Download Print this page

Velux GEL VEA Installation Instructions Manual page 32

Roof terrace

Advertisement

2
AR:
VELUX Argentina S.A.
0 114 711 5666
AT:
VELUX Österreich GmbH
02245/32 3 50
AU:
VELUX Australia Pty. Ltd.
1300 859 856
BA:
VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o.
033/626 493, 626 494
BE:
VELUX Belgium
(010) 42.09.09
BG:
VELUX Bulgaria EOOD
02/955 95 26
BY:
VELUX Roof Windows FE
(017) 217 7385
CA:
VELUX Canada Inc.
1 800 88-VELUX (888-3589)
CH:
VELUX Schweiz AG
0848 945 549
CL:
VELUX Chile Limitada
2 953 6789
CN:
VELUX (CHINA) CO. LTD.
0316-607 27 27
Installation instructions for roof terrace GEL. Order no. VAS 450550-0210
CZ:
VELUX Česká republika, s.r.o.
531 015 511
DE:
VELUX Deutschland GmbH
0180-333 33 99
DK:
VELUX Danmark A/S
45 16 45 16
EE:
VELUX Eesti OÜ
621 7790
ES:
VELUX Spain, S.A.
91 509 71 00
FI:
VELUX Suomi Oy
0207 290 800
FR:
VELUX France
 0 821 02 15 15
0,119€ TTC/min
GB:
VELUX Company Ltd.
01592 778 225
HR:
VELUX Hrvatska d.o.o.
01/5555 444
HU:
VELUX Magyarország Kft.
(06/1) 436-0601
ENGLISH:
any position, otherwise springs must be adjusted
as shown in ill. 30.
DEUTSCH:
Öffnungs-Positionen stehen bleiben. Falls dies nicht
der Fall ist, können die Federn wie in Abb. 30 dar-
gestellt justiert werden.
FRANÇAIS :
dans toutes les positions ; dans le cas contraire,
les ressorts doivent être réglés comme indiqué en
schéma 30.
DANSK:
stilling, ellers justeres fjedre som vist i ill. 30.
NEDERLANDS:
loos open kunnen blijven staan in elke gewenste
stand, anders moeten de veren gesteld worden
zoals aangegeven in fig. 30.
ITALIANO:
siasi posizione. In caso contrario le molle devono
essere regolate come illustrato nella fig. 30.
ESPAÑOL:
abierta en cualquier posición, si no ocurriera esto,
los muelles deben ajustarse como se indica en la
figura 30.
ENGLISH:
too quickly when opening or it if is too heavy to
open, adjust the springs as shown. The adjustment
depends on the roof pitch.
DEUTSCH:
Fensterflügel beim Öffnen zu schnell öffnet oder
zu viel Kraft benötigt wird, die Feder wie abge-
bildet justieren. Die Justierung hängt von der
Dachneigung ab.
FRANÇAIS :
s'ouvre trop rapidement ou qu'il est difficile à
ouvrir du fait de son poids, ajuster les ressorts
comme montré. L'ajustment dépend de la pente
du toit.
DANSK:
åbning springer for meget op eller er for tung at
åbne, justeres fjederen som vist. Justeringen afhæn-
ger af taghældningen.
NEDERLANDS:
de handgreep te snel opent of te zwaar opent,
pas dan de veren aan volgens de aanwijzingen in
afbeelding. De aanpassing is afhankelijk van de
dakhelling.
ITALIANO:
battente si apre troppo velocemente oppure con
difficoltà, regolare le molle come illustrato. La
regolazione dipende dalla pendenza del tetto.
ESPAÑOL:
de la ventana se abre con mucha rapidez o es
demasiado pesada su apertura, ajuste los muelles
como se indica. El ajuste de muelles depende de
la pendiente de cubierta.
IE:
VELUX Company Ltd.
01 848 8775
IT:
VELUX Italia s.p.a.
045/6173666
JP:
VELUX-Japan Ltd.
0570-00-8145
LT:
VELUX Lietuva, UAB
(85) 270 91 01
LV:
VELUX Latvia SIA
67 27 77 33
NL:
VELUX Nederland B.V.
030 - 6 629 629
NO:
VELUX Norge AS
22 51 06 00
NZ:
VELUX New Zealand Ltd.
0800 650 445
PL:
VELUX Polska Sp. z o.o.
(022) 33 77 000 / 33 77 070
PT:
VELUX Portugal, Lda
21 880 00 60
RO:
VELUX România S.R.L.
0-8008-83589
©2000, 2009 VELUX Group
®VELUX and the VELUX logo are registered trademarks used under licence by the VELUX Group
Sash should be able to remain open in
Flügel muss stufenlos in verschiedenen
L'ouvrant doit pouvoir rester ouvert
Rammen skal kunne stå åben i enhver
Het draaiend gedeelte moet trap-
Il battente deve restare aperto in qual-
La hoja debería poder mantenerse
Adjusting springs: If the sash opens
Federjustierung: Wenn sich der
Réglage des ressorts : Si l'ouvrant
Fjederjustering: Hvis rammen ved
Het stellen van de veren: Als
Regolazione delle molle: Se il
Ajuste de los muelles: Si la hoja
RS:
VELUX Srbija d.o.o.
011 3670 468
RU:
ZAO VELUX
(495) 737 75 20
SE:
VELUX Svenska AB
042/20 83 80
SI:
VELUX Slovenija d.o.o.
01 724 68 68
SK:
VELUX Slovensko, s.r.o.
(02) 33 000 555
TR:
VELUX Çatı Pencereleri
Ticaret Limited Şirketi
0 216 302 54 10
UA:
VELUX Ukraina TOV
(044) 2916070
US:
VELUX America Inc.
1-800-88-VELUX
www.velux.com

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Gel vebGel vec