Table of Contents
  • Deutsch

    • Besondere Hinweise

      • Table of Contents
    • Bedienung

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Dokumentinformation
      • Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von dem
    • 1 Allgemeine Hinweise

    • 2 Sicherheit

      • Sicherheitshinweise
      • Zeichenerklärung
    • 3 Gerätebeschreibung

      • Prüfzeichen
    • 4 Bedienung

      • CE-Kennzeichnung
      • Das Gerät nicht Einschaltet
      • Das Typenschild
      • Gebläse ohne Warmluft Läuft
    • 5 Reinigung, Pflege und Wartung

    • 6 Was Tun, wenn

      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Demontage der Gehäusekappe HTT 4
      • Einbaubedingungen und Vorbereitungen
      • Elektrischer Anschluss
    • Installation

      • Installationshinweise
    • 7 Sicherheit

      • Vorschriften, Normen und Bestimmungen
      • Demontage der Gehäusekappe HTT 5
      • Montage der Gehäusekappe HTT 4
      • Wandbefestigung
      • Montage der Gehäusekappe HTT 5
    • 9 Montage

    • 10 Übergabe des Gerätes

      • Abstandsmaße
      • Elektroschaltplan
      • Richtwerte zur Montagehöhe
      • Abmessungen
    • 11 Technische Daten

      • Technischen Daten
    • Kundendienst und Garantie

    • Umwelt und Recycling

  • Français

    • Remarques Particulières

      • Consignes de Sécurité
      • Explication des Symboles
      • Informations Document
    • Utilisation

      • Utilisation Conforme
    • 1 Remarques Générales

    • 2 Sécurité

    • 3 Description de L'appareil

      • L'appareil Ne Se Met Pas en Marche
      • La Soufflante Fonctionne Sans Air Chaud
      • Marquage CE
      • Marque de Conformité
    • 4 Utilisation

      • Branchement Électrique
      • Conditions D'installation Et Travaux Préparatoires
      • Démontage du Capot de Boîtier HTT 4
      • Informations Sur L'installation
    • 5 Nettoyage, Maintenance Et Entretien

      • Plaquette Signalétique
    • 6 Que Faire si

    • Installation

    • 7 Sécurité

      • Sécurité Générale
      • Démontage du Capot de Boîtier HTT 5
      • Fixation Murale
      • Montage du Capot de Boîtier HTT 4
    • 9 Montage

      • Prescriptions, Normes Et Directives
    • 10 Remise de L'appareil

      • Cotes de Dégagement
      • Schéma de Raccordement Électrique
      • Valeurs Indicatives Pour la Hauteur de Montage
      • Dimensions
    • 11 Données Techniques

      • Montage du Capot de Boîtier HTT 5
    • Garantie

    • Environnement Et Recyclage

  • Dutch

    • Bijzondere Info

    • Bediening

      • Informatie over Dit Document
      • Legende
    • 1 Algemene Instructies

    • 2 Veiligheid

      • Veiligheidsvoorschriften
      • Voorgeschreven Gebruik
    • 3 Toestelomschrijving

    • 4 Bediening

      • CE-Logo
      • De Ventilator Zonder Warme Lucht Draait
      • Het Toestel Niet Wordt Ingeschakeld
      • Het Typeplaatje
      • Keurmerk
    • 5 Reiniging, Verzorging en Onderhoud

    • 6 Wat Moet U Doen, Wanneer

      • Aanwijzingen Voor Montage en Voorbereidingen
      • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
      • Demontage Van de Behuizingskap HTT 4
      • Elektrische Aansluitingen
    • Installatie

      • Installatie-Instructies
    • 7 Veiligheid

      • Voorschriften, Normen en Bepalingen
      • Demontage Van de Behuizingskap HTT 5
      • Montage Van de Behuizingskap HTT 4
      • Wandmontage
      • Montage Van de Behuizingskap HTT 5
    • 9 Montage

    • 10 Overdracht Van Het Toestel

    • 11 Technische Gegevens

      • Afstandsafmetingen
      • Elektrisch Schema
      • Richtwaarden Voor Montagehoogte
      • Afmetingen
    • Garantie

    • Milieu en Hergebruik

  • Polski

    • Wskazówki Specjalne

    • Obsługa

      • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • 1 Wskazówki Ogólne

    • 2 Bezpieczeństwo

      • Informacje Dotyczące Niniejszego Dokumentu
      • Objaśnienie Znaków
    • 3 Opis Urządzenia

      • Oznaczenie CE
      • Znak JakośCI
    • 4 Obsługa

    • 5 Czyszczenie I Konserwacja

    • Instalacja

      • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Przepisy, Normy I Rozporządzenia
      • Tabliczka Znamionowa
      • Urządzenie Się Nie Włącza
      • Warunki Montażu I CzynnośCI Przygotowawcze
      • Wskazówki Dotyczące Instalacji
      • Z Dmuchawy Nie Wydostaje Się Ciepłe Powietrze
      • Demontaż Pokrywy Obudowy HTT 4
      • Demontaż Pokrywy Obudowy HTT 5
    • 6 Co Robić, Gdy

    • 7 Bezpieczeństwo

    • 9 Montaż

      • Montaż Na Ścianie
      • Podłączenie Elektryczne
      • Montaż Pokrywy Obudowy HTT 4
      • Montaż Pokrywy Obudowy HTT 5
    • 10 Przekazanie Urządzenia

    • 11 Dane Techniczne

      • Schemat Połączeń
      • WartośCI Orientacyjne WysokośCI Montażu
      • Wymiary Odstępów
      • Wymiary
      • Dane Techniczne
    • Gwarancja

    • Środowisko I Recykling

  • Čeština

    • Zvláštní Pokyny

    • Obsluha

      • Použití V Souladu S Účelem
      • Vysvětlivky Symbolů ���������������������������������������������� 49 Od Přístroje, Pokud Není Zajištěn Stálý Dohled
    • 1 Všeobecné Pokyny

    • 2 Bezpečnost

      • Bezpečnostní Pokyny
      • Děti Do 3 Let Udržujte V Dostatečné Vzdálenosti
      • Děti Ve Věku 3 Až 7 Let Smějí Přístroj
      • Informace O Dokumentu
    • 3 Popis Přístroje

      • Se Přístroj Nezapne
      • Typový Štítek
      • Ventilátor Běží Bez Horkého Vzduchu
    • 4 Obsluha

      • Označení CE
    • 5 ČIštění, Péče a Údržba

    • 6 Co Dělat, Když

      • Kontrolní Symbol
    • Instalace

    • 7 Bezpečnost

      • Demontáž Krytu Přístroje HTT 4
      • Elektrická Přípojka
    • 9 Montáž

      • Podmínky Montáže a Příprava
      • Pokyny K Instalaci
      • Předpisy, Normy a Ustanovení
      • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
      • Demontáž Krytu Přístroje HTT 5
      • Montáž Krytu Přístroje HTT 4
      • Montáž Krytu Přístroje HTT 5
      • Montáž Na Stěnu
    • 10 Předání Přístroje

    • 11 Technické Údaje

      • Odstupy
      • Orientační Hodnoty K Montážní Výšce
      • Schéma Elektrického Zapojení
      • Rozměry
    • Životní Prostředí a Recyklace

    • Záruka

  • Magyar

    • Fontos Megjegyzések

      • A Készülék Be- És Kikapcsolását 3
      • Amennyiben a Gyermekek Állandó Felügyelete Nem Biztosított, a 3 ÉV Alatti Gyermekeket
    • Kezelés

      • Rendeltetésszerű Használat
    • 1 Általános InformáCIók

    • 2 Biztonság

      • Biztonsági Utasítások
      • Dokumentumra Vonatkozó InformáCIók
      • Gyermekek Csak Megfelelő Felügyelet
      • Jelmagyarázat
    • 3 A Készülék Ismertetése

      • A Készülék Nem Kapcsol Ki
      • A Típustábla
      • A Ventilátor Működik, de Nincs Meleg Levegő
      • CE-Jelölés
    • 4 Kezelés

    • 5 Tisztítás, Ápolás És Karbantartás

      • Beépítési Feltételek És Előkészületek
    • 6 MI a Teendő Ha

      • Tanúsítvány
    • Telepítés

      • Villamos Csatlakozás
      • Általános Biztonsági Tudnivalók
      • Fali Rögzítés
      • HTT 4 Házfedél Szerelése
      • HTT 5 Házfedél Leszerelése
      • HTT 5 Házfedél Szerelése
    • 7 Biztonság

      • Előírások, Szabványok És Rendelkezések
      • HTT 4 Házfedél Leszerelése
    • 9 Szerelés

      • Szerelési Utasítások
    • 10 A Készülék Átadása

    • 11 Műszaki Adatok

      • Felszerelési Magasság Irányértékek
      • Távolságok
      • Villamos Kapcsolási Rajz
      • Méretek
    • Garancia

    • Környezetvédelem És Újrahasznosítás

  • Русский

    • Специальные Указания
    • Значение Символов
    • Общие Указания
    • Сведения О Руководстве
    • Эксплуатация
    • Использование По Назначению
    • Техника Безопасности
    • Указания По Технике Безопасности
    • Вентилятор Работает Без Нагретого Воздуха
    • Заводская Табличка
    • Знак CE
    • Знак Технического Контроля
    • Описание Прибора
    • Прибор Не Включается
    • Чистка, Уход И Техническое Обслуживание
    • Что Делать, Если
    • Эксплуатация
    • Демонтаж Крышки Корпуса HTT 4
    • Монтаж
    • Монтажные Условия И Подготовительные Работы
    • Общие Указания По Технике Безопасности
    • Предписания, Нормы И Положения
    • Техника Безопасности
    • Указания По Установке
    • Установка
    • Электроподключение
    • Демонтаж Крышки Корпуса HTT 5
    • Крепление На Стене
    • Монтаж Крышки Корпуса HTT 4
    • Монтаж Крышки Корпуса HTT 5
    • Передача Прибора
    • Технические Характеристики
    • Ориентировочные Значения Высоты Установки
    • Расстояния До Других Предметов
    • Электрическая Схема
    • Гарантия
    • Защита Окружающей Среды Иутилизация

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
OBSŁUGA I INSTALACJA
OBSLUHA A INSTALACE
KEZELÉS ÉS TELEPÍTÉS
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА
HÄNDETROCKNER | HAND DRYER | SÈCHE-MAINS | HANDENDROGER | SUSZARKA DO RĄK |
SUŠIČ RUKOU | KÉZSZÁRÍTÓ | ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СУШИЛКИ ДЛЯ РУК
» HTT 4
» HTT 5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for STIEBEL ELTRON HTT 4

  • Page 1 OBSŁUGA I INSTALACJA OBSLUHA A INSTALACE KEZELÉS ÉS TELEPÍTÉS ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА HÄNDETROCKNER | HAND DRYER | SÈCHE-MAINS | HANDENDROGER | SUSZARKA DO RĄK | SUŠIČ RUKOU | KÉZSZÁRÍTÓ | ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СУШИЛКИ ДЛЯ РУК » HTT 4 » HTT 5...
  • Page 2: Table Of Contents

    Montage ���������������������������������������������������������5 renden Gefahren verstanden haben. 9.1 Demontage der Gehäusekappe HTT 4 �������������������������� 5 9.2 Demontage der Gehäusekappe HTT 5 �������������������������� 6 - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 9.3 Wandbefestigung ��������������������������������������������������� 6 Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen...
  • Page 3: Bedienung

    Stoffe wie zum Beispiel Wäsche, Decken, Zeitschriften, Behälter mit Bohnerwachs oder Benzin, » Diese Passagen und das „ “ Symbol zeigen Ihnen, dass Sie » Spraydosen und dergleichen ab. etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben. WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 |...
  • Page 4: Ce-Kennzeichnung

    Wasserschlauch ab (siehe Kapitel Reinigung, Pflege und Wartung). Das Typenschild CE-Kennzeichnung Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Die CE-Kennzeichnung belegt, dass das Gerät alle grundlegenden Anforderungen erfüllt: — Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit — Niederspannungsrichtlinie Prüfzeichen Siehe Typenschild. | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
  • Page 5: Installation

    Führen Sie alle elektrischen Anschluss- und Installa- tionsarbeiten nach Vorschrift aus. Einbaubedingungen und Vorbereitungen Demontage der Gehäusekappe HTT 4 — Montieren Sie das Gerät nur an einer senkrechten, über 90 °C temperaturbeständigen Wand. — Halten Sie die angegebenen Mindestabstände unbedingt ein.
  • Page 6: Demontage Der Gehäusekappe Htt 5

    Wandbefestigung Hinweis! Beachten Sie die maximale Länge der Netzanschluss- leitung. (siehe Technische Daten) Montage der Gehäusekappe HTT 4 Schneiden Sie die Bohrschablone aus. Diese befindet sich am » Ende dieser Anleitung. Übertragen Sie die vier Befestigungspunkte mit Hilfe der Bohr- »...
  • Page 7: Montage Der Gehäusekappe Htt 5

    Sie ihn besonders auf die Sicherheitshinweise aufmerksam. Über- reichen Sie dem Benutzer die Bedienungs- und Installationsan- leitung. 11. Technische Daten 11.1 Technischen Daten Modell Händetrockner HTT 4 WS turbotronic HTT 5 WS turbotronic HTT 5 AM turbotronic HTT 5 SM turbotronic Bestellnummer 074464 074465...
  • Page 8: Elektroschaltplan

    Geräteunterseite und Boden. Alter Alter Höhe (mm) Erwachsener Mann 1350 Erwachsene Frau 1250 11.3 Abstandsmaße Kindergarten 4 - 7 Grundschule 7 - 10 Schule 10 - 13 1120 1 Erfassungsbereich der Infrarot-Näherungselektronik Schule 13 - 16 1250 | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
  • Page 9: Abmessungen

    INSTALLATION TECHNISCHE DATEN 11.5 Abmessungen 11.5.1 HTT 4 Durchführung elektr. Leitungen (Rückansicht des Gerätes) 11.5.2 HTT 5 Durchführung elektr. Leitungen (Rückansicht des Gerätes) WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 |...
  • Page 10: Kundendienst Und Garantie

    Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen. oder schreiben Sie uns: Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge- Stiebel Eltron GmbH & Co. KG hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche - Kundendienst - wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden...
  • Page 11: Umwelt Und Recycling

    Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent- lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Entsorgung außerhalb Deutschlands Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen. WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 |...
  • Page 12: Special Information

    8.3 Power supply ������������������������������������������������������� 15 Installation ���������������������������������������������������� 15 - Children must never play with the appliance. 9.1 Removing the HTT 4 casing cover ������������������������������ 15 Children must never clean the appliance or 9.2 Removing the HTT 5 casing cover ������������������������������ 15 perform user maintenance unless they are 9.3 Wall mounting �����������������������������������������������������...
  • Page 13: Operation

    » The " " symbol indicates that you should do something. The » napsan, spray cans or similar, in direct proximity of action you need to take is described step by step. the appliance. WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 |...
  • Page 14: Ce Designation

    The type plate is located at the bottom of the appliance. CE designation The CE designation shows that the appliance meets all essential requirements according to the: — Electromagnetic Compatibility Directive — Low Voltage Directive Test symbols See type plate. | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
  • Page 15: Installation

    Note! work in accordance with relevant regulations. When installing the appliance in rooms with a bath Removing the HTT 4 casing cover and / or shower, take the relevant safety zone into account. Install the appliance in accordance with the information on the type plate. Refer to VDE 0100 - 701 for the standard applicable to safety zones in Germany.
  • Page 16: Wall Mounting

    Observe the maximum length of the power cable. Wall mounting (See Specification) Fitting the HTT 4 casing cover Cut out the drilling template. This can be found at the end of » Place the casing cover on the appliance so that it is slightly tilted »...
  • Page 17: Specification

    INSTALLATION SPECIFICATION 11. Specification 11.1 Specification Model Hand dryer Type HTT 4 WS turbotronic HTT 5 WS turbotronic HTT 5 AM turbotronic HTT 5 SM turbotronic Part number 074464 074465 182052 182053 Colour alpine white signal white anthracite metallic silver metallic...
  • Page 18: Wiring Diagram

    Nursery school age 4 - 7 11.3 Clearances Primary school age 7 - 10 Middle school age 10 - 13 1 120 High school age 13 - 16 1 250 1 Detection range of IR proximity sensor | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
  • Page 19: Dimensions

    INSTALLATION SPECIFICATION 11.5 Dimensions 11.5.1 HTT 4 Entry electrical cables (view from the back of the appliance) 11.5.2 HTT 5 Entry electrical cables (view from the back of the appliance) WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 |...
  • Page 20: Guarantee

    This will not affect warranties issued by any importers. Environment and recycling We would ask you to help protect the environment. After use, dispose of the various materials in accordance with national regulations. | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
  • Page 21: Remarques Particulières

    été formés à l’utilisation en toute Montage ������������������������������������������������������� 24 sécurité de l’appareil et qu’ils ont compris les 9.1 Démontage du capot de boîtier HTT 4 ������������������������ 24 dangers encourus. 9.2 Démontage du capot de boîtier HTT 5 ������������������������ 25 - Ne laissez pas les enfants jouer avec 9.3 Fixation murale ����������������������������������������������������...
  • Page 22: Utilisation

    » ou de l'essence, bombes aérosols et autres produits Ces textes et le symbole « » vous indiquent que vous devez » identiques. agir. Les actions nécessaires sont décrites étape par étape. | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
  • Page 23: Marquage Ce

    — Le registre de chauffage est coupé en cas de surchauffe mais la soufflante continue de fonctionner pour le refroidissement. La sonde thermométrique remet le corps de chauffe en marche deux minutes environ après avoir coupé l'appareil. Plaquette signalétique La plaquette signalétique se trouve au-dessous de l'appareil. WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 |...
  • Page 24: Installation

    électriques conformément aux — N'accrochez l'appareil qu'à une paroi verticale résistant à une prescriptions. température de plus de 90 °C. Démontage du capot de boîtier HTT 4 — Respectez impérativement les distances minimales. 1 Capot de boîtier 2 Verrou 3 Vis Dévissez les vis du capot de boîtier et desserrez le verrou.
  • Page 25: Démontage Du Capot De Boîtier Htt 5

    Remarque ! Respectez la longueur maximale du câble de raccordement électrique. (Se référer aux Données techniques) Montage du capot de boîtier HTT 4 Découpez le gabarit de perçage qui se trouve à la fin de cette » notice. Reportez les 4 points de fixation sur le mur à l'aide du gabarit »...
  • Page 26: Montage Du Capot De Boîtier Htt 5

    Remettez-lui les instructions d’utilisation et d’installation. 11. Données techniques 11.1 Données techniques Modèle Sèche-mains Type HTT 4 WS turbotronic HTT 5 WS turbotronic HTT 5 AM turbotronic HTT 5 SM turbotronic Réf. commande 74464 74465...
  • Page 27: Schéma De Raccordement Électrique

    Ecole maternelle 4 - 7 11.3 Cotes de dégagement Ecole primaire 7 - 10 Collège 10 - 13 1 120 Lycée 13 - 16 1 250 1 Zone de détection de l'électronique de proximité à infrarouges WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 |...
  • Page 28: Dimensions

    INSTALLATION DONNéES TECHNIqUES 11.5 Dimensions 11.5.1 HTT 4 Passage des câbles électriques (vue arrière de l’appareil) 11.5.2 HTT 5 Passage des câbles électriques (vue arrière de l’appareil) | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
  • Page 29: Garantie

    D’éventuelles garanties accordées par l’importa- teur restent inchangées. Environnement et recyclage Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé- ment à la réglementation nationale. WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 |...
  • Page 30: Bijzondere Info

    Montage ������������������������������������������������������� 33 toestel geïnstrueerd zijn en de gevaren die 9.1 Demontage van de behuizingskap HTT 4 ��������������������� 33 daaruit ontstaan, begrepen hebben. 9.2 Demontage van de behuizingskap HTT 5 ��������������������� 34 9.3 Wandmontage ������������������������������������������������������ 34 - Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
  • Page 31: Bediening

    » Deze tekstgedeelten en het symbool " " geven aan dat u een » spuitbussen en dergelijke. handeling moet verrichten. De vereiste handelingen worden stapsgewijs beschreven. WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 |...
  • Page 32: Ce-Logo

    CE-logo Het typeplaatje Het CE-logo geeft aan dat het toestel voldoet aan alle fundamentele Het typeplaatje zit aan de onderzijde van het toestel. vereisten: — Richtlijn voor de elektromagnetische compatibiliteit — Laagspanningsrichtlijn Keurmerk Zie typeplaatje. | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
  • Page 33: Installatie

    — Bevestig het toestel alleen op een verticale wand die bestand Demontage van de behuizingskap HTT 4 is tegen een temperatuur van minstens 90 °C. — Neem de aangeduide minimumafstand beslist in acht.
  • Page 34: Demontage Van De Behuizingskap Htt 5

    Opmerking! Let op de maximumlengte van de netaansluitkabel. Wandmontage (Zie technische gegevens). Montage van de behuizingskap HTT 4 Knip de boorsjabloon eruit. Deze staat aan het einde van deze » handleiding. Plaats de behuizingskap licht gekanteld op het toestel en draai »...
  • Page 35: Montage Van De Behuizingskap Htt 5

    Geef de bedienings- en installatiehandleiding aan de nieuwe gebruiker. 11. Technische gegevens 11.1 Technische gegevens Model Handendroger Type HTT 4 WS turbotronic HTT 5 WS turbotronic HTT 5 AM turbotronic HTT 5 SM turbotronic Ordernummer 074464 074465...
  • Page 36: Elektrisch Schema

    1 350 Volwassen vrouw 1 250 Basisschool onderbouw 4 - 7 11.3 Afstandsafmetingen Basisschool middenbouw 7 - 10 Basisschool bovenbouw 10 - 13 1 120 Middelbare school 13 - 16 1 250 1 Detectiebereik van de infrarood-naderingselektronica | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
  • Page 37: Afmetingen

    INSTALLATIE TECHNISCHE GEGEvENS 11.5 Afmetingen 11.5.1 HTT 4 Doorvoer elektrische kabels (Achteraanzicht van het toestel) 11.5.2 HTT 5 Doorvoer elektrische kabels (Achteraanzicht van het toestel) WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 |...
  • Page 38: Garantie

    Een eventueel door de importeur verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht. Milieu en recycling Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de natio- nale voorschriften. | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
  • Page 39: Wskazówki Specjalne

    8.3 Podłączenie elektryczne ����������������������������������������� 43 użytkownicy zostali pouczeni odnośnie Montaż ��������������������������������������������������������� 43 bezpiecznego korzystania z urządzenia i 9.1 Demontaż pokrywy obudowy HTT 4 ��������������������������� 43 zapoznali się z ewentualnymi grożącymi 9.2 Demontaż pokrywy obudowy HTT 5 ��������������������������� 43 9.3 Montaż na ścianie ������������������������������������������������� 43 niebezpieczeństwami.
  • Page 40: Obsługa

    Czyszczenie oraz konserwacja wykonywana przez użytkownika są czynnościami, których dzieciom Możliwość wystąpienia szkód! nie wolno wykonywać bez nadzoru. Informuje o możliwości uszkodzenia urządzenia, zaniecz yszczenia środowiska lub szkodach gospodarczych. Wskazówka! Informacje umieszczone za takim symbolem są szczególnie ważne. | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
  • Page 41: Oznaczenie Ce

    Woda mogłaby dostać się do wnętrza urządzenia. zapach, jak również może dojść do zanieczyszczenia powietrza. Wskazówka! Zwrócić uwagę, aby otwór zasysania powietrza na spodzie i z tyłu urządzenia zawsze był drożny. WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 |...
  • Page 42: Co Robić, Gdy

    — Urządzenie zamontować na ciągłej ścianie (bez uskoków), aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych aktami wandalizmu. Warunki montażu i czynności przygotowawcze — Urządzenie montować tylko na pionowej ścianie odpornej na temperaturę ponad 90°C. — Koniecznie zachować podane odstępy minimalne. | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
  • Page 43: Podłączenie Elektryczne

    » Zwrócić przy tym uwagę na długość i umiejscowienie sieciowego Demontaż pokrywy obudowy HTT 4 przewodu przyłączeniowego. Zapoznać się z wartościami orientacyjnymi wysokości montażu (patrz Dane techniczne). Wywiercić otwory mocujące i włożyć w nie kołki.
  • Page 44: Montaż Pokrywy Obudowy Htt 4

    Przestrzegać maksymalnej długości sieciowego Przekazać instrukcję obsługi i instalacji. przewodu przyłączeniowego (patrz Dane techniczne). Montaż pokrywy obudowy HTT 4 Założyć pokrywę obudowy pod niewielkim kątem na urządzeniu » i odchylić ją w kierunku ściany.
  • Page 45: Dane Techniczne

    1 350 Dorosła kobieta 1 250 Przedszkole 4 - 7 11.2 Wymiary odstępów Szkoła podstawowa 7 - 10 Szkoła 10 - 13 1 120 Szkoła 13 - 16 1 250 1 Obszar wykrywania czujnika zbliżeniowego na podczerwień WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 |...
  • Page 46: Wymiary

    INsTAlAcJA   DANE TEcHNIcZNE 11.4 Wymiary 11.4.1 HTT 4 Przepust na przewody elektr. (widok urządzenia z tyłu) 11.4.2 HTT 5 Przepust na przewody elektr. (widok urządzenia z tyłu) | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
  • Page 47: Dane Techniczne

    INsTAlAcJA | gWARANcJA | ŚRODOWIsKO I REcyKlINg   DANE TEcHNIcZNE 11.5 Dane techniczne Model  suszarka do rąk HTT 4 WS turbotronic HTT 5 WS turbotronic HTT 5 AM turbotronic HTT 5 SM turbotronic Numer katalogowy 074464 074465 182052 182053 Kolor biały alpejski biały sygnałowy antracyt metalik srebrny metalik Obudowa tworzywo sztuczne (ABS) ciśnieniowy odlew aluminiowy, ciśnieniowy odlew aluminiowy,...
  • Page 48: Zvláštní Pokyny

    Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, Montáž ��������������������������������������������������������� 51 nesmí provádět samotné děti bez dozoru. 9.1 Demontáž krytu přístroje HTT 4 �������������������������������� 51 - Části přístroje mohou být velmi horké a 9.2 Demontáž krytu přístroje HTT 5 �������������������������������� 52 9.3 Montáž...
  • Page 49: Obsluha

    žádné předměty ani nic neumisťujte mezi přístroj a stěnu. V bezprostřední blízkosti rovněž neukládejte žádné hořlavé, vznětlivé nebo tepelně izolační předměty nebo látky, jako například prádlo, pokrývky, časopisy, nádoby s voskem na parkety nebo benzínem, spreje a podobně. WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 |...
  • Page 50: Označení Ce

    Neomývejte přístroj stříkající vodou (viz kapitola Typový štítek se nachází na spodní straně přístroje. Čištění, péče a údržba). Označení CE Označení CE dokládá, že přístroj splňuje všechny základní předpoklady: — Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě — Směrnice o elektrických zařízeních nízkého napětí | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
  • Page 51: Instalace

    — Přístroj montujte pouze na svislou stěnu, která odolá teplotám Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte vyšším než 90 °C. podle předpisů. — Bezpodmínečně dodržujte uvedené minimální rozestupy. Demontáž krytu přístroje HTT 4 1 Kryt přístroje 2 Blokovací lišta 3 Šrouby Povolte šrouby na krytu přístroje a blokovací liště.
  • Page 52: Demontáž Krytu Přístroje Htt 5

    3 Blokovací šroub Upozornění! Respektujte maximální délku připojovacího kabelu. Montáž na stěnu (Viz Technické údaje). Montáž krytu přístroje HTT 4 Vystřihněte vrtací šablonu. Šablonu najdete na konci tohoto » návodu. Kryt přístroje nasaďte lehce na přístroj a přiklopte směrem ke »...
  • Page 53: Předání Přístroje

    Vysvětlete uživateli funkce přístroje. Upozorněte ho především na bezpečnostní pokyny. Předejte uživateli návod k obsluze a instalaci. 11. Technické údaje 11.1 Technické údaje Model  sušič rukou HTT 4 WS turbotronic HTT 5 WS turbotronic HTT 5 AM turbotronic HTT 5 SM turbotronic Objednací číslo 074464 074465...
  • Page 54: Schéma Elektrického Zapojení

    Dospělý muž 1 350 Dospělá žena 1 250 Mateřská školka 4 - 7 11.3 Odstupy Základní škola 7 - 10 Škola 10 - 13 1 120 Škola 13 - 16 1 250 1 Oblast pokrytí infračerveného snímače | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
  • Page 55: Rozměry

    INSTALACE TEcHNIcKé úDAJE 11.5 Rozměry 11.5.1 HTT 4 Průchodka el. rozvodů (pohled na přístroj zezadu) 11.5.2 HTT 5 Průchodka el. rozvodů (pohled na přístroj zezadu) WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 |...
  • Page 56: Záruka

    žádnou z dceřiných společností, nepo- skytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené. Životní prostředí a recyklace Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po pou- žití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy. | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
  • Page 57: Fontos Megjegyzések

    8.3 Villamos csatlakozás ���������������������������������������������� 60 alapvető utasítások és a kapcsolódó veszélyek Szerelés �������������������������������������������������������� 60 ismeretében használhatják. 9.1 HTT 4 házfedél leszerelése �������������������������������������� 60 9.2 HTT 5 házfedél leszerelése �������������������������������������� 61 - A készülékkel gyermekek nem játszhatnak. 9.3 Fali rögzítés ��������������������������������������������������������� 61 A tisztítást és felhasználói karbantartást...
  • Page 58: Kezelés

    Ezek a szakaszok és a „ “ jel azt mutatja, hogy Önnek valamit gyúlékony vagy hőszigetelő tárgyat ill. anyagot, » tennie kell. A szükséges műveletek lépésről lépésre leírásra például fehérneműt, takarót, újságot, padlóápolós kerülnek. vagy benzines flakont, spray flakont és hasonlókat. | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
  • Page 59: Ce-Jelölés

    (lásd a Tisztítás, gondozás, karbantartás c. fejezetet). A típustábla CE-jelölés A típustábla a készülék alján található. A CE-jelölés azt mutatja, hogy a készülék minden alapvető követelménynek megfelel: — Elektromágneses kompatibilitásról szóló irányelv — Kisfeszültségű berendezésekről szóló irányelv WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 |...
  • Page 60: Telepítés

    Minden villamos bekötési és szerelési munkát a Beépítési feltételek és előkészületek vonatkozó előírások szerint végezzen el. — A készülékeket csakis egy függőleges, 90 °C hőálló képességű HTT 4 házfedél leszerelése falra szerelje. — Feltétlenül tartsa be az előírt minimális távolságokat. 1 Házfedél 2 Tolózár...
  • Page 61: Htt 5 Házfedél Leszerelése

    Fali rögzítés Megjegyzés! Ügyeljen a hálózati tápkábel maximális hosszára. (Lásd a műszaki adatokat). HTT 4 házfedél szerelése Vágja ki a furatsablont. Ez a jelen útmutató végén található. » A furatsablon segítségével másolja át a 4 rögzítési pontot a falra. »...
  • Page 62: A Készülék Átadása

    Adja át a felhasználónak a használati és telepítési útmutatót. 11. Műszaki adatok 11.1 Műszaki adatok Típus Hand dryer Típus HTT 4 WS turbotronic HTT 5 WS turbotronic HTT 5 AM turbotronic HTT 5 SM turbotronic Rendelési szám 074464 074465...
  • Page 63: Villamos Kapcsolási Rajz

    Felnőtt férfi 1 350 Felnőtt nő 1 250 Óvoda 4 - 7 11.3 Távolságok Általános iskola 7 - 10 Iskola 10 - 13 1 120 Iskola 13 - 16 1 250 1 Az infravörös közelítésérzékelő érzékenységi területe WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 |...
  • Page 64: Méretek

    TElEPÍTés   műsZAKI ADATOK 11.5 Méretek 11.5.1 HTT 4 Elektr. vezetékek átvezetése (a készülék felszerelése) 11.5.2 HTT 5 Elektr. vezetékek átvezetése (a készülék felszerelése) | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
  • Page 65: Garancia

    ányvállalatunk. Ezek a rendelkezések nem érintik az importőr által biztosított esetleges garanciát. Környezetvédelem és újrahasznosítás Kérjük, segítsen a környezet védelmében. Használat után az anyagokat a helyi hatósági előírások szerint kell hulladékba juttatni. WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 |...
  • Page 66: Специальные Указания

    9.2 Демонтаж крышки корпуса HTT 5��������������� 71 9.3 Крепление на стене �������������������������� 71 способностями, не имеющим опыта и не 9.4 Монтаж крышки корпуса HTT 4 ���������������� 71 владеющим информацией о приборе, 9.5 Монтаж крышки корпуса HTT 5 ���������������� 72 разрешено использовать прибор...
  • Page 67: Эксплуатация

    Опасность возникновения пожара! Не накрывайте! Возможны повреждения! Указание на повреждение прибора, ущерб окружающей среде или экономический ущерб. Указание! Текстовые сообщения рядом с таким символом особенно важны. » Предложения, предворяемые символом « », описывают » необходимые пошаговые действия. WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 |...
  • Page 68: Техника Безопасности

    могут отложиться загрязнения. Дети могут выполнять чистку прибора и те виды технического обслуживания, которые Указание! обычно производятся пользователем, Следите за тем, чтобы воздухозаборные только под присмотром взрослых. отверстия на нижней и задней панелях прибора были всегда открыты. | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
  • Page 69: Знак Ce

    благодаря ударопрочному алюминиевому корпусу. 4. Эксплуатация Прежде чем сушить руки, встряхните их активно » над умывальником. благодаря этому время сушки сокращается, и одновременно экономится энергия. Затем поднесите руки под выпускную решетку и потрите » их в потоке горячего воздуха. WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 |...
  • Page 70: Установка

    со е д и н е н и й и м о н т а ж у н е о бхо д и м о производить в соответствии с инструкцией. — Устанавливайте прибор только на вертикальной стене с термостойкостью не менее 90 °C. Демонтаж крышки корпуса HTT 4 — Обязательно соблюдайте указанные минимальные расстояния. 1 Крышка корпуса...
  • Page 71: Демонтаж Крышки Корпуса Htt 5

    се т е в о го пи т ан и я . (C м . Те х нич е ск и е 9.3 Крепление на стене характеристики). 9.4 Монтаж крышки корпуса HTT 4 Вырежьте шаблон для отверстий. Он находится в конце »...
  • Page 72: Монтаж Крышки Корпуса Htt 5

    Вручите пользователю руководство по эксплуатации и монтажу. 11. Технические характеристики 11.1 Технические характеристики Модель Сушилки для рук Тип HTT 4 WS turbotronic HTT 5 WS turbotronic HTT 5 AM turbotronic HTT 5 SM turbotronic Номер для заказа 074464 074465 182052 182053 Цвет...
  • Page 73: Электрическая Схема

    1 250 Детский сад 4 - 7 11.3 Расстояния до других предметов Начальная школа 7 - 10 Школа 10 - 13 1 120 Школа 13 - 16 1 250 1 Область контроля инфракрасного блока электроники приближения WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 |...
  • Page 74 УСТАНОВКА ТЕхНИчЕСКИЕ хАРАКТЕРИСТИКИ 11.5 Размеры 11.5.1 HTT 4 Ввод для электропроводки (вид прибора сзади) 11.5.2 HTT 5 Ввод для электропроводки (вид прибора сзади) | HTT 4-5 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
  • Page 75: Гарантия

    Тел. 05531 702-0 | Факс 05531 702-480 info@stiebel-eltron.de www.stiebel-eltron.de Импортер в РФ: ООО «Штибель Эльтрон» Адрес: ул. Уржумская, д.4, стр. 2 129343, г. Москва, Россия Тел. +7 495 775 38 89 | Факс: +7 495 775 38 87 info@stiebel-eltron.ru www.stiebel-eltron.ru WWW.STIEBEL-ELTRON.COM HTT 4-5 |...
  • Page 80 Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Table of Contents