Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Besondere Hinweise
    • 1 Allgemeine Hinweise

      • Bedienung
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Dokumentinformation
    • 2 Sicherheit

      • Sicherheitshinweise
      • Zeichenerklärung
    • 3 Gerätebeschreibung

      • Prüfzeichen
    • 4 Bedienung

      • CE-Kennzeichnung
      • Das Gerät nicht Einschaltet
      • Das Typenschild
      • Gebläse ohne Warmluft Läuft
    • 5 Reinigung, Pflege und Wartung

    • 6 Was Tun, wenn

      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Demontage der Gehäusekappe HTE 4
      • Demontage der Gehäusekappe HTE 5
      • Einbaubedingungen und Vorbereitungen
      • Elektrischer Anschluss
    • 7 Sicherheit

      • Vorschriften, Normen und Bestimmungen
      • Montage der Gehäusekappe HTE 4
      • Montage der Gehäusekappe HTE 5
      • Wandbefestigung
    • 8 Installation

      • Installationshinweise
    • 9 Montage

    • 10 Übergabe des Gerätes

      • Abstandsmaße
      • Elektroschaltplan
      • Richtwerte zur Montagehöhe
    • 11 Technische Daten

      • Technischen Daten
      • Abmessungen
      • Kundendienst und Garantie
      • Umwelt und Recycling
  • Français

    • Remarques Particulières
    • 1 Remarques Générales

      • Consignes de Sécurité
      • Explication des Symboles
      • Informations Document
    • 2 Sécurité

      • Utilisation
      • Utilisation Conforme
    • 3 Description de L'appareil

      • L'appareil Ne Se Met Pas en Marche
      • La Soufflante Fonctionne Sans Air Chaud
      • Marquage CE
      • Marque de Conformité
    • 4 Utilisation

      • Branchement Électrique
      • Conditions D'installation Et Travaux Préparatoires
      • Démontage du Capot de Boîtier HTE 4
      • Démontage du Capot de Boîtier HTE 5
      • Informations Sur L'installation
      • Installation
    • 5 Nettoyage, Maintenance Et Entretien

      • Plaquette Signalétique
    • 6 Que Faire si

    • 7 Sécurité

      • Sécurité Générale
      • Fixation Murale
      • Montage du Capot de Boîtier HTE 4
      • Montage du Capot de Boîtier HTE 5
    • 9 Montage

      • Prescriptions, Normes Et Directives
    • 10 Remise de L'appareil

      • Cotes de Dégagement
    • 11 Données Techniques

      • Schéma de Raccordement Électrique
      • Valeurs Indicatives Pour la Hauteur de Montage
      • Dimensions
      • Environnement Et Recyclage
      • Service Après-Vente Et Garantie
  • Dutch

    • Bijzondere Info
    • 1 Algemene Instructies

      • Bediening
      • Informatie over Dit Document
      • Legende
    • 2 Veiligheid

      • Veiligheidsvoorschriften
      • Voorgeschreven Gebruik
    • 3 Toestelomschrijving

    • 4 Bediening

      • CE-Logo
      • De Ventilator Zonder Warme Lucht Draait
      • Het Toestel Niet Wordt Ingeschakeld
      • Het Typeplaatje
      • Keurmerk
    • 5 Reiniging, Verzorging en Onderhoud

    • 6 Wat Moet U Doen, Wanneer

      • Aanwijzingen Voor Montage en Voorbereidingen
      • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
      • Demontage Van de Behuizingskap HTE 4
      • Demontage Van de Behuizingskap HTE 5
      • Elektrische Aansluitingen
      • Installatie
      • Installatie-Instructies
    • 7 Veiligheid

      • Voorschriften, Normen en Bepalingen
      • Montage Van de Behuizingskap HTE 4
      • Montage Van de Behuizingskap HTE 5
    • 9 Montage

    • 10 Overdracht Van Het Toestel

      • Wandmontage
      • Afstandsafmetingen
      • Elektrisch Schema
      • Richtwaarden Voor Montagehoogte
    • 11 Technische Gegevens

      • Afmetingen
      • Milieu en Hergebruik
      • Servicedienst en Garantie
  • Português

    • Avisos Importantes
    • 1 Avisos Gerais

      • Avisos de Segurança
      • Explicação Dos Símbolos
      • Informação sobre a Documentação
    • 2 Segurança

      • Utilização
      • Utilização Correcta
      • A Placa de Características
    • 3 Descrição Do Aparelho

    • 4 Utilização

      • Ventilador Funcionar Sem Ar Quente
      • Avisos de Segurança Gerais
      • Condições de Montagem E Preparativos
      • Desmontagem da Cobertura da Caixa HTE 4
      • Desmontagem da Cobertura da Caixa HTE 5
      • Indicações de Instalação
      • Instalação
      • Ligação Eléctrica
    • 5 Limpeza, Conservação E Manutenção

      • Marca de Verificação
      • Marcação CE
      • O Aparelho Não Ligar
    • 6 O que Fazer, Se

    • 7 Segurança

    • 9 Montagem

      • Regulamentos, Normas E Disposições
    • 10 Entrega Do Aparelho

      • Fixação Na Parede
      • Montagem da Cobertura da Caixa HTE 4
      • Montagem da Cobertura da Caixa HTE 5
      • Esquema Eléctrico
      • Medidas de Distância
      • Valores de Referência para a Altura de Montagem
      • Dimensões
      • Ambiente E Reciclagem
      • Serviço Ao Cliente E Garantia
    • 11 Dados Técnicos

  • Polski

    • Wskazówki Specjalne
    • 1 Wskazówki Ogólne

    • 2 Bezpieczeństwo

      • Informacje Dotyczące Niniejszego Dokumentu
      • Objaśnienie Znaków
      • Obsługa
      • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • 3 Opis Urządzenia

      • Oznaczenie CE
      • Tabliczka Znamionowa
      • Urządzenie Się Nie Włącza
      • Z Dmuchawy Nie Wydostaje Się Ciepłe Powietrze
      • Znak JakośCI
    • 4 Obsługa

    • 5 Czyszczenie I Konserwacja

    • 6 Co Robić, Gdy

    • 7 Bezpieczeństwo

      • Demontaż Pokrywy Obudowy HTE 4
      • Demontaż Pokrywy Obudowy HTE 5
    • 8 Instalacja

    • 9 Montaż

      • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Podłączenie Elektryczne
      • Przepisy, Normy I Rozporządzenia
      • Warunki Montażu I CzynnośCI Przygotowawcze
      • Wskazówki Dotyczące Instalacji
      • Montaż Na Ścianie
      • Montaż Pokrywy Obudowy HTE 4
      • Montaż Pokrywy Obudowy HTE 5
    • 10 Przekazanie Urządzenia

    • 11 Dane Techniczne

      • Schemat Połączeń
      • WartośCI Orientacyjne WysokośCI Montażu
      • Wymiary Odstępów
      • Wymiary
      • Serwis I Gwarancja
      • Środowisko I Recykling
  • Čeština

    • Zvláštní Pokyny
    • 1 Všeobecné Pokyny

    • 2 Bezpečnost

      • Bezpečnostní Pokyny
      • Informace O Dokumentu
      • Obsluha
      • Použití V Souladu S Účelem
      • Vysvětlivky Symbolů
    • 3 Popis Přístroje

      • Se Přístroj Nezapne
      • Typový Štítek
      • Ventilátor Běží Bez Horkého Vzduchu
    • 4 Obsluha

      • Označení CE
    • 5 ČIštění, Péče a Údržba

    • 6 Co Dělat, Když

      • Kontrolní Symbol
    • 7 Bezpečnost

      • Demontáž Krytu Přístroje HTE 4
      • Demontáž Krytu Přístroje HTE 5
      • Elektrická Přípojka
    • 8 Instalace

    • 9 Montáž

      • Podmínky Montáže a Příprava
      • Pokyny K Instalaci
      • Předpisy, Normy a Ustanovení
      • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
      • Montáž Krytu Přístroje HTE 4
      • Montáž Krytu Přístroje HTE 5
      • Montáž Na Stěnu
    • 10 Předání Přístroje

      • Odstupy
      • Orientační Hodnoty K Montážní Výšce
      • Schéma Elektrického Zapojení
    • 11 Technické Údaje

      • Rozměry
      • Zákaznický Servis a Záruka
      • Životní Prostředí a Recyklace
  • Magyar

    • Fontos Megjegyzések
    • 1 Általános InformáCIók

    • 2 Biztonság

      • Biztonsági Utasítások
      • Dokumentumra Vonatkozó InformáCIók
      • Jelmagyarázat
      • Kezelés
      • Rendeltetésszerű Használat
    • 3 A Készülék Ismertetése

      • A Készülék Nem Kapcsol Ki
      • A Típustábla
      • A Ventilátor Működik, de Nincs Meleg Levegő
      • CE-Jelölés
    • 4 Kezelés

    • 5 Tisztítás, Ápolás És Karbantartás

      • Beépítési Feltételek És Előkészületek
    • 6 MI a Teendő Ha

      • Tanúsítvány
    • 7 Biztonság

      • Előírások, Szabványok És Rendelkezések
      • HTE 4 Házfedél Leszerelése
      • HTE 5 Házfedél Leszerelése
    • 8 Telepítés

      • Villamos Csatlakozás
      • Általános Biztonsági Tudnivalók
    • 9 Szerelés

      • Szerelési Utasítások
    • 10 A Készülék Átadása

      • Fali Rögzítés
      • HTE 4 Házfedél Szerelése
      • HTE 5 Házfedél Szerelése
      • Felszerelési Magasság Irányértékek
    • 11 Műszaki Adatok

      • Távolságok
      • Villamos Kapcsolási Rajz
      • Méretek
      • Környezetvédelem És Újrahasznosítás
      • Ügyfélszolgálat És Garancia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Bedienung und installation
operation and installation
utilisation et installation
Bediening en installatie
operaÇÃo e instalaÇÃo
oBsługa i instalacja
oBsluHa a instalace
KeZelÉs És telepÍtÉs
Эксплуатация и монтаж
HändetrocKner | Hand dryer | sècHe-mains | Handendroger | secador de mÃos |
susZarKa do rąK | suŠiČ ruKou | KÉZsZÁrÍtÓ | ЭлЕктРиЧЕскиЕ суШилки Для Рук
» HTE 4
» HTE 5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for STIEBEL ELTRON HTE 4

  • Page 1 KeZelÉs És telepÍtÉs Эксплуатация и монтаж HändetrocKner | Hand dryer | sècHe-mains | Handendroger | secador de mÃos | susZarKa do rąK | suŠiČ ruKou | KÉZsZÁrÍtÓ | ЭлЕктРиЧЕскиЕ суШилки Для Рук » HTE 4 » HTE 5...
  • Page 2: Table Of Contents

    8.2 Einbaubedingungen und Vorbereitungen ��������������������� 5 8.3 Elektrischer Anschluss ��������������������������������������������� 5 Montage ���������������������������������������������������������5 9.1 Demontage der Gehäusekappe HTE 4 �������������������������� 5 9.2 Demontage der Gehäusekappe HTE 5 �������������������������� 5 9.3 Wandbefestigung ��������������������������������������������������� 6 9.4 Montage der Gehäusekappe HTE 4 ����������������������������� 6 9.5 Montage der Gehäusekappe HTE 5 �����������������������������...
  • Page 3: Bedienung

    Stof- fe führen oder enthalten..wenn im Aufstellraum Arbeiten wie Verlegen, Schleifen, Versiegeln, durchgeführt werden..wenn mit Benzin Sprays, Bohnerwachs oder ähn- lichem umgegangen wird. Lüften Sie den Raum vor der Benutzung des Gerätes ausreichend. www.sTiEbEl-ElTron.CoM HTE 4-5...
  • Page 4: Ce-Kennzeichnung

    — Bei Überhitzung wird das Heizregister abgeschaltet, das Ge- Siehe Typenschild. bläse läuft zur Kühlung weiter. Der Temperaturfühler schaltet den Heizkörper circa zwei Minuten nachdem das Gerät abge- schaltet hat wieder ein. das typenschild Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. |HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 5: Installation

    Schutzbereich. Installieren Sie das Gerät tionsarbeiten nach Vorschrift aus. nach den Angaben auf dem Typenschild. Die Norm für den Schutzbereich finden Sie in Deutschland in der demontage der gehäusekappe hte 4 VDE 0100 - 701. Installation installationshinweise — Montieren Sie das Gerät auf eine durchgehend geschlossene Wand (ohne Wandrücksprung), um Beschädigungen durch...
  • Page 6: Wandbefestigung

    Achten Sie darauf, dass die Adern der Netzanschluss- leitung nicht im Bereich des Gebläsemotors liegen. Hinweis! Beachten Sie die maximale Länge der Netzanschluss- leitung. (siehe Technische Daten) montage der gehäusekappe hte 4 1 Gehäusekappe 2 Verriegelungsschieber 3 Verriegelungsschraube wandbefestigung Setzen Sie die Gehäusekappe leicht gekippt an das Gerät und »...
  • Page 7: Technische Daten

    TECHnisCHE daTEn 11. Technische Daten 11.3 abstandsmaße 11.1 technischen daten Modell Händetrockner HTE 4 HTE 5 Bestellnummer 073007 073008 Farbe alpinweiß signalweiß Gehäuse Kunststoff (ABS) Aluminiumdruck- guss, lackiert betriebsdaten Nennleistung 1800 1800 Heizleistung 1740 1740 Lüfterleistung Anschluss 1/N 220-240 V 50 Hz 1/N 220-240 V 50 Hz...
  • Page 8: Abmessungen

    TECHnisCHE daTEn 11.5 abmessungen 11.5.1 HTE 4 11.5.2 HTE 5 |HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 9: Kundendienst Und Garantie

    Schäden oder Folgeschäden, die durch das Gerät ver- oder schreiben Sie uns: ursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes Stiebel Eltron GmbH & Co. KG entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche Ansprüche - Kundendienst - des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben un- Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden...
  • Page 10: Umwelt Und Recycling

    Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent- lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Entsorgung außerhalb Deutschlands Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen. |HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 11: Special Information

    8.2 Installation conditions and preparations ��������������������� 14 8.3 Power supply ������������������������������������������������������� 14 Installation ���������������������������������������������������� 14 9.1 Removing the HTE 4 casing cover ������������������������������ 14 9.2 Removing the HTE 5 casing cover ������������������������������ 14 9.3 Wall mounting ����������������������������������������������������� 15 9.4 Fitting the HTE 4 casing cover ���������������������������������� 15 9.5 Fitting the HTE 5 casing cover ����������������������������������...
  • Page 12: Operation

    ... if work such as laying cables, grinding or sealing is carried out in the installation room..if sprays, floor polish or similar products containing napsan are used. Ensure the room is adequately ventilated before using the appliance. | HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 13: Ce Designation

    The See type plate. temperature sensor switches the heater on again approx. two minutes after the appliance stops. the type plate The type plate is located at the bottom of the appliance. www.sTiEbEl-ElTron.CoM HTE 4-5 |...
  • Page 14: Installation

    Refer to VDE 0100 - 701 for the standard applicable to safety zones in Germany. removing the hte 4 casing cover Installation installation information — Fit the appliance flat against a solid wall (without any offset) to prevent damage caused by vandalism.
  • Page 15: Wall Mounting

    HandovEr wall mounting fitting the hte 4 casing cover Place the casing cover on the appliance so that it is slightly tilted » and pivot it towards the wall. Cut out the drilling template. This can be found at the end of »...
  • Page 16: Specification

    Adult man 1 350 Adult woman 1 250 Nursery school age 4 - 7 Primary school age 7 - 10 Middle school age 10 - 13 1 120 High school age 13 - 16 1 250 | HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 17: Dimensions

    11.5 dimensions 11.5.1 HTE 4 11.5.2 HTE 5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM HTE 4-5 |...
  • Page 18: Customer Service And Warranty

    This will not affect warranties issued by any importers. Environment and recycling We would ask you to help protect the environment. After use, dispose of the various materials in accordance with national regulations. | HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 19: Remarques Particulières

    Conditions d'installation et travaux préparatoires ������� 22 Branchement électrique ��������������������������������������� 22 Montage ����������������������������������������������������� 22 Démontage du capot de boîtier HTE 4 ���������������������� 22 Démontage du capot de boîtier HTE 5 ���������������������� 22 Fixation murale ������������������������������������������������� 23 Montage du capot de boîtier HTE 4 ������������������������� 23 Montage du capot de boîtier HTE 5 �������������������������...
  • Page 20: Utilisation

    ... des travaux de pose, de ponçage, de vitrification sont exécutés dans le local où l'appareil est installé..on manipule des bombes aérosol, de la cire ou d'au- tres produits identiques. Aérer suffisamment la pièce avant d'utiliser l'appareil. | HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 21: Marquage Ce

    Évitez les retraits de mur au niveau de la surface supérieure de l'appareil afin de conserver cet effet. Le HTE 5 est en plus protégé des détériorations par un boîtier aluminium moulé robuste. www.sTiEbEl-ElTron.CoM HTE 4-5 | 21...
  • Page 22: Installation

    Installez l'appareil selon les stallation électriques conformément aux prescriptions. indications reportées sur la plaque signalétique. Vous trouverez la norme relative à la zone de protection dans démontage du capot de boîtier hte 4 VDE 0100 - 701 pour l'Allemagne. installation informations sur l'installation - Montez l'appareil à...
  • Page 23: Fixation Murale

    2 Verrou dement électrique. (Se référer aux Données techniques) 3 Vis de verrouillage montage du capot de boîtier hte 4 fixation murale f Placez le capot du boîtier sur l'appareil en l'inclinant quelque peu puis basculez-le en direction du mur.
  • Page 24: Données Techniques

    11.2 schéma de raccordement électrique Âge Âge Hauteur (mm) Homme adulte 1 350 Femme adulte 1 250 Ecole maternelle 4 - 7 Ecole primaire 7 - 10 Collège 10 - 13 1 120 Lycée 13 - 16 1 250 | HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 25: Dimensions

    11.5 dimensions 11.5.1 hte 4 11.5.2 hte 5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM HTE 4-5 | 25...
  • Page 26: Service Après-Vente Et Garantie

    D’éventuelles garanties accordées par l’importa- teur restent inchangées. Environnement et recyclage Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l’élimination de des matériaux confor- mément à la réglementation nationale. | HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 27: Bijzondere Info

    Aanwijzingen voor montage en voorbereidingen �������� 30 Elektrische aansluitingen ������������������������������������� 30 Montage ����������������������������������������������������� 30 Demontage van de behuizingskap HTE 4 ������������������ 30 Demontage van de behuizingskap HTE 5 ������������������ 30 Wandmontage ��������������������������������������������������� 31 Montage van de behuizingskap HTE 4 ���������������������� 31 Montage van de behuizingskap HTE 5 ����������������������...
  • Page 28: Bediening

    ... wanneer er wordt gewerkt met benzine, sprays, boen- was en dergelijke; ventileer de ruimte voldoende voordat het toestel wordt gebruikt. Levensgevaar door elektrische schok! Steek geen objecten in een opening van het toestel. Dit kan tot dodelijke stroomstoten en/ of brand leiden. | HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 29: Ce-Logo

    Vermijd een terugwijkende wand aan de bovenzijde van het toestel om dit effect te behouden. De HTE 5 wordt bovendien door zijn robuuste aluminium-druk- behuizing tegen beschadiging beveiligd. www.sTiEbEl-ElTron.CoM HTE 4-5 | 29...
  • Page 30: Installatie

    Installeer het toestel volgens de instructies op het ty- tingen en montage uit conform de voorschriften. peplaatje. De norm voor de veiligheidszone treft u in Duitsland aan in de VDE 0100 - 701. demontage van de behuizingskap hte 4 installatie installatie-instructies - Monteer het toestel op een doorlopende, gesloten wand (zonder terugwijking in de wand) om beschadigingen door vandalisme te voorkomen.
  • Page 31: Wandmontage

    4 f Plaats de behuizingskap licht gekanteld op het toestel en draai deze in de richting van de wand. f Knip de boorsjabloon eruit. Deze staat aan het einde van f Schuif de vergrendelingschuif tot tegen de aanslag omhoog.
  • Page 32: Technische Gegevens

    Leeftijd Leeftijd Hoogte (mm) Volwassen man 1 350 Volwassen vrouw 1 250 Basisschool onderbouw 4 - 7 Basisschool middenbouw 7 - 10 Basisschool bovenbouw 10 - 13 1 120 Middelbare school 13 - 16 1 250 | HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 33: Afmetingen

    Technische gegevens 11.5 afmetingen 11.5.1 hte 4 11.5.2 hte 5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM HTE 4-5 | 33...
  • Page 34: Servicedienst En Garantie

    Een eventueel door de importeur verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht. Milieu en recycling Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de natio- nale voorschriften. | HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 35: Avisos Importantes

    Condições de montagem e preparativos ������������������� 38 Ligação eléctrica ������������������������������������������������ 38 Montagem��������������������������������������������������� 38 Desmontagem da cobertura da caixa HTE 4 �������������� 38 Desmontagem da cobertura da caixa HTE 5 �������������� 38 Fixação na parede ���������������������������������������������� 39 Montagem da cobertura da caixa HTE 4 ������������������� 39 Montagem da cobertura da caixa HTE 5 �������������������...
  • Page 36: Utilização

    Uma outra utilização ou utilização fora deste âmbito é conside- rada incorrecta. A observância deste manual de instruções faz igualmente parte da utilização correcta. Em caso de alterações ou conversões no aparelho extingue-se qualquer direito a garantia! |HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 37: Marcação Ce

    Devido à forma da caixa é quase impossível pousar cigarros ou objectos semelhantes no aparelho. Evite reentrâncias da parede na parte superior do aparelho para manter este efeito. O HTE 5 está ainda protegido contra danos através uma caixa de pressão em alumínio robusta adicional. www.sTiEbEl-ElTron.CoM HTE 4-5 |37...
  • Page 38: Instalação

    Instale o aparelho de acordo com os dados constantes da placa de características. Na Ale- desmontagem da cobertura da caixa hte 4 manha encontra a norma referente à área de protecção na VDE (Associação de Engenheiros Electrotécnicos Alemães) 0100 - 701.
  • Page 39: Fixação Na Parede

    Instalação   Entrega do aparelho fixação na parede montagem da cobertura da caixa hte 4 f Coloque a cobertura da caixa ligeiramente inclinada na caixa e rode-a no sentido da parede. f Recorte o molde de furação. Este encontra-se no final destas f Desloque a corrediça de travamento para cima até...
  • Page 40: Esquema Eléctrico

    Mulher adulta 1250 Infantário 4 - 7 Escola primária 7 - 10 Escola 10 - 13 1120 11.3 medidas de distância Escola 13 - 16 1250 1 Área de detecção do sistema electrónico de aproximação a infravermelhos |HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 41: Dimensões

    Instalação   dados técnicos 11.5 dimensões 11.5.1 hte 4 11.5.2 hte 5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM HTE 4-5 |41...
  • Page 42: Serviço Ao Cliente E Garantia

    Todas as garantias asseguradas pelo impor- tador permanecem inalteradas. Ambiente e reciclagem Por favor ajude na preservação do nosso ambiente. Elimine os materiais após a utilização de acordo com os regulamentos nacionais. |HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 43: Wskazówki Specjalne

    8.2 Warunki montażu i czynności przygotowawcze ������������� 46 8.3 Podłączenie elektryczne ����������������������������������������� 46 Montaż ��������������������������������������������������������� 46 9.1 Demontaż pokrywy obudowy HTE 4 ��������������������������� 46 9.2 Demontaż pokrywy obudowy HTE 5 ��������������������������� 46 9.3 Montaż na ścianie ������������������������������������������������� 47 9.4 Montaż pokrywy obudowy HTE 4 ������������������������������ 47 9.5 Montaż...
  • Page 44: Obsługa

    ą c y m s t o p n i u p r ze w i e t r z y ć pomieszczenie. | HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 45: Oznaczenie Ce

    — W razie przegrzania grzałka jest wyłączana, a dmuchawa pracuje dalej jako chłodzenie. Czujnik temperatury włącza ponownie Znak jakości grzałkę po upłynięciu około dwóch minut od chwili wyłączenia Patrz tabliczka znamionowa. urządzenia. tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia. www.sTiEbEl-ElTron.CoM HTE 4-5 |...
  • Page 46: Instalacja

    Zainstalować urządzenie zgodnie z informacjami podanymi na demontaż pokrywy obudowy hte 4 tabliczce znamionowej. Normą dla stref ochronnych jest w Niemczech norma VDE 0100 - 701. Instalacja wskazówki dotyczące instalacji —...
  • Page 47: Montaż Na Ścianie

    3 Wkręt blokujący Przestrzegać maksymalnej długości sieciowego przewodu przyłączeniowego (patrz Dane techniczne). montaż na ścianie montaż pokrywy obudowy hte 4 Założyć pokrywę obudowy pod niewielkim kątem na urządzeniu » i odchylić ją w kierunku ściany. Wyciąć szablon do wiercenia otworów. Można go znaleźć na »...
  • Page 48: Dane Techniczne

    Maks. długość sieciowego przewodu przyłączeniowego 11.2 schemat połączeń Dorosły mężczyzna 1 350 Dorosła kobieta 1 250 Przedszkole 4 - 7 Szkoła podstawowa 7 - 10 Szkoła 10 - 13 1 120 Szkoła 13 - 16 1 250 | HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 49: Wymiary

    TECHniCznE 11.5 wymiary 11.5.1 HTE 4 11.5.2 HTE 5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM HTE 4-5 |...
  • Page 50: Serwis I Gwarancja

    Nie udzielamy gwarancji na urządzenia zakupione w krajach, w których żadna z naszych spółek córek nie jest dystrybutorem naszych produktów. Ewentualne gwarancje udzielone przez importera zachowują ważność. Ochrona środowiska i recycling Pomóż chronić środowisko naturalne. Materiały po wykorzy- staniu należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami. | HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 51: Zvláštní Pokyny

    8.2 Podmínky montáže a příprava ���������������������������������� 54 8.3 Elektrická přípojka ������������������������������������������������ 54 Montáž ��������������������������������������������������������� 54 9.1 Demontáž krytu přístroje HTE 4 �������������������������������� 54 9.2 Demontáž krytu přístroje HTE 5 �������������������������������� 54 9.3 Montáž na stěnu ��������������������������������������������������� 55 9.4 Montáž krytu přístroje HTE 4 ����������������������������������� 55 9.5 Montáž...
  • Page 52: Obsluha

    ... pokud se v místě instalace provádějí práce jako pokládka, broušení, nátěry..pokud se zde používá benzín, spreje, vosk na parkety a podobně. Před zahájením provozu přístroje prostor dostatečně odvětrejte. | HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 53: Označení Ce

    Teplotní čidlo zapne znovu topné těleso přibližně dvě minuty poté, co se přístroj vypnul. — Směrnice o elektrických zařízeních nízkého napětí typový štítek Kontrolní symbol Typový štítek se nachází na spodní straně přístroje. Viz typový štítek. www.sTiEbEl-ElTron.CoM HTE 4-5 |...
  • Page 54: Instalace

    Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte ochrannou zónu najdete v Německu ve VDE 0100 - 701. podle předpisů. Instalace demontáž krytu přístroje hte 4 Pokyny k instalaci — Přístroj montujte na spojitou stěnu bez výklenků. Zabráníte tak případným škodám způsobeným vandalismem. Podmínky montáže a příprava —...
  • Page 55: Montáž Na Stěnu

    Upozornění! 3 Blokovací šroub Respektujte maximální délku připojovacího kabelu. (Viz Technické údaje). montáž na stěnu montáž krytu přístroje hte 4 Vystřihněte vrtací šablonu. Šablonu najdete na konci tohoto Kryt přístroje nasaďte lehce na přístroj a přiklopte směrem ke » »...
  • Page 56: Technické Údaje

    (mm) 11.2 schéma elektrického zapojení Dospělý muž 1 350 Dospělá žena 1 250 Mateřská školka 4 - 7 Základní škola 7 - 10 Škola 10 - 13 1 120 Škola 13 - 16 1 250 | HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 57: Rozměry

    TECHniCKé údajE 11.5 rozměry 11.5.1 HTE 4 11.5.2 HTE 5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM HTE 4-5 |...
  • Page 58: Zákaznický Servis A Záruka

    žádnou z dceřiných společností, nepo- skytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené. Životní prostředí a recyklace Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po pou- žití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy. | HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 59: Fontos Megjegyzések

    8.2 Beépítési feltételek és előkészületek �������������������������� 62 8.3 Villamos csatlakozás ���������������������������������������������� 62 Szerelés �������������������������������������������������������� 62 9.1 HTE 4 házfedél leszerelése �������������������������������������� 62 9.2 HTE 5 házfedél leszerelése �������������������������������������� 62 9.3 Fali rögzítés ��������������������������������������������������������� 63 9.4 HTE 4 házfedél szerelése ����������������������������������������� 63 9.5 HTE 5 házfedél szerelése �����������������������������������������...
  • Page 60: Kezelés

    Soha ne takarja le a készüléket túlhevülés elkerülésének Más jellegű vagy ezektől eltérő paraméterű használat nem szándékával. rendeltetésszerű használatnak minősül. A jelenlegi útmutató figyelembevétele része a rendeltetésszerű használatnak. A készülék módosítása vagy átépítése esetén mindennemű garanciális teljesítés ki van zárva. | HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 61: Ce-Jelölés

    Szárítás előtt alaposan rázza le a vizes kezét a mosdókagyló » fölött. Így rövidebb lesz a szárítási idő és energia spórolható meg. Tartsa a kezeit a levegő kilépő rács alá és a dörzsölje őket a » meleglevegő-áram alatt. www.sTiEbEl-ElTron.CoM HTE 4-5 |...
  • Page 62: Telepítés

    A készüléket a vonatkozó előírások szerint végezzen el. típustáblán feltüntetett adatok szerint telepítse. A biztonsági védőzónára vonatkozó szabványt hte 4 házfedél leszerelése Németországban a VDE 0100 - 701 rögzíti. Telepítés szerelési utasítások — A vandalizmusból eredő rongálódások megakadályozására a készüléket zárt falra rögzítse.
  • Page 63: Fali Rögzítés

    TElEpÍTés a KészÜléK áTadása fali rögzítés hte 4 házfedél szerelése Helyezze rá a házfedelet a készülékre enyhén megbillentve és » tolja a fal felé. Vágja ki a furatsablont. Ez a jelen útmutató végén található. » Tolja be ütközésig a tolózárat fölfelé.
  • Page 64: Műszaki Adatok

    Magasság (mm) power cable 11.2 Villamos kapcsolási rajz Felnőtt férfi 1 350 Felnőtt nő 1 250 Óvoda 4 - 7 Általános iskola 7 - 10 Iskola 10 - 13 1 120 Iskola 13 - 16 1 250 | HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 65: Méretek

    TElEpÍTés műSzAkI ADATOk 11.5 méretek 11.5.1 HTE 4 11.5.2 HTE 5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM HTE 4-5 |...
  • Page 66: Ügyfélszolgálat És Garancia

    ányvállalatunk. Ezek a rendelkezések nem érintik az importőr által biztosított esetleges garanciát. Környezetvédelem és újrahasznosítás Kérjük, segítsen a környezet védelmében. Használat után az anyagokat a helyi hatósági előírások szerint kell hulladékba juttatni. | HTE 4-5 www.sTiEbEl-ElTron.CoM...
  • Page 67 8.2 Монтажные условия и подготовительные работы 70 8.3 Электроподключение ������������������������ 70 Монтаж ������������������������������������ 70 9.1 демонтаж крышки корпуса Hte 4 ��������������� 70 9.2 демонтаж крышки корпуса Hte 5 ��������������� 70 9.3 крепление на стене �������������������������� 71 9.4 Монтаж крышки корпуса Hte 4 ����������������� 71 9.5 Монтаж...
  • Page 68: Специальные Указания

    проветрить помещение перед использованием проходить инструктаж. Возможно использование прибора прибора. не только в быту, но и, например, на малых предприятиях, при условии соблюдения тех же условий эксплуатации. иное использование данного устройства не является использованием по назначению. использование по | Hte 4-5 www.stiebel-eltron.CoM...
  • Page 69: Знак Ce

    принцип работы прибора - бесконтактный. прибор оснащен оптическим датчиком, который автоматически включает нагрев и вентилятор, когда к прибору подносятся руки. Срабатывание происходит на расстоянии четырех - тринадцати сантиметров от выпускной решетки. после удаления рук прибор выключается примерно через три секунды. www.stiebel-eltron.CoM Hte 4-5 |...
  • Page 70: Монтаж

    со е д и н е н и й и м о н т а ж у н е о бхо д и м о и/или душем соблюдайте соответствующую производить в соответствии с инструкцией. зону безопасности. Устанавливайте прибор в соответствии с данными на заводской демонтаж крышки корпуса HTE 4 табличке. Норма для зоны безопасности в Германии приведена в VDE 0100 - 701. 8. Монтаж указания по установке...
  • Page 71: Крепление На Стене

    се т е в о го п и т ан и я . (C м . Те х н ич е ск и е характеристики). 1 крышка корпуса 9.4 Монтаж крышки корпуса HTE 4 2 Фиксирующая задвижка 3 Фиксирующий винт...
  • Page 72: Технические Характеристики

    кабеля сетевого питания Взрослый мужчина 1 350 11.2 Электрическая схема Взрослая женщина 1 250 детский сад 4 - 7 начальная школа 7 - 10 Школа 10 - 13 1 120 Школа 13 - 16 1 250 | Hte 4-5 www.stiebel-eltron.CoM...
  • Page 73 МонТаж ТехниЧеСкие харакТериСТики 11.5 размеры 11.5.1 HTE 4 11.5.2 HTE 5 www.stiebel-eltron.CoM Hte 4-5 |...
  • Page 74: Сервисная Служба И Гарантия

    нашей продукции, никакие гарантии не распространяют- ся. Это не затрагивает гарантий, которые могут предостав- ляться импортером. Защита окружающей среды и утилизация Внесите свой вклад в охрану окружающей среды. Утили- зацию использованных материалов следует производить в соответствии с национальными нормами. | Hte 4-5 www.stiebel-eltron.CoM...
  • Page 75 Notice www.stiebel-eltron.CoM Hte 4-5 |...
  • Page 76 Notice | Hte 4-5 www.stiebel-eltron.CoM...
  • Page 80   Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

This manual is also suitable for:

Hte 5

Table of Contents