LP gas. To do so, the following procedures must be completed: Change of cooktop burner tips. ( S ee table 1 ) . T ABLE 1 Burner data The burner must be used with the...
  • Page 21: Convert The Pressure Regulator: From 6" W.c. To 10" W

    5 - It is important to ensure the proper placement of all seals in order to prevent any short circuits in case of spillage on the cooktop. 6 - Replace the control knobs on the taps. Never remove the tap shaft. In case of fault, change the whole tap.
  • Page 22: Warranty Conditions

    If you call the Technical Service Department, please be sure to indicate: E - NR This information appears on the appliance name plate, situated on the lower part of the cooktop. WARRANTY COOkTOP WARRANTY WHAT IS COVERED Full One Year Warranty...
  • Page 23 Cher/chère Client/e : Nous vous remercions et félicitons de votre choix. Cet appareil pratique, moderne et fonctionnel a été fabriqué avec des matériaux de toute première qualité. Ces matériaux ont été soumis à un contrôle de qualité très strict tout au long du processus de fabrication et ils ont été...
  • Page 24 POUR VOTRE SECURITE Informations importantes pour l'installation et utilisation Indications importantes Pour la sécurité Avant la première mise en service Pour son utilisation Présentation de votre nouvelle table de cuisson Brûleurs à gaz Conseils pour cuisiner Ustensiles de cuisine appropriés Avertissements d'utilisation quant à...
  • Page 25: Pour Votre Securite

    Pour votre sécurité AVERTISSEMENT : un incendie ou une explosion provoquant des dégâts matériels, des blessures sur les personnes, voire un décès, peuvent découler du non respect strict des informations contenues dans le présent manuel. Ne pas stocker ni utilisez d'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables à...
  • Page 26: Informations Importantes Pour L'installation Et Utilisation

    Informations importantes pour l'installation et l'utilisation 1 - Ne permettez pas que des flammes dépassent le bord de l'ustensile de cuisine. Cette instruction est fondée sur des considérations de sécurité. 2 - N'oubliez pas que l'appareil chauffe lorsqu'il est en fonctionnement. Le sens commun est important.
  • Page 27 12 - Ne pas nettoyer la cuisinière alors qu elle est encore chaude. Certains produits nettoyants produisent des vapeurs nocives lorsqu ils sont appliqués sur une surface chaude. Les linges ou éponges mouillés peuvent causer des brûlures par la vapeur. Aprés un renversement ou un débordement, éteindre le brûleur et laisser refroidir la plaque de cuisson.
  • Page 28: Indications Importantes

    Indications importantes de sécurité Pour la sécurité Lisez attentivement toutes les instructions de ce Manuel de fonctionnement et de maintenance avant d'utiliser votre nouvelle table de cuisson. En tant qu'utilisateur, vous êtes responsable de la maintenance ainsi que de l'utilisation correcte de cet appareil chez vous.
  • Page 29 AVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE: a) Ne jamais laisser les éléments de surface allumés à haute intensité sans surveillance. Les déborde- ments par bouillonnement provoquent de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent pren- dre feu. Chauffer l huile lentement à feu bas ou moyen. b) Toujours allumer la hotte lorsque vous cuisinez à...
  • Page 30 • Faites attention à ce que les courants d'air provoqués par les ouvertures de ventilation forcée ou de ventilateurs ne soufflent pas la matière inflammable vers les flammes ou poussent les flammes de sorte à ce qu'elles dépassent des bords du récipient.
  • Page 31: Avant La Première Mise En Service

    Avant la première mise en service Retirez l'emballage de l'appareil et éliminez-le conformément aux réglementations locales. N'oubliez pas qu'il existe d'autres accessoires en plus de l'emballage. Maintenez les éléments de l'emballage et les revêtements en plastique hors de portée des enfants. Vérifiez l'état de l'appareil avant de l'installer pour vous assurer qu'il ne s'est produit aucun dommage pendant son transport.
  • Page 32: Présentation De Votre Nouvelle Table De Cuisson

    Présentation de votre nouvelle table de cuisson Grilles Brû leur à triple flamme jusqu'à 12,300 Btu/h Brû leurs 7,000 Btu/h Lè chefrite Brû leurs 5,500 Btu/h Brû leurs 10,000 Btu/h Bandeau de commande...
  • Page 33: Brûleurs À Gaz

    Brûleurs à gaz Fig.1 Chaque commande de mise en marche indique le brûleur qu’elle Pour allumer un brûleur, appuyez sur la commande du brûleur choisi et tournez-la vers la gauche, en la maintenant au maximum quelques secondes jusqu’à ce que le brûleur s’allume, puis relâchez-la, et réglez-la sur la position souhaitée.
  • Page 34: Conseils Pour Cuisiner

    Conseils pour cuisiner Très fort Bouillir, cuire, rôtir, dorer, Brûleur à paellas et cuisine asiatique triple flamme (Wok). Escalope, steak, omelette et Rapide fritures. Semi-rapide Pommes de terre vapeur, légumes frais et pâtes. Cuire : ragoûts, riz au lait et Auxiliaire caramel.
  • Page 35: Avertissements D'utilisation Quant À La Préparation

    Avertissements d'utilisation en ce qui concerne la cuisson N’utilisez pas de petits récipients sur les grands brûleurs. La flamme ne doit pas toucher les côtés du récipient. Ne cuisinez pas sans couvercle ou si ce dernier se déplace car une partie de l'énergie est perdue. N'utilisez pas de récipients ayant des fonds irréguliers car ils rallongent le temps de cuisson et...
  • Page 36: Normes D'utilisation Pour La Plaque En Acier : Nettoyage Et Conservation

    Normes d'utilisation pour la plaque en acier : Nettoyage et conservation N’utilisez JAMAIS de produits abrasifs, d’objets tranchants, de lavettes en acier, de couteaux etc., pour enlever des restes de repas durcis sur la plaque de cuisson, sur les grilles, sur les brûleurs ou sur les plaques électriques.
  • Page 37: Situations Anormales

    Situations anormales Que se passe-t-il..si le fonctionnement électrique général est endommagé ? ...si l’allumage électrique ne fonctionne pas ? ...si la flamme des brûleurs n’est pas uniforme ? ...si le flux de gaz ne paraît pas normal ou qu’aucun gaz ne sort ? ...s'il y a une odeur à...
  • Page 38: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Lisez les instructions avant de procéder à son installation et à son utilisation. Suivez strictement les indications générales de sécurité ainsi que les informations importantes. Avant d'utiliser l'appareil, un technicien agréé doit l'installer et le connecter. De plus, ce technicien doit s'assurer que les connexions d'alimentation d'électricité...
  • Page 39 INFORMATION IMPORTANTE Conditions exigées pour l'armoire Fig. 1a A- Minimum 6” (152 mm) B- Minimum 6” (152 mm) C- Minimum 30” (762 mm) Maximum de profondeur pour les armoires se trouvant au-dessus de la plaque de cuisson: 13 (330 mm.) Installation de l'appareil ”...
  • Page 40: Connexion Électrique

    Toutes les opérations concernant l'installation, le réglage et l'adaptation à un autre type de gaz doivent être réalisées par un personnel agréé de notre Service Technique et respecter les réglementations en vigueur et les dispositions des compagnies de gaz. 4 - Avant de connecter l'appareil, vérifiez que les conditions locales de connexion, ainsi que le type et la pression de gaz, coïncident avec les réglages de l'appareil.
  • Page 41: Changement Du Type De Gaz : De Gaz De Ville À Propane

    INFORMATION IMPORTANTE Changement du type de gaz : De gaz de ville à propane Toutes opérations relatives à l installation, ’ ’ l aunstement et l adaptation au gaz liquide sont à effectuer par du personnel agréé par notre service aprés-vente.
  • Page 42: Transformer Le Régulateur De Pression : De 6" W.c À 10" W

    3 - Vous trouverez alors une bague en caoutchouc flexible. Il vous suffira de faire pression avec la pointe du tournevis pour libérer le passage vers la vis de réglage du robinet. Fig. 6. Ne jamais démointer l'anneau. Fig. 6 4 - Réglage de la vis by-pass.
  • Page 43: Conditions De Garantie

    INFORMATION IMPORTANTE Si vous devez appeler notre Service Technique, veuillez indiquer : E - NR Ces données se trouvent sur la plaque signalétique située dans la partie inférieure de votre table de cuisson. GARANTIE DES PLAQUES DE CUISSON CE QUI EST COUVERT Garantie complète d'un an Pendant un an à...
  • Page 44 Estimado cliente: Le damos las gracias y le felicitamos por su elección. Este práctico aparato, moderno y funcional se ha fabricado con materiales de primera calidad. Dichos materiales se han sometido a un estricto control de calidad durante todo el proceso de fabricación y se han ensayado meticulosamente para que este aparato cumpla con todas sus exigencias con el fin de conseguir una perfecta cocción.
  • Page 45 PARA SU SEGURIDAD Información importante para la instalación y uso Instrucciones importantes Indicaciones de seguridad Antes de la primera puesta en servicio Indicaciones de uso Así se presenta su nueva estufa Quemadores de gas Consejos de cocción Utensilios de cocina apropiados Advertencias de uso respecto a la cocción Normas de uso para el acero: limpieza y conservación Situaciones anómalas...
  • Page 46: Para Su Seguridad

    Para su seguridad ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamente la información de este manual, puede producirse un incendio o explosión, causando daños materiales, personales o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables en la proximidad de éste o de cualquier otro aparato.
  • Page 47: Información Importante Para La Instalación Y Uso

    Información importante para la instalación y uso 1- No permita que las llamas se extiendan más allá del borde del utensilio de cocina. Esta instrucción se basa en consideraciones de seguridad. 2- No olvide que el aparato se calienta cuando se utiliza.
  • Page 48 12- No limpie el electrodoméstico mientras se encuentra caliente. Algunos productos limpia- dores desprenden amanaciones tóxicas cuan- do se aplican sobre una superficie caliente. Los trapos o esponjas húmedos pueden cau- sar quemaduras por el vapor producido. Después de un derrame o un sobrecalienta- miento, apague el quemador y espere a que la parrilla se enfríe.
  • Page 49: Instrucciones Importantes

    Instrucciones importantes Indicaciones de seguridad Lea atentamente todas las instrucciones de este Manual de funcionamiento y mantenimiento antes de usar su nueva estufa. Como usuario, Ud. es responsable del mantenimiento así como del uso correcto de este aparato en su hogar. ADVERTENCIA: Estas precauciones reducirán el riesgo de quemaduras,...
  • Page 50 ADVERTENCIA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO CAUSADO POR GRASA: a) Nunca descuide las unidades de superficie en ajustes de alta temperatura. Los sobrecalenta- mientos causan humo y derrames de grasa que pueden incendiarse. Caliente los aceites de ma- nera lenta o en temperatura de baja a mediana.
  • Page 51 • Utilice siempre utensilios que tengan la parte inferior plana así como lo suficientemente grande para que cubra el quemador. Si se usan utensilios de tamaño menor, una parte de la llama puede quedar expuesta y hacer que la ropa se incendie. •...
  • Page 52: Antes De La Primera Puesta En Servicio

    Antes de la primera puesta en servicio Retire el embalaje del aparato y evácuelo conforme a las normativas locales. Tenga en cuenta que existen otros accesorios además del embalaje. Mantenga los elementos del embalaje y las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
  • Page 53: Así Se Presenta Su Nueva Estufa

    Así se presenta su nueva estufa Parrillas Q uemador de triple llama de hasta 12,300 Btu/hr Q uemador 7,000 Btu/hr Grasera Q uemador 5,500 Btu/hr Q uemador 10,000 Btu/hr Botones...
  • Page 54: Quemadores De Gas

    Quemadores de gas Fig.1 Fig.2 Bujía Termopar Cada botón de accionamiento tiene señalado el quemador que controla. Fig. 1. Para encender un quemador, presione el botón del quemador elegido y gírelo hacia la izquierda, manteniéndolo en el máximo unos segundos hasta que el quemador se encienda y suéltelo, regulando después la posición deseada.
  • Page 55: Consejos De Cocción

    Consejos de cocción Muy fuerte Hervir, cocer, asar, dorar: Quemador de paellas, comidas asiáticas triple llama (Wok). Carne apanada, bistec, tortilla Rápido y frituras. Semirápido Papas al vapor, verduras frescas, potajes y pastas. Cocer: guisos, arroz con Auxiliar leche y caramelo. Utensilios de cocina apropiados Empareje el Diámetro de la Olla a la Llama - La llama debe tener el mismo tamaño que...
  • Page 56: Advertencias De Uso Respecto A La Cocción

    Advertencias de uso respecto a la cocción No utilice recipientes pequeños en quemadores grandes. La llama no debe tocar los laterales del recipiente. No cocine sin tapa o si ésta se desplaza debido a que se desperdicia parte de la energía.
  • Page 57: Normas De Uso Para El Acero: Limpieza Y Conservación

    Normas de uso para el acero: limpieza y conservación NO use nunca productos abrasivos, objetos cortantes, estropajos de acero, cuchillos etc., para quitar restos de comida endurecidos en la estufa, las parrillas, los quemadores así como en las estufas eléctricas. Si su estufa posee un panel de cristal, no utilice un cuchillo, rasqueta...
  • Page 58: Situaciones Anómalas

    Situaciones anómalas ¿Qué ocurre..si el funcionamiento eléctrico general está averiado? ...si el encendido eléctrico no funciona? ...si la llama de los quemadores no es uniforme? ...si el flujo de gas no parece normal o no sale gas? ...si hay olor a gas en el recinto de la cocina? ...si no funcionan las seguridades de los...
  • Page 59: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Lea las instrucciones antes de proceder a su instalación y uso. Siga estrictamente las indicaciones generales de seguridad así como la información importante. Antes de utilizar el aparato, un técnico autorizado lo debe instalar y conectar. Asimismo, dicho técnico se debe asegurar de que la conexión de suministro de electricidad y de gas funcionan correctamente.
  • Page 60 INFORMACIÓN IMPORTANTE Requisitos para el gabinete Fig. 1a A- Mínimo 6” (152 mm) D- Mínimo 2” (51 mm) B- Mínimo 6” (152 mm) E- Mínimo 30” (762 mm) C- Mínimo 30” (762 mm) F- Mínimo 18” (458 mm) Instalación del aparato ”...
  • Page 61: Conexión Eléctrica

    Es necesario que todas las operaciones relativas a la instalación, regulación y adaptación a otro tipo de gas sean realizadas por personal autorizado de nuestro Servicio Técnico y que se respeten las normativas vigentes y prescripciones de las compañías de gas. 4 - Antes de conectar el aparato, verifique que las condiciones locales de conexión, así...
  • Page 62: Cambio De Tipo De Gas: De Gas Natural A Propano

    INFORMACIÓN IMPORTANTE Cambio del tipo de gas: de gas natural a propano Es necesario que todas las operaciones relativas a la instalación, regulación y adaptación a gas LP sean realizadas por personal au t orizado de nuestro Servicio Técnico y que se respeten las normativas vigentes y prescripciones de las compañías de gas.
  • Page 63: Conversión Del Regulador De Presión: De 6" W.c. A 10" W

    3 - Se encontrará con un retén de goma flexible. Bastará con que se presione con la punta del destornillador para que se libere el paso hacia el tornillo de regulación del grifo.Fig.6. Jamás desmonte el retén interior Fig. 6 4 - Regulación del tornillo by-pass.
  • Page 64: Condiciones De Garantía

    INFORMACIÓN IMPORTANTE En caso de llamar a nuestro Servicio Técnico, sírvase indicar: E - NR Estas indicaciones figuran en la placa de características de su aparato, situada en la parte inferior de su estufa. GARANTÍA GARANTÍA PARA LA ESTUFA BOSCH COBERTURA Garantía para Un Año Por un año a partir de la fecha de instalación o...

Table of Contents