Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

MYSON
X 100 TH
UK
User´s manual
SE
Manual
NO
Håndbok
DK
Manual
FI
Käyttöohje
PL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the X 100 TH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Myson X 100 TH

  • Page 1 MYSON X 100 TH User´s manual Manual Håndbok Manual Käyttöohje...
  • Page 2: Basic Specifications

    DESIGNATION SAFETY REQUIREMENTS MYSON X 100 TH are designed for ventilation The fan MYSON X 100 TH complies with the requi- rements according to the EU norms and directives, of domestic and similar premises (apartments, offices, stores, garages, bathrooms, toilets and...
  • Page 3 Model Description X 100 TH Adjustable humidity sensor 60–95 % RH with adjustable timer with run-on-time 2–30 min, backdraught shutter.
  • Page 4 PREPARATION TO DEVICE OPERATION. OPERATIONS OF CONNECTION TO POWER SUPPLY Attention! All maintenance works and connection of fans are to be performed only after switching Remove protective grid and cover, Fig. 1. Pass off mains. Connection of fans to electric power power supply cords through a hole 3 (having cut a supply must be performed only through switch thin plastic pierce on the spot of opening before-...
  • Page 5 Myson X 100 TH with removed cover 1 - housing 2 - clip of power supply cords 3 - holes for power supply cords 4 - clamp terminal 5 - holes for fan mounting 6 - cable securing pins 7 - adjustable timer with run-on-time 2–30 min 8 - adjustable humidity sensor 60–95 % RH...
  • Page 6 Fig 2 Fan equipped with timer / timer with humidity relay and wthout built-in switch. Fan switch off delay time is adjustable within the range of approx. 2 to 30 minutes. Time can be regulated by potentiometer T. Delay increase direction is clockwise, and delay decrease is anticlockwise).
  • Page 7: Avsedd Användning

    AVSEDD ANVÄNDNING SÄKERHETSKRAV MYSON X 100 TH är konstruerad för ventilation av MYSON X 100 TH uppfyller kraven i EUs Lågspän- bostadsutrymmen och liknande lokaler (lägenheter, ningsdirektiv och EMC-direktiv. Beröringsskydd kontor, förråd, garage, badrum, toaletter etc). och skyddsgrad: IP24 LEVERANSOMFATTNING Anslutning av fläktar utan fast monterad kabel,...
  • Page 8 Beteckning Beskrivning X 100 TH Justerbar fuktsensor (60–95 % RH), timer med justerbar eftergångstid på 2–30 minuter, kallrasskydd.
  • Page 9 FÖRBEREDELSER FÖR DRIFT ANSLUTNING TILL MATNINGSNÄTET OBS! Ta bort fläktgaller och kåpa, se figur 1. För in mat- ningskabeln genom hålet 3. Hålet är förstansat och Anslutning och underhåll får ske endast när fläkten täckt med tunn plast som penetreras före installa- är skild från matningsnätet.
  • Page 10 Myson X 100 TH med kåpan borttagen 1 - Fläkthus 2 - Kabelklämma för matningskabel 3 - Hål för matningskabel 4 - Anslutningsplint 5 - Fästhål för fläkt 6 - Kabelfixerare 7 - Timer med justerbar eftergångstid 8 - Justerbar fuktsensor...
  • Page 11 Fig 2 Fläkt utrustad med timer/timer med fuktsensor men utan inbyggd brytare. Fläktens eftergångstid kan ställas in inom området 2 till 30 minuter. Eftergångstiden ställs in med potentiometer T. Eftergångstiden ökar vid vridning medurs och minskar vid vridning moturs. Fläktar med timer och fuktsensor roterar endast om fuktighetsni- vån ligger inom intervallet 60-95 %, och regleras med potentiometern H.
  • Page 12: Tiltenkt Bruk

    TILTENKT BRUK SIKKERHETSKRAV MYSON X 100 TH er konstruert for ventilering av Viften MYSON X 100 TH oppfyller kravene i EUs boligrom og lignende lokaler (leiligheter, kontorer, Lavspenningsdirektiv og EMC-direktiv. Berørings- butikker, garasjer, baderom, toaletter og andre rom). vern og kapslingsgrad:...
  • Page 13 Betegnelse Beskrivelse X 100 TH Justererbar startpunkt mellom en relativ luftfuktighet på 50–90 %, timer med en etterløpstid på 2–30 minutter, kulderasbeskyttelse.
  • Page 14 FORBEREDELSER TIL DRIFT TILKOPLING TIL STRØMNETT OBS! Fjern viftegitter og deksel, figur 2. Før strømlednin- gene gjennom hullet 3. Hullet er forhåndsstanset Tilkopling og vedlikehold skal bare utføres etter at og dekket med tynn plast som penetreres før nettstrømmen er slått av. Vifter skal bare koples til installering).
  • Page 15 Myson X 100 TH med deksel fjernet. 1 - Hus 2 - Ledningsklemme for strømledninger 3 - Hull for strømledninger 4 - Koplingsplint 5 - Festehull for vifte 6 - Kabelholder 7 - Timer med en justerbar etterløpstid 8 - Justerbar Fuktighetssensoren...
  • Page 16 Fig 2 Vifte utstyrt med timer / timer med fuktsensor og uten innebygd bryter. Viftens etterløpstid kan stilles inn i området 2 til 30 minutter. Etterløpstiden stilles inn med potensiometeret T. Etterløpstiden øker ved dreining med urviserne og reduseres ved dreining mot urviserne. Vifter med timer og fuktsensor koples bare inn ved et be- stemt fuktighetsnivå...
  • Page 17 ANVENDELSE SIKKERHEDSKRAV Ventilatoren MYSON X 100 TH er i overensstem- MYSON X 100 TH er konstrueret til brug i boliger og lignende (kontorer, butikslokaler, lagerrum, gara- melse med kravene iht. EU’s normer og direktiver, de relevante EU-direktiver for lavspændingsudstyr og ger, badeværelser, toiletter og andre rum).
  • Page 18 Betegnelse Beskrivelse X 100 TH Fugtsensor med justérbar startpunktet til mellem 50–90% RH, justérbar timer med en efterløbstid på 2–30 min, kuldefaldssikring.
  • Page 19 KLARGØRING AF VENTILATOREN TIL BRUG VEJLEDNING FOR TILSLUTNING TIL LYSNETTET Advarsel! Al vedligeholdelse og tilslutning af ven- Fjern beskyttelsesristen og dækslet, fig. 1. Før tilatorer må kun ske, når strømmen til lysnettet er strømforsyningsledningen gennem et af hullerne afbrudt. Ved tilslutning af ventilatoren til lysnettet, mærket 3 (efter først at have opboret dette i den skal dette ske via en godkendt kontakt.
  • Page 20 Myson X 100 TH med aftaget dæksel 1 - Hus 2 - Ledningsholder 3 - Huller til strømforsyningsledning 4 - Klemrække 5 - Huller til montering 6 - Kabelholder 7 - Timer med en justérbar efterløbstid 8 - Justérbar fugtsensor...
  • Page 21 Fig 2 Ventilator med timer / timer med fugtrelæ, men uden indbygget afbryder. Ventilatorens forsinkelsestidsafbryder kan justeres i området på 2 til 30 minutter. Ti- den kan reguleres med potentiometeret T. Forsinkelsen øges ved at dreje højre om og reduceres venstre om. Ventilatorer med timer og fugtighedsrelæ aktiveres kun over et vist fugtniveau, (60-95%) og de reguleres med potentiometeret H.
  • Page 22: Toimituksen Sisältö

    KÄYTTÖTARKOITUS TURVAMÄÄRÄYKSET MYSON X 100 TH -puhaltime on tarkoitettu Puhallin MYSON X 100 TH täyttää EU:n voimassa ilmanvaihtoon asuin- ja vastaaviin tiloihin olevan pienjännitedirektiivin ja EMC-direktiivin vaati- (asuntoihin, toimistoihin, varastoihin, autotalleihin, mukset. Kosketussuojaus ja suojausluokka: kylpyhuoneisiin, wc-tiloihin jne.). IP24 TOIMITUKSEN SISÄLTÖ...
  • Page 23 Nimitys Kuvaus X 100 TH Sisäänrakennettu kosteusanturi käynnistyspisteeksi voidaan asettaa 50–90% RH, ajastin säädettävä 2-30 min, vedonesto.
  • Page 24 KÄYTTÖVALMISTELUT KYTKENTÄ SÄHKÖVERKKOON HUOM! Irrota puhaltimen ritilä ja kansi, esitetty kuvassa 2. Pujota verkkojohto reiän 3 läpi. Reikä on tehty Kytkennät ja huolto on sallittua vain silloin, kun valmiiksi ja peitetty ohuella muovilla, joka on puh- puhallin on erotettu verkkovirrasta. Puhaltimet saa kaistava ennen liittää...
  • Page 25 Myson X 100 TH kansi avattuna 1 - Kotelo 2 - Virtajohtimien kaapelipinne 3 - Reiät verkkojohdolle 4 - Liitin 5 - Puhaltimen kiinnitysreiät 6 - Kaapelinpidätin 7 - Ajastin säädettävä 2-30 min 8 - Säädettävä kosteusanturi Esitetty kuvassa 1...
  • Page 26 Esitetty kuvassa 2 Puhallin ajastimella / kosteusreleellä varustetulla ajastimella ilman sisäänrakennettua katkaisinta. Puhaltimen jälkikäyntiajaksi voidaan asettaa n. 2-30 min. Jälkikäyntiaika asetetaan potentiometrillä T. Aikaa pidennetään myötäpäivään kääntämällä ja lyhennetään vastapäivään kääntämällä. Ajastimella ja kosteusreleellä varustetut puhaltimet käyn- nistyvät vain, jos ilman kosteuspitoisuus on 60-95%, ja säädetään potentiometrillä H.
  • Page 28 Model Opis X 100 TH...
  • Page 30 Rys. 1...
  • Page 31 Rys.2...
  • Page 32 Dette gælder i de lande, hvor dette direktiv er indført. Myson AB Myson AB Box 2218 Box 2218 S-531 02 Lidköping S-531 02 Lidköping www.myson.se www.myson.se Rettig Sweden AB, Myson, 531 75 Järpås Tel +46 (0)510–910 68 • Mobil +46 (0)733–10 12 10 • info@myson.se • www.myson.se...

This manual is also suitable for:

X 100