Hide thumbs Also See for BCHA275E3S:

Advertisement

Quick Links

Kühlschrank / Gefrierschrank
Frigorifero
Hladnjak
Refrigerador
Frigorífico
Hűtőszekrény
Hladilnik
Refrigerator
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Upute za uporabu
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Instruction of use
BCHA275E3S
DE | IT | HR | ES | PT | HU | SL | EN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BCHA275E3S

  • Page 1 Hladilnik Refrigerator Gebrauchsanweisung Istruzioni per l'uso Upute za uporabu Instrucciones para el uso Instruções de utilização Használati útmutató Navodila za uporabo Instruction of use BCHA275E3S DE | IT | HR | ES | PT | HU | SL | EN...
  • Page 3 Dieses Produkt ist mit dem selektiven Entsorgungssymbol für elektrische Recycling und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Das bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Direktive 2002/96/EC gehandhabt werden muss, um mit nur minimalen umweltspezifischen Auswirkungen recycelt oder zerlegt werden zu können. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihren regionalen Behörden.
  • Page 4 ..........1 ........... 2 .................. 2 ..............6 ..3 ....6 ..........7 ......7 ....... 7 ..8 ......8 ....8 ..8 ......9...
  • Page 5 9. Gefrierfach Schubladen . Bedienungskonsole . Innenbeleuchtung 10. Eisschale . Bewegbare regale 11. Adjustierende Türfächer . Weinregal 12. Eierhalter . 0°C - Bereich 13. Türregal . Tauwassersammelkanal - 14. Kühlbereich Abflusskanal 15. Gefrierfach . Abdeckblatte für Gemüselade 16. Tiefkühl Lüfter .
  • Page 7 Falls der Kühlschrank über ein blaues Licht verfügt, blicken Sie nicht mit optischen Werkzeugen in das blaue Licht.
  • Page 8 wärmeempfin liche...
  • Page 9 Zum Anschluss dürfen keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen verwendet werden.
  • Page 13 , ----- , -----...
  • Page 14 Kühlbereich Gefrierfach...
  • Page 18 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus. Ändern Sie die Temperatur des Kühl- oder Tiefkühlbereichs und warten Sie, bis die entsprechenden Fächer eine geeignete Temperatur erreicht haben.
  • Page 19 Questo prodotto riporta il simbolo di raccolta differenziata per le Riciclaggio apparecchiature elettriche ed elettroniche di rifiuto (WEEE). Ciò significa che il prodotto deve essere gestito in conformità alla direttiva europea 2002/96/EC in modo che durante il riciclaggio e lo smontaggio sia ridotto al minimo l’impatto sull’ambiente.
  • Page 20 ......1 ........2 ................2 ............. 6 ...6 ... 3 ......7 ....7 ......7 ........8 ..8 ..8 ...8 ..... 9...
  • Page 21 corrispondere esattamente al prodotto in uso. Se le parti in oggetto non sono incluse nel prodotto acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli.
  • Page 23 Se c'è una luce blu sul frigorifero, non guardare la luce con strumenti ottici.
  • Page 24 134 .
  • Page 28 di efficienza.
  • Page 29 Utilizzo del frigorifero Pannello di controllo Questa funzione può essere usata 1- Funzione On/Off per alimenti posti nello scomparto del Premere il pulsante di accensione/ frigo e che necessitano di raffreddare spegnimento per 3 secondi per velocemente. Se è necessario spegnere o accendere il frigorifero.
  • Page 34 La temperatura del frigo o freezer è molto alta. • La temperatura del frigo è regolata su un valore molto alto. >>>L'impostazione della temperatura dello scomparto frigo provoca effetti sulla temperatura del freezer. Cambiare le temperature di frigo o freezer e aspettare finché i relativi scomparti non raggiungono una temperatura sufficiente. •...
  • Page 35 Ovaj proizvod nosi znak selektivnog razvrstavanja za električni i elektronski Reciklaža otpad (WEEE). To znači da se ovim proizvodom mora rukovati prema Europskoj direktivi 2002/96/EC da bi se reciklirao ili razmontirao da bi se smanjio utjecaj na okoliš. Za daljnje informacije, molimo javite se lokalnim ili regionalnim vlastima. Elektronski proizvodi koji nisu uključeni u postupak selektivnog razvrstavanja su potencionalno opasni za okoliš...
  • Page 36 ....... 1 ............2 ..........2 ..............6 ....3 ..........6 ..7 ..7 ......7 ......8 ....8 ...... 8 ....8 ..9...
  • Page 39 Ako na hladnjaku postoji plavo svjetlo, nemojte gledati u plavo svjetlo optičkim alatima. prijevoza hladnjaka.
  • Page 40 134 .
  • Page 45 Upotreba hladnjaka ----- , -----...
  • Page 47 Zaštita plastičnih površina...
  • Page 49 Hladnjak radi često ili dugotrajno. Vaš novi hladnjak je možda širi od prethodnog. To je u potpunosti normalno. Veći hladnjaci rade dulje. Sobna temperatura je možda visoka. To je potpuno normalno. Hladnjak je možda nedavno priključen na el.energiju ili je možda napunjen hranom.
  • Page 50 Buka tijekom rada se povećava kad hladnjak radi. Radne performanse hladnjaka se mogu promijeniti ovisno o promjenama sobne temperature. To je normalno i ne predstavlja kvar. Vibracije ili buka. Pod nije ravan ili je slab. Hladnjak se njiše kad se polako pomiče. Pazite da je pod ravan, jak i da može nositi hladnjak.
  • Page 51 Este producto incorpora el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Ello significa que este producto debe ser manipulado teniendo en cuenta la Directiva Europea 2002/96/EC, en orden de ser reciclado o recuperado para minimizar su impacto en el medio ambiente. Para mas información rogamos contacte con las autoridades locales o regionales más próximas a su domicilio.
  • Page 52 ....... 1 ................. 2 ........2 ........................3 ..........6 ... 6 ...... 7 ....7 ......7 ....7 ..8 ....8 ..8 ..... 9...
  • Page 53 reflejados...
  • Page 55 Si el frigorífico está equipado con una luz azul, no la mire a través de dispositivos ópticos.
  • Page 56 134 .
  • Page 61 ----- ocho , -----...
  • Page 62 desescarche evaporador...
  • Page 68 ..................................................................................................
  • Page 71 Se o frigorífico possuir luz azul, não olhe para ela com dispositivos ópticos.
  • Page 77 , ----- , -----...
  • Page 84 ........................................................................................
  • Page 85 Használati útmutatóban található képek szemléltető jellegűek, nem pontosan a valódi...
  • Page 87 Amennyiben kék fény világít a hűtőszekrényen, optikai eszközökkel ne nézzen a kék fénybe.
  • Page 89 A űtőszekrény elsejét a ar antart s és tisztít s c fejezet en foglaltak szerint tisztítsa Hangot fog allani a int a resszor eind l A űtőrendszer en lé ő folyadékok és g zok angja akkor is all at a a ko resszor ne ze el e etséges...
  • Page 90 A hűtőszekrény lámpájának cseréjéhez, kérjük, hívja fel a szakszervizt. A készülékben lévő lámpa / lámpák háztartásban lévő helyiségek megvilágítására nem alkalmas / alkalmasak. A lámpa rendeltetése, hogy segítse a felhasználót az élelmiszerek hűtőszekrénybe / fagyasztószekrénybe való gyors és biztonságos behelyezésében. A készülékben használt lámpáknak extrém környezeti hatásokat kell kibírniuk, mint pl.
  • Page 93 , ----- -----...
  • Page 99 ragi kupec, pamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. ato priporočamo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna navodila za uporabo naprave in jih hranite v bližini, saj jih boste morda potrebovali v prihodnje.
  • Page 100 adzorna plošča......amen uporabe ........ dtajanje ......... plošna varnost ........ redel za shranjevanje a naprave z dispenzerjem za vodo .. pokvarljivih živil......... arnost otrok ........pozorilo H ........arčevanje z energijo......aščita plastičnih površin ....apotki, ki jih je treba upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika ....
  • Page 101 . adzorna plošča 9. Predali za shranjevanje otranja luc zamrznjenih živil astavljive police 10. Pladenj in stojalo za led olica za steklenice astavljive police na vratih redel 12. redel za jajca biralni kanal odtaljene vode cev za 13. olica za steklenice izpust 14.
  • Page 102 rosimo, preglejte naslednje a naprave z zamrzovalnim delom in ormacije. e ne boste upoštevali zamrzovalnem delu ne shranjujte teh in ormacij, lahko pride do telesnih tekočin v steklenicah ali pločevinkah. poškodb ali poškodb materiala. nasprotnem primeru lahko počijo. nasprotnem primeru garancija in amrznjenih živil se ne dotikajte z zanesljivost nista veljavni.
  • Page 103 hladilniku nikoli ne shranjujte ri hladilnikih z ročnim upravljanjem, razpršilcev, ki vsebujejo vnetljive in počakajte vsaj minut, preden ga eksplozivne substance. po električnem izpadu ponovno a pospeševanje postopka odtajanja priključite. ne uporabljajte mehanskih naprav ali e napravo dobi nov lastnik, mu drugih pripomočkov, razen tistih, ki jih izročite tudi navodila za uporabo.
  • Page 104 epiv, zdravil, občutljivih na toploto, znanstvenih materialov itd. ne shranjujte v hladilnik, saj zahtevajo določeno temperaturo. Ta plin je vnetljiv. ato pazite, da med uporabo in transportom ne e hladilnika ne boste uporabljali poškodujete hladilnega sistema in cevi. dlje časa, ga izklopite. Težave v primeru poškodbe, naj proizvod ne napetostnem kablu namreč...
  • Page 105 o se vklopi kompresor, boste roizvajalec ne bo odgovarjal, če zaslišali hrup. Tekočina in plini ne boste upoštevali in ormacij v v hladilnem sistemu običajno lahko navodilih za uporabo. povzročijo hrup, tudi kadar kompresor ne deluje. prednji robovi hladilnika so lahko topli na dotik.
  • Page 106 amenjavo žarnice, ki se uporablja za tar hladilnik odstranite okolju prijazno. osvetlitev hladilnika, naročite na lede odstranjevanja hladilnika pooblaščenem servisu. se posvetujte s pooblaščenim učka, uporabljena v tej napravi, ni prodajalcem ali centrom za zbiranje primerna za razsvetljavo prostorov v odpadkov v vaši občini.
  • Page 107 ledite zaporedju.
  • Page 108 Hladilnik morate namestiti vsaj cm od virov toplote kot so kuhalne plošče, pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj cm od električnih pečic, prav tako ga ne postavljajte pod neposredno sončno svetlobo. Temperatura prostora kjer boste namestili hladilnik naj bo vsaj elovanje hladilnika v hladnejših pogojih ni priporočljivo, saj vpliva na njegovo učinkovitost.
  • Page 109 Ta unkcija se uporablja za živila, ki jih postavite v hladilni del in želite, da se ritisnite gumb za vklop/izklop in ga hitro ohladijo. držite pritisnjenega sekunde za e želite ohladiti velike količine svežih vklop ali izklop hladilnika. živil, vklopite unkcijo, preden postavite živila v hladilnik.
  • Page 110 e shranjujte izdelkov, ki vsebujejo vnetljivo pogonsko sredstvo (npr. razpršilec, razpršilne posode itd.) ali Hladilni del ima popolnoma samodejno eksplozivno sredstvo. odtajanje. e pokrivajte polic z zaščitnim o se hladilnik ohlaja, se na zadnji materialom, ki lahko ovira kroženje notranji steni hladilnika lahko pojavijo zraka.
  • Page 111 ri čiščenju nikoli ne uporabljajte bencina, benzena ali podobnih snovi. C Tekočega olja ali na olju kuhanih jedi riporočamo, da napravo pred ne shranjujte v hladilniku v odprtih čiščenjem izključite iz električnega posodah, saj lahko poškodujejo omrežja. plastične površine hladilnika. a čiščenje ne uporabljajte ostrih na plastičnih površinah razlijete olje abrazivnih predmetov, mila,...
  • Page 112 rosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. ahko am prihrani čas in denar. a seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. ekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje. li je hladilnik pravilno priključen riključite vtič...
  • Page 113 elovanje hladilnika je pogosto ali traja dalj časa. ov hladilnik je širši od prejšnjega. To je običajno. eliki hladilniki delujejo dalj časa. Temperatura prostora je lahko visoka. To je normalno. Hladilnik je bil pred kratkim priključen ali pa je bil prenapolnjen z živili. opolno ohlajanje hladilnika lahko traja nekaj ur dlje.
  • Page 114 ed delovanjem hladilnika se hrup poveča. načilnosti učinkovitosti delovanja hladilnika se lahko spremenijo glede na spremembe temperature prostora. To je običajno in ni napaka. Tresljaji ali hrup. eravna ali slabotna tla. Hladilnik se med počasnim premikanjem trese. repričajte se, da so tla ravna, močna in primerna podpora za hladilnik. Hrup lahko povzročajo predmeti, ki so postavljeni na hladilniku.
  • Page 115 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 116: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator Warnings Control panel ........11 Intended use ........4 Defrost ..........12 General safety ........4 Zero temperature compartment ..12 For products with a water dispenser.. .6 6 Maintenance and Child safety ........
  • Page 117: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Control panel Freezer compartment drawers 2. Interior light on left wall Ice bank 3. Adjustable shelves Adjustable door shelves 4. Wine rack Egg tray 5. 0°C Compartment Bottle shelf 6. Defrost water collection channel - drain tube Fridge compartment 7.
  • Page 118: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings • Vapor and vaporized cleaning Please review the following information. materials should never be used in Failure to observe this information may cleaning and defrosting processes cause injuries or material damage. of your refrigerator. In such cases, Otherwise, all warranty and reliability the vapor may get in contact with commitments will become invalid.
  • Page 119 • This product is not intended to be • Avoid causing damage on power used by persons with physical, cable when transporting the sensory or mental disorders or refrigerator. Bending cable may unlearned or inexperienced people cause fire. Never place heavy (including children) unless they are objects on power cable.
  • Page 120: For Products With A Water Dispenser

    • The plug's tip should be cleaned Things to be done for energy regularly with a dry cloth; otherwise, saving it may cause fire. • Do not leave the doors of your • Refrigerator may move if adjustable refrigerator open for a long time. legs are not properly secured on the •...
  • Page 121: Installation

    Installation 4. When the compressor starts to In case the information which are operate, a sound will be heard. The given in the user manual are not liquid and gases sealed within the taken into account, manufacturer will refrigeration system may also give rise not assume any liability for this.
  • Page 122: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging Placing and Installation The packing materials may be If the entrance door of the room dangerous for children. Keep the where the refrigerator will be installed is packing materials out of the reach not wide enough for the refrigerator to of children or dispose of them by pass through, then call the authorized classifying them in accordance with...
  • Page 123: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order.
  • Page 124: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. •...
  • Page 125: Using Your Refrigerator Control Panel

    Using your refrigerator Control Panel On/Off function Quick Fridge Function Press the On/Off button for 3 When you press Quick Fridge button, seconds to turn off or turn on the the temperature of the compartment will fridge. be colder than the adjusted values. This function can be used for food placed in Fridge Set Function the fridge compartment and required to...
  • Page 126: Defrost

    Defrost B) Freezer compartment The freezer compartment defrosts A) Fridge compartment automatically. Fridge compartment performs full- Warnings! automatic defrosting. The fan inside the freezer compartment Water drops and a frosting up to 7-8 circulates cold air. Never insert any object mm can occur on the inner rear wall of through the guard.
  • Page 127: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or To remove door racks, remove all the similar substances for cleaning contents and then simply push the purposes. door rack upwards from the base. We recommend that you unplug the Never use cleaning agents or water appliance before cleaning.
  • Page 128 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 129 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. •...
  • Page 130 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature. •...
  • Page 132 4578336326/AG DE,IT,HR,ES,PT,HU,SL,EN...

Table of Contents