CONTENT 1. Introduction 1. Introduction Dark adaptation is the process of the eyes adjusting to low levels of illumination. During dark adaptation, the sensitivity of the eye to light is increased. The two major components of dark adaptation are dilation of the pupil and photochemical alterations of the retina.
6. Device Components and Operation Familiarizing yourself with your AdaptDx Pro is the first step in ensuring a smooth operation. Here’s a road map: Device Components and Accessories • AdaptDx Pro Dark Adaptometer Headset Power Button Diopter Adjustment Knob Adjustable Overhead Strap Conforming Eyecups Activation Scanner for Comfort Guard™...
Page 4
Accessories and Reorder Part Numbers Get to Know Your Home Screen • AdaptDx Pro Comfort Guard Hygienic Eyecup Covers (25 Pack) – Reorder # 10340 • AdaptDx Pro Comfort Guard Hygienic Eyecup Covers (10 Pack) – Reorder # 10339 • Adjustable Head Strap with Padded Liner – Reorder # 10384 •...
Page 5
Use the arrows on the top or bottom of each item on the next screen to scroll through options (up and down arrows) for user interface language and patient testing audio . Once you have made your selections, navigate to the “System Tool” icon at the top of the screen to save your settings.
Page 6
Select default eye and test Click on the “System Tools” icon at the top of your screen. Scroll through setup options and choose the “Edit Test Defaults” screen. • You can set the time by manually enter the time and date, by using the up and down arrows. •...
Page 7
If an error is detected during self-check, you will be prompted to contact MacuLogix tech support and Follow the same process to change test type if needed. (Click on the “timer” icon and use left and right supplied with reference data for your case.
Page 8
Patient Preparation Once the test eye and test type have been selected, install a new pair of Comfort Guard Figure 6.1 hygienic eyecup covers. Activate the eyecup covers by holding the “L” tag to the symbol under the headset for five seconds (Figures 6.1– 6.2). Once activated, place the Comfort Guard covers over the eyecups, left and right side respectively (Figure 6.3).
Page 9
Test Administration Loosen the adjustable headstrap using the dial and remove the headset from the patient’s head. Using the handheld controller, the technician must now select the blue button with the white arrow on the Theia will inform the patient that the test is about to begin. The system will automatically find and bottom of the screen to acknowledge test completion and move to the next step.
For technical support or to order supplies and replacement parts, contact the device supplier. User 7. Cleaning manuals are available for download in other languages at maculogix.com/manuals Never immerse the AdaptDx Pro in water or other fluids, spray, pour or spill liquid onto the AdaptDx Pro, its accessories, connections, or openings in the device.
11. Disposal The AdaptDx Pro includes electronics, display screens, batteries and other components that may release toxic materials into the environment with improper disposal. Disposal of the AdaptDx Pro should be in accordance with applicable state and local laws for the disposal of electronic equipment. 12.
Environmental Requirements Environmental Requirements • Operating Limits • Operating Limits Temperature: 10° C to 35° C Temperature: 10° C to 35° C Humidity: 20% RH to 80% RH (non-condensing) Humidity: 20% RH to 80% RH (non-condensing) Atmospheric Pressure: 700 hPa to 1,060hPa Atmospheric Pressure: 700 hPa to 1,060hPa •...
Page 14
1,2 m Utiliser uniquement le câble Battery Charger with MacuLogix de l’AdaptDx Pro à câble intégré fourni par MacuLogix integrated cable Patient Response button with 4.4 ft / 1.4 m Use only cable supplied by Bouton de réponse du patient à câble 1,4 m Utiliser uniquement le câble...
Page 15
WARNING: The AdaptDx Pro should not be used adjacent to or stacked with other AVERTISSEMENT : l’AdaptDx Pro ne doit pas être utilisé à proximité, ou posé sur ou equipment. If adjacent or stacked use is necessary, the equipment or system should be sous d’autres appareils.
Page 16
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique The AdaptDx Pro is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The L’AdaptDx Pro est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. customer or the user of the AdaptDx Pro should assure that it is used in such an environment.
Page 17
Distances de séparation recommandées entre les équipements de Recommended separation distances between portable and mobile RF communication RF portables et mobiles et l’AdaptDx Pro communication equipment and the AdaptDx Pro L’AdaptDx Pro est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique où les The AdaptDx Pro is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF perturbations de RF rayonnée sont contrôlées.
électromagnétique non Temp Limit Limite de température ionisant 65 C 65 C -20 C -20 C MacuLogix, Inc. Australian Sponsor: MacuLogix, Inc. Medspace Medical Devices BV Medspace Medical Devices BV Australian Sponsor: 1000 Kreider St, Ste 700 Optos Australia Il Fiore Building B, 3rd Floor...
Need help?
Do you have a question about the AdaptDx Pro M-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers