Page 6
Do not use your bare hand as Jangan gunakan tangan anda untuk support when you are steaming. menyokong semasa anda menstim To avoid burns, wear the glove pakaian. Untuk mengelakkan provided on the hand with which daripada melecur, pakai sarung you are holding the garment.
Page 7
ZH-S 进行蒸汽熨烫时,请勿用您的 ZH-T 進行蒸氣熨燙時,請勿直接以 双手做为支撑。为避免烫伤, 未受保護的手作為支撐。為避 请将随附的手套戴在拿衣服的 免燙傷,用以固定衣物的那一 手上。 隻手應戴上隨附的手套。 Do not use the appliance on an Jangan gunakan alat di meja setrika ironing board, at a low position pada posisi rendah sehingga selang where the hose forms a U-shape, or membentuk tekukan U, atau hold the steamer head upside down.
Page 8
Không sử dụng thiết bị trên ván ủi, 다리미판에서 호스가 U자 ở vị trí thấp nơi vòi xếp thành hình 모양이 되는 낮은 위치에서 제품을 사용하거나 스티머 chữ U hoặc dựng ngược đầu bàn ủi 헤드의 위아래를 거꾸로 들지 hơi. Vì nước ngưng tụ có trong vòi 마십시오.
Page 9
Your appliance has been designed Alat ini dirancang untuk to be used with tap water. In case menggunakan air keran. Jika Anda you live in an area with hard water, tinggal di lingkungan dengan scale build-up may occur. Therefore, tingkat kesadahan air yang tinggi, it is recommended to use distilled kerak mungkin akan terbentuk.
Page 13
Note: The appliance produces AirStretch Technology uses air suction created in the steamer some motor sound and air comes head to pull the garment closer to out of the sides of the steamer the steamer head, and stretches it head. Moisture may also appear for better steam penetration and on the sides of the steamer head.
Page 14
pada pakaian. Gerakkan ke bawah Teknologi AirStretch menggunakan secara perlahan. Gerakan cepat sedutan udara yang terhasil dalam akan mengurangi daya isap. Untuk kepala penstim untuk menarik hasil terbaik, disarankan untuk pakaian lebih dekat kepada kepala menggunakan I (setelan isap rendah) penstim dan meregangkannya untuk kain halus seperti sutera, dan supaya stim menembusi pakaian...
Page 16
หมายเหตุ : สายไอน้ ำ า จะร้ อ นขึ ้ น ใน Note: The steam supply hose becomes warm during steaming. ขณะใช้ ง าน เป็ น เหตุ ก ารณ์ ป กติ This is normal. L ưuý: Vòi cung cấp hơi nước sẽ Catatan: Selang suplai uap menjadi nóng lên trong khi ủi hơi.
Page 17
Bạn có thể loại bỏ nếp nhăn của 의류를 세탁한 후 쫙 펴서 quần áo dễ dàng hơn nếu bạn giũ 말리면 스티머로 주름을 펴기가 더 쉽습니다. 의류에 quần áo đúng cách sau khi giặt. 주름이 덜 가도록 옷걸이에 Treo quần áo lên để phơi khô 세탁물을...
Page 18
เมื ่ อ รี ด ด้ ว ยพลั ง ไอน้ ำ า ให้ ก ดหั ว พ่ น ไอ When you are steaming, press the steamer head onto the fabric and น้ ำ า ลงบนผ้ า และเคลื ่ อ นที ่ ล งด้ า นล่ า ง move it downwards.
Page 19
เคลื ่ อ นเครื ่ อ งพ่ น ไอน้ ำ า ไปในแนวนอน Move the steamer horizontally along the collar. ตามคอเสื ้ อ Gerakkan penyembur uap secara Di chuyển bàn ủi hơi theo chiều horizontal sepanjang kerah baju. ngang cổ áo. 칼라를...
Page 21
รั ก ษาระยะห่ า งเล็ ก น้ อ ยระหว่ า งหั ว พ่ น Keep the steamer head a slight distance away from dresses with ไอน้ ำ า กั บ จี บ กลี บ ลู ก ไม้ หรื อ เครื ่ อ ง frills, ruffles, ruching or sequins In ประดั...
Page 22
สำ า หรั บ ชุ ด กระโปรงซึ ่ ง มี เ นื ้ อ ที ่ ก ว้ า งราบ For dresses with large flat surfaces, press the steamer head onto the เรี ย บ ให้ ก ดหั ว เครื ่ อ งพ่ น ไอน้ ำ า ให้ แ นบ fabric and gently move it along the เนื...
Page 23
GC568 You can remove wrinkles from Anda dapat menghilangkan the shoulder parts easier with kerutan dari bagian bahu lebih Shoulderfit Hanger. The special mudah menggunakan Shoulderfit 3D fabric pad in the ShoulderFit Hanger. Bantalan kain 3D Hanger provides additional khusus di ShoulderFit Hanger support so you can press the memberikan penyangga tambahan steamer head against the pad for...
Page 24
ที ่ ม ี อ ุ ณ หภู ม ิ ไ ม่ เ กิ น 40 องศาเซลเลซี ย ส 어깨 옷걸이로 어깨 부분의 주름을 쉽게 제거할 수 กลั บ ด้ า นในออกสู ่ ด ้ า นนอกเวลาซั ก 있습니다. 어깨 옷걸이에는 Bạn có...
Page 26
Caution: Do not attach or detach 주의: 스팀이 켜졌거나 스티머 the pleat maker while the steam is 헤드가 뜨거운 상태일 경우 on or the steamer head is hot. 주름선 생성기를 탈부착하지 마십시오. Tip: Pleat maker is used to make pleats on shirts and trousers. 도움말: 주름선...
Page 28
เทน้ ำ า ออกจากแท้ ง ค์ น ้ ำ า เมื ่ อ ใช้ ง านเสร็ จ Always empty the water tank after use, to prevent scale build-up. ทุ ก ครั ้ ง เพื ่ อ ป้ อ งกั น การเกิ ด ตะกรั น Rinse the water tank to remove สะสม...
Page 29
>1 hour Clean the appliance and wipe any kepala penstim dengan kain deposits off the steamer head with lembap dan agen pencuci cecair a damp cloth and a non-abrasive tidak melelas. liquid cleaning agent. Nota: Jangan sekali-kali gunakan pad Note: Never use scouring pads, penyental, agen pembersih yang abrasive cleaning agents or aggressive melelas atau cecair yang agresif...
Page 31
To maintain optimal suction power, 표면을 세척할 때 절대 regularly check and clean the grille 수세미나 브러시를 사용하지 to prevent fluff from clogging up 마십시오. 마른 천으로 표면의 the grille opening. 잔먼지를 부드럽게 닦아 내십시오. 그릴 또는 스티머 Note: Only the grille can be 헤드를...
Page 32
Để duy trì sức hút tối ưu, hãy ZH-T 為維持最佳吸力,請定期檢查 thường xuyên kiểm tra và làm 並清理濾網柵口,以免毛絮阻 sạch lưới để ngăn không cho lông 塞柵口開口。 tơ làm tắc các lỗ thoát của lưới. 備註:清理時,只能卸下濾網 L ưuý: Chỉ có thể tháo lưới ra để 柵口。蒸氣噴頭上的所有其他...
Page 34
To maintain optimal steam 최적의 스팀 성능을 유지하고 performance and prolong the 제품의 수명을 연장하기 lifetime of the appliance, it is 위해서는 정기적으로 제품 important to remove scales 내부의 석회질과 불순물을 and impurities inside the 제거하는 것이 중요합니다. appliance regularly. Therefore, it 따라서, 최소한...
Page 36
Always store the appliance in tutup kepala penstim semasa a place with good ventilation. menyimpan. Do not cover the steamer head ควรจั ด เก็ บ เครื ่ อ งไว้ ใ นที ่ ท ี ่ ม ี อ ากาศ during storage. ถ่...
Page 37
Possible cause Solution Problem The appliance The steamer has not Let the appliance heat up for produces no steam heated up sufficiently. approximately 45 seconds. Use or irregular steam. (highest steam setting) for faster heat up. Steam has condensed in Lift the steamer head to straighten the hose.
Page 38
Possible cause Solution Problem A few water droplets This is part of the water This is normal. come out when the inlet design. water tank is detached. The suction power is Fluff has collected in the Regularly check and clean the weakening.
Page 39
Kemungkinan penyebab Solusi Masalah Alat tidak Penyembur uap tidak Biarkan alat memanas selama mengeluarkan uap cukup panas. kurang lebih 45 detik. Gunakan atau uap tidak (setelan uap tertinggi) untuk beraturan. mempercepat panas. Uap mengembun dalam Angkat kepala penyembur uap selang. untuk meluruskan selang secara vertikal.
Page 40
Possible cause Solution Problem Beberapa tetes air Ini merupakan bagian dari Hal ini normal. keluar saat tangki air desain lubang masuk air. dilepas. Daya isap melemah. Gumpalan serat kain Periksa dan bersihkan kisi secara mengumpul di kisi-kisi dan berkala. Lihat bagian menyumbat lubang.
Page 41
가능한 원인 해결책 원인 제품에서 스팀이 스티머가 충분히 제품이 예열될 때까지 45 나오지 않거나 뜨거워지지 초간 기다리십시오. 더 빠르게 일정하게 나오지 않았습니다. 예열하려면 가장 강한 스팀 않습니다. 설정인 을 사용하십시오. 호스에 스팀이 고여 스티머 헤드를 올려 호스를 있습니다. 곧게 폅니다. 그러면 고인 스팀이...
Page 42
가능한 원인 해결책 원인 물탱크가 물 주입구 설계의 이는 일반적인 현상입니다. 분리되었을 때 일부입니다. 물방울이 떨어집니다. 흡입력이 헤드그릴에 잔털이 그릴을 정기적으로 점검하고 약해집니다. 쌓여 구멍이 막힌 청소하십시오. 섹션을 것입니다. 참조하십시오. 흡입력이 강하지 동작을 빨리했기 천천히 아래 방향으로 않습니다. 때문입니다. 빨리 사용하십시오. 밀어낼...
Page 43
Penyebab yang mungkin Penyelesaian Masalah Perkakas tidak Penstim tidak memanas Biarkan perkakas menjadi panas mengeluarkan stim dengan secukupnya. selama kira-kira 45 saat. Gunakan atau mengeluarkan (tetapan stim tertinggi) untuk stim yang tidak pemanasan yang lebih pantas. sekata. Stim telah terpeluwap di Angkat kepala penstim untuk dalam hos.
Page 44
Penyebab yang mungkin Penyelesaian Masalah Air keluar dari tapak Anda tidak menutup Tutup tukup tangki air dan tombol penstim. tukup tangki air atau bilasan mudah dengan ketat. tombol bilasan mudah dengan ketat. Tangki air tidak Masukkan tangki dengan betul dimasukkan dengan betul. sehingga anda mendengar bunyi “klik”.
Page 47
Nguyênnhâncóthể Giảipháp Sựcố Thiết bị không tạo Bàn ủi hơi vẫn chưa đủ Để máy nóng lên trong khoảng hơi nước hoặc hơi nóng. 45 giây. Sử dụng (cài đặt hơi nước không đều. nước cao nhất) để làm nóng nhanh hơn. Nhấc đầu bàn ủi để...
Page 48
Nguyênnhâncóthể Giảipháp Sựcố Một vài giọt nước rơi Đây là một phần của thiết Đây là hiện tượng bình thường. ra ngoài khi tháo ngăn kế cửa tiếp nước. chứa nước. Sức hút yếu đi. Lông tơ tích tụ trên lưới Thường xuyên kiểm tra và...