Table of Contents
  • Deutsch

    • 1 Ihr Kühlschrank

    • 2 Wichtige Sicherheitshinweise

      • Bestimmungsgemäßer Einsatz
      • Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit
      • Bei Geräten mit Wasserspender
      • Kinder - Sicherheit
      • Konformität mit der WEEE-Richtlinie zur Entsorgung von Altgeräten
      • Hinweise zur Verpackung
      • HCA-Warnung
      • Tipps zum Energiesparen
    • 3 Installation

      • Wenn Sie den Kühlschrank Versetzen Möchten
      • Vor dem Einschalten
      • Elektrischer Anschluss
      • Verpackungsmaterialien Entsorgen
      • Altgeräte Entsorgen
      • Aufstellung und Installation
      • Austausch der Innenbeleuchtung
      • Türanschlag Umkehren
    • 4 Vorbereitung

    • 5 So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank

      • Temperatureinstellknopf
      • Abtauen
    • 6 Wartung und Reinigung

      • Schutz der Kunststoffflächen
  • Slovenščina

    • 1 Vaš Hladilnik

    • 2 Pomembna Varnostna Opozorila

      • Namen Uporabe
      • Splošna Varnost
      • Za Naprave Z Dispenzerjem Za Vodo
      • Varnost Otrok
      • Opozorilo HCA
      • Varčevanje Z Energijo
    • 3 Namestitev

      • Napotki, Ki Jih Je Treba Upoštevati ob Ponovnem Prevozu Hladilnika
      • Pred Uporabo Hladilnika
      • Električna Povezava
      • Odstranjevanje Embalaže
      • Odstranjevanje Starega Hladilnika
      • Namestitev in Montaža
      • Zamenjava Notranje Žarnice
      • Obrniti Vrata
    • 4 Priprava

    • 5 Uporaba Hladilnika

      • Gumb Za Nastavitev Temperature
      • Odtajanje
    • 6 Vzdrževanje in ČIščenje

      • Zaščita Plastičnih Površin
  • Čeština

    • 1 Vaše Chladnička

    • 2 Důležitá Bezpečnostní Upozornění

      • Určené Použití
      • Obecná Bezpecnost
      • U Výrobků S Dávkovačem Vody
      • Bezpečnost Dětí
      • Dodržování Směrnice WEEE a O Likvidaci Odpadů
      • Dodržování Směrnice Rohs
      • Informace O Balení
      • Upozornění HCA
      • Postup Pro Úsporu Energie
    • 3 Instalace

      • Body Ke Zvážení PřI Přepravě Chladničky
      • Než Chladničku Zapnete
      • Zapojení Do Sítě
      • Likvidace Obalu
      • Likvidace Vaší Staré Chladničky
      • Umístění a Instalace
      • VýMěna Vnitřní Žárovky
      • Změna DVířek
    • 4 Příprava

    • 5 PoužíVání Chladničky

      • Tlačítko Nastavení Termostatu
      • Odmrazování
    • 6 Údržba a ČIštění

      • Ochrana Plastových Ploch
  • Slovenčina

    • 1 Vaša Chladnička

    • 2 Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

      • Určené Použitie
      • Všeobecná Bezpečnosť
      • Pri Výrobkoch S Dávkovačom Vody
      • Bezpečnosť Detí
      • Súlade so Smernicou O Odpadoch Z
      • Zneškodňovaní Odpadov
      • Súlade S ObmedzeníM Používania
      • Elektronických a Elektrických Zariadeniach
      • Informácie O Balení
      • Upozornenie HCA
      • Veci, Ktoré Treba Urobiť Pre Úsporu Energie
    • 3 Inštalácia

      • Body, Ktoré Je Potrebné Zvažovať Pri Opakovanej Preprave Chladničky
      • Pred UvedeníM Chladničky Do Prevádzky
      • Elektrické Pripojenie
      • Likvidácia Obalu
      • Likvidácia Vašej Starej Chladničky
      • Umiestnenie a Inštalácia
      • Výmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia
      • Obrátenie Dverí
    • 4 Príprava

      • Tlačidlo Nastavenia Termostatu
      • Odmrazovanie
    • 6 Údržba a Čistenie

      • Ochrana Plastových Povrchov

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Hladilnik
BCHA275K2F
Lednička
Chladnička

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BCHA275K2F

  • Page 1 Hladilnik BCHA275K2F Lednička Chladnička...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 12 Warnings Thermostat setting button....12 Intended use ........4 Defrost ..........12 General safety ........4 6 Maintenance and For products with a water dispenser; . 6 cleaning Child safety ........
  • Page 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Temperature setting knob Adjustable door shelves 2. Interior light Egg tray 3. Adjustable shelves Bottle shelf 4. Defrost water collection channel Freezer fan - drain tube Fridge compartment 5. Crisper cover 6. Crisper Freezer compartment 7. Ice bank 8.
  • Page 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. • Do not touch frozen food by hand; Failure to observe this information may they may stick to your hand. cause injuries or material damage. • Unplug your refrigerator before cleaning or defrosting. Otherwise, all warranty and reliability •...
  • Page 7 • Never store spray cans containing • If there is a blue light on the flammable and explosive substances refrigerator, do not look at the blue in the refrigerator. light with optical tools. • Do not use mechanical devices • For manually controlled refrigerators, or other means to accelerate the wait for at least 5 minutes to start the defrosting process, other than those...
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

    Compliance with the WEEE • Never place objects on top of the Regulation and Disposing of refrigerator; otherwise, these objects the Waste Product may fall down when you open or close the refrigerator's door. This product does not contain harmful •...
  • Page 9: Hca Warning

    Things to be done for energy Do not forget... saving Any recycled substance is an indispensable matter for nature and • Do not leave the doors of your our national asset wealth. refrigerator open for a long time. If you want to contribute to the •...
  • Page 10: Installation

    Installation 4. When the compressor starts to In case the information which are operate, a sound will be heard. The given in the user manual are not liquid and gases sealed within the taken into account, manufacturer will refrigeration system may also give rise not assume any liability for this.
  • Page 11: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging Placing and Installation The packing materials may be If the entrance door of the room dangerous for children. Keep the where the refrigerator will be installed is packing materials out of the reach not wide enough for the refrigerator to of children or dispose of them by pass through, then call the authorized classifying them in accordance with...
  • Page 12: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 13: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. •...
  • Page 14: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Defrost A) Fridge compartment Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge compartment while your refrigerator cools down. Such formation is normal as a result of the cooling system.
  • Page 15 B) Freezer compartment The freezer compartment defrosts automatically. Warnings! The fan inside the freezer compartment circulates cold air. Never insert any object through the guard. Do not allow children to play with the freezer fan. Never store products that contain inflammable propellant gas (eg dispensers, spray cans etc.
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or To remove door racks, remove all the similar substances for cleaning contents and then simply push the purposes. door rack upwards from the base. We recommend that you unplug the Never use cleaning agents or water appliance before cleaning.
  • Page 17 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 18 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. •...
  • Page 19 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a suff cient temperature.
  • Page 20 Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
  • Page 21 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 22 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 So bedienen Sie Ihren Sicherheitshinweise Kühlschrank Bestimmungsgemäßer Einsatz... 4 Temperatureinstellknopf ....12 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Abtauen ........... 12 Sicherheit .......... 4 6 Wartung und Reinigung 14 Bei Geräten mit Wasserspender: ..6 Kinder –...
  • Page 23: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Adjustierende Türfächer 1. Thermostatknopf 2. Innenbeleuchtung Eierhalter 3. Bewegbare Regale Türregal 4. Tauwasser Sammelkanal - Gefrierschrank Fan bflusskana Kühlbereich 5. Abdecblatte für Gemüselade Gefrierfach 6. Gemüselade 7. Eisschale 8. Gefrierfach Schubladen Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 24: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der Verzehr von Speiseeis und aufmerksam durch. Bei Eiswürfeln unmittelbar nach der Nichtbeachtung dieser Angaben kann Entnahme aus dem Tiefkühlbereich es zu Verletzungen und Sachschäden ist nicht ratsam.(Dies kann zu kommen.
  • Page 25 • Stecken Sie während der Installation • Elektrische Geräte dürfen nur von autorisierten Fachkräften repariert niemals den Netzstecker ein. werden. Reparaturen durch weniger Andernfalls kann es zu schweren bis kompetente Personen können tödlichen Verletzungen kommen. erhebliche Gefährdungen des • Dieser Kühlschrank dient nur der Anwenders verursachen.
  • Page 26: Bei Geräten Mit Wasserspender

    • Wenn Sie Ihr Produkt neben einem • Schließen Sie den Kühlschrank nicht an lose Steckdosen an. anderen Kühl- oder Gefrierschrank • Sprühen Sie aus Sicherheitsgründen aufstellen möchten, sollte der niemals Wasser auf die Innen- und Abstand zwischen beiden Geräten Außenf ächen des Gerätes.
  • Page 27: Hinweise Zur Verpackung

    Ihre Stadtverwaltung informiert Sie Ignorieren Sie diese Warnung, falls gerne über Sammelstellen in Ihrer das Kühlsystem Ihres Produktes Nähe. Durch das Recycling von R134a enthält. Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Die Art des im Gerät eingesetzten Beitrag zum Umweltschutz und zum Gases wird auf dem Typenschild Erhalt natürlicher Ressourcen.
  • Page 28: Installation

    Installation 3. Schließen Sie den Netzstecker des Der Hersteller haftet nicht, falls die Kühlschranks an eine Steckdose Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. an. Beim Öffnen der Tür leuchtet die Innenbeleuchtung auf. Wenn Sie den Kühlschrank 4. Beim Anspringen des Kompressors versetzen möchten: sind Geräusche zu hören.
  • Page 29: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an Ein beschädigtes Netzkabel muss einer gut erreichbaren Stelle auf. unverzüglich durch einen qualif zierten 2. Platzieren Sie den Kühlschrank Elektriker ausgetauscht werden. nicht in der Nähe von Wärmequellen Das Gerät darf vor Abschluss oder dort, wo er Feuchtigkeit oder der Reparaturen nicht mehr direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
  • Page 30: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Page 31: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Ziehen Sie nicht den Netzstecker. sollte mindestens 30 cm von Falls der Strom ausfallen sollte, Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, beachten Sie die Warnhinweise Heizungen, Herden und ähnlichen im Abschnitt „Empfehlungen zur Einrichtungen aufgestellt werden. Problemlösung“.
  • Page 32: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Abtauen A) Kühlbereich Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Im Betrieb können sich Wassertropfen und eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Innenwand des Kühlbereiches absetzen. Dies ist vollkommen normal und ein Nebeneffekt des Kühlungssystems. Dank des automatischen Abtausystems an der Rückwand wird das Eis in bestimmten Abständen...
  • Page 33 B) Gefrierfach Der Tiefkühlbereich taut automatisch ab. Warnung ! Der Lüfter sorgt für die Zirkulation kalter Luft innerhalb des Tiefkühlbereiches. Schieben Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch die Schutzabdeckung. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Lüfter spielen. Lagern Sie niemals Behälter mit entflammbare Treibgasen (z.
  • Page 34: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Verwenden Sie zur Reinigung Reinigungszwecken niemals Benzin der Außenf ächen und Chrom- oder ähnliche Substanzen. beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den die/das Chlor enthält. Chlor lässt Netzstecker zu ziehen. Metalloberf ächen korrodieren.
  • Page 35 Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auf retende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 36 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft etwas länger.
  • Page 37 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus. Ändern Sie die Temperatur des Kühl- oder Tiefkühlbereichs und warten Sie, bis die entsprechenden Fächer eine geeignete Temperatur erreicht haben.
  • Page 38 Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem Wasser oder einer Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. >>> Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke.
  • Page 39 Prosimo, da najprej preberete navodila za uporabo! Dragi kupec, Upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato priporočamo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna navodila za uporabo naprave in jih hranite v bližini, saj jih boste morda potrebovali v prihodnje.
  • Page 40 VSEBINA 1 Vaš hladilnik 4 Priprava 2 Pomembna varnostna 5 Uporaba hladilnika opozorila Gumb za nastavitev temperature..11 Namen uporabe ........ 4 Odtajanje ......... 11 Splošna varnost......... 4 Za naprave z dispenzerjem za vodo; .. 6 6 Vzdrževanje in čiščenje 13 Varnost otrok ........
  • Page 41: Vaš Hladilnik

    Vaš hladilnik 1. Gumb za nastavitev temperature 9. Nastavljive police na vratih 2. Notranja luc 10. Predel za jajca 3. Nastavljive police 11. Polica za steklenice 4. Zbiralni kanal odtaljene vode - cev za 12. Ventilator zamrzovalnika izpust 13. Hladilni del 5.
  • Page 42: Pomembna Varnostna Opozorila

    Pomembna varnostna opozorila Prosimo, preglejte naslednje • Za naprave z zamrzovalnim delom; informacije. Če ne boste upoštevali V zamrzovalnem delu ne shranjujte teh informacij, lahko pride do telesnih tekočin v steklenicah ali pločevinkah. poškodb ali poškodb materiala. V V nasprotnem primeru lahko počijo. nasprotnem primeru garancija in •...
  • Page 43 • V hladilniku nikoli ne shranjujte • Pri hladilnikih z ročnim upravljanjem, razpršilcev, ki vsebujejo vnetljive in počakajte vsaj 5 minut, preden ga eksplozivne substance. po električnem izpadu ponovno • Za pospeševanje postopka odtajanja priključite. ne uporabljajte mehanskih naprav ali •...
  • Page 44: Za Naprave Z Dispenzerjem Za Vodo

    Opozorilo HCA • Cepiv, zdravil, občutljivih na toploto, znanstvenih materialov itd. ne Če hladilni sistem naprave vsebuje shranjujte v hladilnik, saj zahtevajo R600a: določeno temperaturo. Ta plin je vnetljiv. Zato pazite, da • Če hladilnika ne boste uporabljali med uporabo in transportom ne dlje časa, ga izklopite.
  • Page 45: Namestitev

    Namestitev 4. Ko se vklopi kompresor, boste Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne zaslišali hrup. Tekočina in plini boste upoštevali informacij v navodilih v hladilnem sistemu običajno lahko za uporabo. povzročijo hrup, tudi kadar Napotki, ki jih je treba kompresor ne deluje. upoštevati ob ponovnem 5.
  • Page 46: Odstranjevanje Starega Hladilnika

    Odstranjevanje starega Zamenjava notranje žarnice hladilnika Zamenjavo žarnice, ki se uporablja za Star hladilnik odstranite okolju prijazno. osvetlitev hladilnika, naročite na • Glede odstranjevanja hladilnika pooblaščenem servisu. se posvetujte s pooblaščenim Lučka, uporabljena v tej napravi, ni prodajalcem ali centrom za zbiranje primerna za razsvetljavo prostorov v odpadkov v vaši občini.
  • Page 47: Obrniti Vrata

    Obrniti vrata Sledite zaporedju...
  • Page 48: Priprava

    Priprava • Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm od virov toplote kot so kuhalne plošče, pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj 5 cm od električnih pečic, prav tako ga ne postavljajte pod neposredno sončno svetlobo. • Temperatura prostora kjer boste namestili hladilnik naj bo vsaj 10°C.
  • Page 49: Uporaba Hladilnika

    Uporaba hladilnika Odtajanje A) ) Predel hladilni Hladilni del ima popolnoma samodejno odtajanje. Ko se hladilnik ohlaja, se na zadnji notranji steni hladilnika lahko pojavijo vodne kaplje ali plast ledu do 7-8 mm. To je običajno in je rezultat hladilnega sistema.
  • Page 50 B) Zamrzovalni predel Predel zamrzovalnik se samodejno odtaja. Opozorila! Ventilatorj v zamrzovalnem delu krožijo hladen zrak. Skozi zaščito nikoli ne vstavljajte predmetov. Otrokom ne dovolite, da se igrajo z ventilatorji predela zamrzovalnega dela. Ne shranjujte izdelkov, ki vsebujejo vnetljivo pogonsko sredstvo (npr. razpršilec, razpršilne posode itd.) ali eksplozivno sredstvo.
  • Page 51: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje Zaščita plastičnih površin A Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte bencina, benzena ali podobnih snovi. C Tekočega olja ali na olju kuhanih jedi B Priporočamo, da napravo pred ne shranjujte v hladilniku v odprtih čiščenjem izključite iz električnega posodah, saj lahko poškodujejo omrežja.
  • Page 52 Priporočljive rešitve za težave Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Lahko Vam prihrani čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje •...
  • Page 53 Delovanje hladilnika je pogosto ali traja dalj časa. • Nov hladilnik je širši od prejšnjega. To je običajno. Veliki hladilniki delujejo dalj časa. • Temperatura prostora je lahko visoka. To je normalno. • Hladilnik je bil pred kratkim priključen ali pa je bil prenapolnjen z živili. Popolno ohlajanje hladilnika lahko traja nekaj ur dlje.
  • Page 54 Med delovanjem hladilnika se hrup poveča. • Značilnosti učinkovitosti delovanja hladilnika se lahko spremenijo glede na spremembe temperature prostora. To je običajno in ni napaka. Tresljaji ali hrup • Neravna ali slabotna tla. Hladilnik se med počasnim premikanjem trese. Prepričajte se, da so tla ravna, močna in primerna podpora za hladilnik. •...
  • Page 55 Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než...
  • Page 56 OBSAH 1 Vaše chladnička 4 Příprava 5 Používání chladničky 2 Důležitá bezpečnostní upozornění Tlačítko nastavení termostatu ..11 Určené použití ........4 Odmrazování........11 Obecná bezpecnost ......4 6 Údržba a čištění U výrobků s dávkovačem vody; ..6 Bezpečnost dětí ........ 6 Ochrana plastových ploch ....
  • Page 57: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička 1- Tlačítko termostatu 8- Přihrádky pro uchovávání zmražených potravin 2- Umístění osvětlení 3- Nastavitelné poličky 9- Poličky ve dveřích 4- Kanál pro sběr odmražené vody – 10- Tácek na vejce 11- Police na lahve odčerpávací trubice 12- Ventilátor mrazničky 5- Kryt prostoru pro čerstvé...
  • Page 58: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Důležitá bezpečnostní upozornění Prostudujte si následující informace. • Nikdy nepoužívejte součásti na chladničce, jako je ochranná deska, Nedodržení těchto informací může vést jako dvířka nebo podprěru nebo ke zraněním nebo škodám na majetku. schůdek. Jinak neplatí záruka ani jiné závazky. •...
  • Page 59 • Nezapojujte chladničku, pokud je • Nepoužívejte poškozenou chladničku. V případě jakýchkoli zásuvka uvolněna. pochybností kontaktujte servisního • Nestříkejte vodu přímo na vnitřní či zástupce. vnější části výrobku z • Elektrická bezpečnost chladničky je bezpečnostních důvodů. zaručena pouze tehdy, pokud systém •...
  • Page 60: U Výrobků S Dávkovačem Vody

    U výrobků s dávkovačem Upozornění HCA vody; Pokud chladicí systém vašeho výrobku obsahuje R600a: Tlak vody by měl být minimálně 1 Tento plyn je hořlavina. Dávejte tedy bar. Tlak vody by měl být maximálně pozor, abyste nepoškodili systém 8 barů. chlazení...
  • Page 61: Instalace

    Instalace 5. Přední kraje chladničky mohou být Nezapomeňte, že výrobce teplé. Je to zcela normální. Tyto oblasti neodpovídá za nedodržení informací mají být teplé, aby nedocházelo ke uvedených v návodu k použití. kondenzaci. Body ke zvážení při Zapojení do sítě přepravě...
  • Page 62: Likvidace Vaší Staré Chladničky

    Výměna vnitřní žárovky Likvidace vaší staré chladničky Za účelem výměny žárovky osvětlení v Starou chladničku zlikvidujte tak, chladničce prosím kontaktujte abyste neohrozili životní prostředí Autorizovaný servis. • Informace o likvidaci chladničky Lampa (y) použité v tomto přístroji získáte u autorizovaného prodejce nejsou vhodné...
  • Page 63: Změna Dvířek

    Změna dvířek Postupujte podle pořadí.
  • Page 64: Příprava

    Příprava •Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumisťujte ji na přímé sluneční světlo. •Teplota prostředí v místnosti, kde instalujete chladničku, by měla být nejméně...
  • Page 65: Používání Chladničky

    Používání chladničky Odmrazování A) Prostor chladnič V prostoru chladničky dochází k plně automatickému odmrazení. Kapky vody a námraza do síly 7-8 mm se mohou objevit na zadní stěně chladničky, když se chladnička ochlazuje. Tyto jevy jsou normálním důsledkem systému chlazení. Námraza se uvolní...
  • Page 66 B) ) Prostor mraznič Prostor mrazničky se odmrazuje automaticky. Upozornění ! Větrák rozhání chladný vzduch v prostoru mrazničky. Nikdy nevkládejte žádné předměty skrz mřížku. Nedovolte dětem hrát si s ventilátorem mrazničky. Ni kdy neskladujte výrobky s obsahem vznětlivého pohonného plynu (např. dávkovače, plechovky spreje atd.) nebo výbušné...
  • Page 67: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Ochrana plastových ploch Nikdy na čištění nepoužívejte benzín, technický benzín a podobné Nevkládejte tekuté oleje nebo pokrmy materiály. s obsahem oleje do chladničky v neuzavřených nádobách, jelikož Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, poškodí plastovou plochu vaší než jej začnete čistit. chladničky.
  • Page 68 Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem výrobku. Chladnička nefunguje.
  • Page 69 • Nový výrobek může být širší než předchozí. Je to zcela normální. Cětší chladničky fungují delší dobu. • Okolní teplota v místnosti je možná vysoká. Je to zcela normální. • Chladnička možná byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami. Ochlazování chladničky může trvat o pár hodin déle. •...
  • Page 70 Provozní hluk se zvyšuje, když je chladnička zapnutá. • Provozní vlastnosti chladničky se mohou změnit podle výkyvů okolní teploty. Je to normální, nejde o poruchu. Vibrace nebo hluk. • Podlaha není rovná nebo je slabá. Chladnička se při pohybu kymácí. Ověřte, zda je podlaha dostatečně...
  • Page 71 Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku! Vážený zákazník, Dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.
  • Page 72 OBSAH 1 Vaša chladnička 4 Príprava 2 Dôležité bezpečnostné výstrahy 5 Používanie chladničky Určené použitie .........4 Tlačidlo nastavenia termostatu....11 Odmrazovanie .........11 Všeobecná bezpečnosť......4 Pri výrobkoch s dávkovačom vody ...5 Bezpečnosť detí ........6 6 Údržba a čistenie V súlade so smernicou o odpadoch z elektrických a elektronických zariadení...
  • Page 73: Vaša Chladnička

    Vaša chladnička 8- Priestory pre uchovávanie mrazených Gombík termostatu potravín Puzdro osvetlenia 9- Dverové police Pohyblivé police 10- Držiak na vajícka Kanálik pre zber rozmrazenej vody – 11- Polica na flašky odtoková rúrka 12- Ventilátor mrazničky Kryt priecinku na zeleninu a ovocie 13- Priecinok chladnicky 6- Priecinok na šalát 14- Priecinok mraznicky...
  • Page 74: Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

    Dôležité bezpečnostné výstrahy • Para a parové čistiace prostriedky by Prečítajte si nasledujúce informácie. sa nikdy nemali používať pri čistení a Nedodržiavanie týchto informácií môže mať odmrazovaní vašej chladničky. V takýchto za následok zranenia alebo vecné škody. prípadoch by sa para mohla dostať do Všetky záručné...
  • Page 75: Pri Výrobkoch S Dávkovačom Vody

    • Neuvádzajte do prevádzky poškodenú • Chladničku nezapájajte, ak je zásuvka na stene uvoľnená. chladničku. Ak máte akékoľvek • Z bezpečnostných dôvodov pochybnosti, obráťte sa na servisného nestriekajte vodu priamo na vnútorné zástupcu. alebo vonkajšie časti produktu. • Elektrická bezpečnosť vašej chladničky •...
  • Page 76: Bezpečnosť Detí

    Bezpečnosť detí Upozornenie HCA • Ak dvere obsahujú zámku, kľúč Chladiaci systém vášho výrobku uchovávajte mimo dosah detí. obsahuje R600a: • Deti musia byť pod dohľadom, aby sa Tento plyn je horľavý. Preto dajte pozor na zabránilo ich zasahovaniu do produktu. to, aby ste nepoškodili chladiaci systém a potrubné...
  • Page 77: Inštalácia

    Inštalácia Elektrické pripojenie Zapamätajte si, že výrobca nie je Pripojte výrobok k uzemnenej zodpovedný za škody v prípade, ak zástrčke, ktorá je chránená poistkou nedodržíte pokyny v návode na použitie. príslušnej kapacity. Body, ktoré je potrebné Dôležité: zvažovať pri opakovanej •...
  • Page 78: Umiestnenie A Inštalácia

    Umiestnenie a inštalácia Výmena žiarovky vnútorného osvetlenia Ak vstupné dvere v miestnosti, kde bude chladnička nainštalovaná, nie sú Ak chcete vymeniť lampu použitú na dostatočne široké na to, aby cez ne osvetlenie vašej chladničky, zavolajte do chladnička prešla, zavolajte do autorizovaného servisu.
  • Page 79: Obrátenie Dverí

    Obrátenie dverí Postupujte podľa číselného poradia...
  • Page 80: Príprava

    Príprava •Vaša chladnička by mala byť umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku.
  • Page 81: Tlačidlo Nastavenia Termostatu

    Použitie chladničky Odmrazovanie A) Priestor chladničky Chladnička prevedie plne automatické odmrazovanie. Vodné kvapky a námraza do veľkosti 7-8 mm sa môže objaviť vnútri chladničky kým sa priestor v chladničke ochlazuje. Takýto jav je normálny výsledok chladiaceho systému. Vytvorená námraza sa automaticky odstraňuje pri automatickom odmrazovaniu po určitým intervaloch vďaka...
  • Page 82 B) Priestor mrazničky Priestor mraznicky rozmrazuje automaticky Varovania! Ventilátor v priestore mrazničky rozháňa chladný vzduchu. Cez ochranný prvok nikdy nezasúvajte žiadny objekt. Nedovoľte deťom, aby sa hrali s ventilátorom mrazničky. Nikdy neskladujte produkty, ktoré obsahujú horľavý stlačený plyn (napr. dávkovače, postrekovacie konzervy atď.) alebo výbušné...
  • Page 83: Údržba A Čistenie

    Údržba a čistenie Ochrana plastových povrchov Na čistenie nikdy nepoužívajte benzín, benzén alebo obdobné prostriedky. Kvapalné oleje a vyprážané jedlá nedávajte do chladničky v otvorených Odporúčame vám, aby ste zariadenie nádobách, pretože poškodzujú plastové pred čistením odpojili od siete. povrchy vašej chladničky. V prípade Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne rozliatia alebo roztretia oleja na plastové...
  • Page 84 Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička nefunguje.
  • Page 85 • Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké chladničky pracujú dlhší čas. • Okolitá teplota môže byť vysoká. To je úplne normálne. • Chladnička mohla byť zapnutá len nedávno alebo mohlo byť do nej vložené jedlo. Kompletné...
  • Page 86 • Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. Chladnička sa trasie pri pomalom pohybe. Skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť hmotnosť chladničky a či je rovná. • Hluk môže byť spôsobený predmetmi položenými na chladničke. Odstráňte predmety na vrchu chladničky. Z chladničky vychádzajú...
  • Page 88 WARNING! WARNUNG! GERÄT! 4578336301/AC EN,DE,SL,CZ,SK...

Table of Contents