SICHERHEITSSYMBOLE UND INTERNATIONALE SYMBOLE In dieser Gebrauchsanweisung werden Sicherheitssymbole sowie internationale Symbole und Piktogramme bes- chrieben, die auf dem Gerät angebracht sein können. Vor Gebrauch dieses Gerätes müssen alle Sicherheitshinweise gelesen werden. Bei nicht vorschriftsmäßigem Gebrauch dieses Saug- und Blasgerätes können Verletzungen durch Feuer, Stromschlag oder Schneidverletzungen sowie Sachbeschädigungen entstehen.
Sicherheitshinweise cker durch Ziehen am Netzkabel. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten ACHTUNG! Lesen Sie sämtliche Hinweise und oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder Anleitungen und stellen Sie sicher, dass Sie alles verhedderte Kabel erhöhen das Stromschlag- verstanden haben.
von beweglichen Teilen fern. Weite Kleidung, beabsichtigte Arbeit. Die Verwendung des Schmuck oder langes Haar können sich in Elektrowerkzeugs für andere als die vorgese- beweglichen Teilen verfangen. henen Arbeiten kann zu gefährlichen Situatio- • Wenn Staubabsaug- und -auffangvorrich- nen führen. tungen montiert werden können, vergewis- Service sern Sie sich, dass diese angeschlossen...
Page 11
• Achten Sie darauf, dass das Verlängerungska- • Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller bel so gesichert ist, dass es sich während des empfohlene Ersatzteile und Zubehör. Betriebs nicht versehentlich vom Stecker des • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu re- Gerätekabels lösen kann.
• Stecker und Kupplungen von Verlängerungs- • Seien Sie bei der Zuführung von Material in leitungen müssen spritzwassergeschützt sein. die Maschine extrem sorgfältig, dass keine • Achten Sie auf schrägen Flächen stets auf Metallstücke, Steine, Flaschen, Büchsen oder guten Stand. andere Fremdobjekte eingeführt werden.
• nach Berühren eines Fremdkörpers. Unterneh- Restgefahren men Sie die folgenden Schritte bevor sie die Auch bei sachgemäßer Verwendung des Werk- Maschine neustarten und betreiben: zeugs bleibt immer ein gewisses Restrisiko, das - auf Beschädigungen untersuchen; nicht ausgeschlossen werden kann. Folgende - beschädigte Teile ersetzen oder reparieren;...
Montage des Schultergurts (Abb. 6) Gebläsemodus Der Laubsauger ist mit einem Schultergurt (6.1) aus- Untersuchen Sie vor dem Start den Arbeitsbereich. gestattet, der sich am oberen Ende des Laubsaugers Entfernen Sie alle Gegenstände oder Abfälle, die vom befindet, siehe (6.2). Der Schultergurt soll Ermüdungs- Laubsauger weggeschleudert oder gequetscht werden erscheinungen reduzieren und die Benutzung des Laub- oder sich darin verfangen können.
Auswechseln des Netzkabels Gewährleistung- und Garantiebedingungen Falls das Netzkabel ausgetauscht werden muss, ist dies Für dieses Elektrowerkzeug leisten wir unabhängig von vom Hersteller, dem Beauftragen des Herstellers oder den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag von einer autorisierten Fachwerkstatt durchzuführen, gegenüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie: um die elektrische Sicherheit des Geräts weiterhin zu Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der...
Beachten Sie zusätzlich auch die landesrechtlichen Vorschriften zum Lärmschutz! EG-Konformitätserklärung Wir, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Laubsauger/-bläser GM 2800, auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und Gesund- heitsanforderungen der EG-Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie), 2014/30/EU (EMV-Richtlinie), 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) und 2000/14/EG (Geräuschrichtlinie) entspricht.
Page 17
Electric vacuum / blower ENGLISH CONTENT Page Illustrations 1 - 4 Safety and international symbols GB-2 Safety information GB-3 • Work area GB-3 • Electrical safety GB-3 • Personal safety GB-3 • Power tool use and care GB-3 • Service GB-4 •...
Safety and international symbols In the following, you will find the description of safety symbols as well as international symbols and pictograms that may appear on your device. It is required that you read all safety notes before you operate the device. If you do not use this Blower Vacuum device properly, personal injuries through fire, electric shock or cutting parts or property damages may occur.
Safety information operating power tools may result in serious personal injury. WARNING. Read and understand all instruc- • Use safety equipment. Always wear eye tions. Failure to follow all instructions listed protection. Safety equipment such as a dust below may result in electric shock, fire and/or mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hear- serious injury.
dents are caused by poorly maintained power • Do not switch on the tool in enclosed or poorly tools. ventilated spaces or in the presence of inflam- • Use the power tool, accessories and tool mable and /or explosive substance such as bits etc., in accordance with these instruc- liquids, gases and powders.
Page 21
• Arrange the extension cord so that it cannot the shredder and other fasteners are secured, be damaged and does not cause a hindrance. that the housing is not damaged and that the • If the cord is damaged during utilisation, it safety equipment and protective screens are must be disconnected immediately from the mounted.
• Never try to bypass the safety device’s locking Please always observe the safety instructions in function. order to safeguard your guarantee claim and in • Switch off the machine before you attach or the interests of product safety. remove the collection bag. Residual dangers Pull the plug out of the socket and make sure Residual risks always remain even if the hedge...
ing the Vacuum-Blower. Never carry the belt diagonally Alternatively hold nozzle just above the ground and over shoulder and chest. Wear the strap only on one swing the machine from side to side, moving forwards shoulder, in this way you can remove the device in case and directing the nozzle at the debris to be cleared.
won’t start have it inspected by an authorised cus- tomer service firm. • The machine won’t vacuum: Check whether the leaf collection bag is full. If it is, empty it; check whether the lever for the reversing flap is in the cor- rect position, otherwise have the machine inspected by an authorised customer service firm.
We, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim, declare under our sole responsibility that the product Blower/Vacuum GM 2800, to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006/42/EC (Machinery Directive), 2014/30/EU (EMC-Guideline), 2011/65/ EU (RoHS-Guideline) and 2000/14/EC (noise directive) incl.
Need help?
Do you have a question about the GM 2800 and is the answer not in the manual?
Questions and answers