Page 1
BM-750S Upute za uporabu Udhëzime për shfrytëzim Jamstveni list / Servisna mjesta Fletë garancie / Serviset e autorizuara User manual Garantni list / Servisna mjesta...
Page 4
Specifikacije Model BM-750S Kapacitet 0.75kg Nazivni napon 220-240V-50/60Hz Nazivna snaga 500W Snaga motora Vanjske dimenzije 310mmX214mmX274mm Težina VAŽNE MJERE ZAŠTITE Osnovne se mjere zaštite uvijek moraju slijediti prilikom upotrebe električnih uređaja, uključujući i sljedeće: Pročitajte sve upute. Da biste spriječili mogućnost strujnog udara, nemojte uranjati u vodu niti jedan dio pekača kruha.
Page 5
10-15cm prostora sa svih strana uređaja da biste omogućili adekvatno kruženje zraka. Isključite uređaj iz utičnice kada se ne koristi ili prije čišćenja. Ostavite uređaj da se ohladi prije dodavanja ili skidanja dijelova ili prije čišćenja. Kada pekač kruha započne s radom, molimo Vas, nemojte stavljati ruke u blizinu pokretnih dijelova da biste izbjegli ozljede.
Page 6
14. Dodaci se mogu pohraniti unutar pekača kruha, u njemu nemojte držati druge predmete. 15. Nemojte postavljati pekač kruha u neposrednu blizinu zapaljivih materijala ili izvora vatre. Da biste izbjegli požar, nemojte ga koristiti u blizini zastora, zavjesa, zidova i sl. Dok pekač kruha radi, u njegovoj blizini nemojte držati druge uređaje, a isto tako na njega nemojte odlagati stvari.
Page 7
21. Ovaj proizvod može proizvesti maksimalno 750 g kruha, nemojte dodavati previše sastojaka. Maksimalna potrebna količina brašna je manja od 450 g, potrebna količina kvasca u prahu je manja od 2 čajne žličice, otprilike 4 g. 22. Nakon uporabe očistite ostatke brašna i mrvica iz šupljina, da biste spriječili dim ili vatru prilikom iduće uporabe.
Page 8
razumiju potencijalne opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. 27. Čišćenje i održavanje ne smiju izvršavati djeca, osim ako imaju 8 ili više godina i nadzire ih se. 28. Kada je uređaj uključen ili se hladi, držite uređaj i njegov kabel izvan dosega djece mlađe od 8 godina.
Page 9
Komponente 1. Gornji poklopac 2. Prikazni ekran 3. Kontrolna ploča 4. Kućište 5. Mjerica 6. Žličica za mjerenje 7. Mehanizmi za miješanje 8. Kukasta vilica 9. Odstranjiva unutrašnja posuda OPREZ: Kompanija zadržava pravo promjene dizajna uređaja koji ste kupili, ovaj je proizvod možda poboljšan, nije u potpunosti u skladu s uputama, ali se nisu promijenile postavke i način upotrebe, slobodno koristite ovaj uređaj.
Page 10
3. Postavite pekač kruha na stabilnu površinu i koristite zasebnu liniju. 4. Kada pekač kruha radi, ostavite barem 10 cm prostora sa svih strana uređaja Da biste omogućili adekvatan protok zraka. Nemojte ništa držati na pekaču kruha. 5. Prije upotrebe provjerite jesu li unutrašnja posuda i kuka pravilno postavljene. 6.
Page 11
Rukovanje Upravljačka ploča i prikazni ekran Pokazatelj Vrijeme broja pripreme izbornika 7. Kolač 8. Riža 9. Džem 1. Osnovno 10. Tijesto 2. Slatko 11. Tjestenina 3. Francuski 12. Pečenje 4. Cjelovito zrno pšenice 5. Brzo 6. Super brzo Pritisnite tipku za uključivanje, pritisnite tipku na 2 sekunde za isključivanje.
Page 12
Rukovanje Upute za rukovanje Izbornik: Pritisnite gumb “Menu” da biste odabrali postavku za pravljenje kruha, broj izbornika na zaslonu će se promijeniti. Izbornici su opisani u sljedećoj tablici: Naziv Opis Proces Osnovna namirnica je brašno. Miješanje kvasca Osnovno (3 puta), pečenje Velik sastav šećera,...
Page 13
Rukovanje Boja: Pritisnite gumb “Color”, zaslon će prikazati “nisko”, ”srednje”, “visoko” ovisno o Vašem željenom izboru boje. ON/OFF: - Pritisnite gumb “ON/OFF”, pekač kruha će proizvesti zvuk “BI”, vrijeme pripreme na zaslonu treperi i uređaj počinje odbrojavati vrijeme. To znači da je odabrani izbornik započet i da pekač...
Page 14
Podsjetnik: 1. Ako je pekač kruha uključen dulje vrijeme, pojavit će se dim, što je u potpunosti normalno; dim će se nakon 1-2 minute postupno smanjiti. 2. Uređaj može raditi na različitim temperaturama i konačni rezultat ovisi o sobnoj temperaturi. Ako je sobna temperatura niska, kao i temperatura podešena na uređaju, fermentacija će biti slabija.
Page 15
UPOZORENJE: A: Pripazite da svi sastojci budu sobne temperature. B: Kvasac ne smije doći u doticaj sa solju. C: Kvasac ne smije doći u doticaj s vodom, ako koristite prethodno podešavanje, i ne smije sadržavati kvarljive sastojke. 4. Nakon postavljanja unutrašnje posude u pravilan položaj u pekaču kruha, lagano ju pritisnite i rotirajte u smjeru kazaljke na satu, kao na slici, tako da unutrašnja posuda...
Page 16
9. Nakon što 10 puta čujete zvuk “BI”, kruh je gotov, a pekač kruha će automatski održavati temperaturu jedan sat. Nakon jednog sata održavanja temperature, uređaj će proizvesti zvuk “BI” i potom se vratiti u normalno stanje. Izvadite kruh prije kraja vremena održavanja temperature, potom pritisnite gumb "start/stop"...
Čišćenje i održavanje 1. Prije čišćenja isključite uređaj iz napajanja i pustite ga da se ohladi. 2. Koristite vlažnu tkaninu da biste očistili sve dijelove, uključujući i unutrašnju posudu i mehanizme za miješanje. Nemojte koristiti oštre alate za čišćenje, poput metalnih spužvica ili korozivnih sredstava za čišćenje, da biste izbjegli oštećivanje unutrašnje posude.
Page 18
Brašno od cjelovitog zrna pšenice Brašno od cjelovitog zrna pšenice proizvodi se od grubih zrna. Brašno od cjelovitog zrna pšenice teže je od običnog brašna i hranjivije. Brojni recepti zahtijevaju mješavinu brašna od cjelovitog zrna pšenice i brašna za kruh da bi proizveli kruh visoke kvalitete.
Page 19
Sol može poboljšati okus kruha, ali se ne preporučuje dodavanje prevelike količine soli u kruh jer sol uzrokuje širenje kvasca. Ako ne volite sol ona može biti izostavljena iz recepta, ali će tada fermentacija kruha biti veća nego obično. Jaje Dodajte jaja da biste poboljšali fibrozno tkivo kruha i dodali okus.
Page 20
Mjerenje količine tekućine Za mjerenje količine sastojaka poput vode i svježeg mlijeka, koristite šalicu za mjeru; neka Vam oči budu u ravnini s mjericom za vrijeme mjerenja. Ako se služite mjericom ili žlicom da biste izmjerili količinu maslaca, mjerice moraju biti temeljito očišćene da na njih sastojci ne bi prianjali.
Page 21
Recepti Navedeni su recepti samo za referencu, velik broj recepata možete pronaći na internetu i slijediti ih prilikom pripreme kruha. Temperatura vode koja se koristi je ljeti 20-25 , a zimi 35-40 (kada se radi o toploj vodi). Bijeli kruh (Izbornik: Osnovno) Savjet za pripremu: 1.
Page 22
Savjet za pripremu: 1. Redoslijed dodavanja bi trebao biti u skladu s redom na popisu sastojaka. 2. Orahe i pinjole isjeckajte na sitne komadiće, tijestu ih dodajte tek nakon što čujete zvučni signal, dodavanjem u unutrašnju posudu. Kruh s naribanim sušenim mesom (Izbornik: Osnovno) Savjet za pripremu: 1.
Page 23
Francuski kruh (Izbornik: Francuski) Savjet za pripremu: 1. Redoslijed dodavanja bi trebao biti u skladu s redom na popisu sastojaka. 2. Preporučuje se upotreba biljnog ulja. Kruh sa slatkim kukuruzom (Izbornik: Francuski) Savjet za pripremu: 1. Redoslijed dodavanja bi trebao biti u skladu s redom na popisu sastojaka. 2.
Page 24
Slatki kruh (Izbornik: Slatko) Savjet za pripremu: 1. Redoslijed dodavanja bi trebao biti u skladu s redom na popisu sastojaka. 2. Ako ste u mogućnosti, koristite svježe mlijeko umjesto vode i mlijeka u prahu; količina je jednaka količini vode. 3. Ako želite dodati šećera, preporučujemo Vam izbjegavanje visoke postavke boje da kruh ne bi izgorio.
Page 25
Kruh od banane (Izbornik: Slatko) Savjet za pripremu: 1. Redoslijed dodavanja bi trebao biti u skladu s redom na popisu sastojaka. 2. Banane isjeckajte na sitne komadiće. Kruh s ananasom (Izbornik: Slatko) Savjet za pripremu: 1. Redoslijed dodavanja bi trebao biti u skladu s redom na popisu sastojaka. 2.
Page 26
Kruh sa džemom (Izbornik: Slatko) Savjet za pripremu: 1. Redoslijed dodavanja bi trebao biti u skladu s redom na popisu sastojaka. 2. Kruh normalno pecite sve do zadnjih 15 minuta, tada maknite poklopac, premažite površinu kruha džemom; nakon toga kruh nastavite peći do isteka vremena pripreme. Ekspresni kruh (Izbornik: Super brzo) Savjet za pripremu: 1.
Page 27
Kruh od naranče (Izbornik: Slatko) Savjet za pripremu: 1. Redoslijed dodavanja bi trebao biti u skladu s redom na popisu sastojaka. 2. Koristite sok od naranče. 3. Nasjeckajte banane prije no što ih dodate sastojcima. Kruh od bundeve (Izbornik: Slatko) Savjet za pripremu: 1.
Page 28
Kokosov kruh (Izbornik: Slatko) Savjet za pripremu: 1. Redoslijed dodavanja bi trebao biti u skladu s redom na popisu sastojaka. 2. Za vrijeme pravljenja tijesta, nakon zvučnog signala, u unutrašnju posudu dodajte naribani kokos. Spužva kolač (Izbornik: Pečenje) Sastojak: A sastojak: 1. Jaje (tri) 2.
Page 29
2. Zatim dodajte brašno s praškom za pecivo, sodu, kokosovo brašno i sol, da se sve izmiješa. 3. Stavite kašu u unutrašnju posudu i odaberite postavku za kolače. Džem (Izbornik: Džem) Sastojak: 1. Jagoda 400 g 2. Šećer 120 g 3.
Page 30
Savjet za pripremu: 1. Redoslijed dodavanja bi trebao biti u skladu s redom na popisu sastojaka. Kruh od cjelovitog pšeničnog zrna (Izbornik: Kruh od cjelovitog pšeničnog zrna) Savjet za pripremu: 1. Redoslijed dodavanja bi trebao biti u skladu s redom na popisu sastojaka.
Page 33
SHEMA INSTALACIJA Control pulse – kontrola pulsa PCB circuit board – PCB ploča instalacija...
Page 34
Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme Proizvodi ozna eni ovim simbolom ozna avaju da proizvod spada u grupu elektri ne i elektroni ke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlag zajedno s ku nim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odlo i na ozna eno sabirno mjesto za prikupljanje elektri ne i elektroni ke opreme.
Page 37
Specifikacije Model BM-750S Kapacitet 0.75kg Nazivni napon 220-240V-50/60Hz Nazivna snaga 500W Snaga motora Vanjske dimenzije 310mmX214mmX274mm Težina VAŽNE MERE ZAŠTITE Osnovne mere zaštite uvek moraju da se slede prilikom upotrebe električnih uređaja, uključujući i sledeće: 1. Pročitajte uputstva. 2. Kako biste sprečili mogućnost strujnog udara, nemojte da potapate u vodu ni jedan deo pekača...
Page 38
6. Prilikom upotrebe pekača hleba, ostavite najmanje 10-15cm prostora sa svih strana uređaja da biste omogućili adekvatno kruženje vazduha. 7. Isključite uređaj iz utičnice kada se ne upotrebljava ili pre čišćenja. Ostavite uređaj da se ohladi pre dodavanja ili skidanja delova ili pre čišćenja. 8.
Page 39
14. Dodaci mogu da se ostave unutar pekača hleba ali u njemu nemojte da držite druge predmete. 15. Nemojte postavljati pekač hleba u neposrednu blizinu zapaljivih materijala ili izvora vatre. Da biste izbegli požar, nemojte ga upotrebljavati u blizini zastora, zavesa, zidova i sl. Dok pekač hleba radi, u njegovoj blizini nemojte da držite druge uređaje a isto tako na njega nemojte da odlažete stvari.
Page 40
21. Ovaj uređaj može da proizvede maksimalno 750 g hleba i nemojte da dodajete previše sastojaka. Maksimalna potrebna količina brašna je manja od 450 g, potrebna količina kvasca u prahu je manja od 2 čajne kašičice, otprilike 4 g. 22. Posle upotrebe očistite ostatke brašna i mrvica iz šupljina, da biste sprečili dim ili vatru prilikom sledeće upotrebe.
Page 41
opasnosti. Deca ne smeju da se igraju uređajem. 27. Čišćenje i održavanje ne smeju da obavljaju deca. 28. Kada je uređaj uključen ili se hladi, i uređaj i kabl treba da su van domašaja male dece.
Page 42
Komponente 1. Gornji poklopac 2. Ekran 3. Kontrolna ploča 4. Kućište 5. Merica 6. Kašičica za merenje 7. Mehanizam za mešanje 8. Kukasta viljuška 9. Odstranjiva unutrašnja posuda NAPOMENA: Kompanija zadržava pravo izmene dizajna uređaja tako da je uređaj koji ste kupili možda poboljšan ili nije u potpunosti u skladu sa uputstvima, ali nisu promenjena podašavanja i način upotrebe.
Page 43
Rukovanje Pre prve upotrebe: 1. Izvadite sve dodatke i ambalažu iz pekača hleba. 2. Upotrebljavajte toplu vodu i meku vlažnu tkaninu natopljenu u sredstvu za pranje sudova da biste očistili unutrašnju posudu; sačekajte da se u potpunosti osuši pre upotrebe. 3.
Page 44
Rukovanje Tastatura i ekran Pokazatelj Vreme broja menija pripreme 7. Kolač 8. Riža 9. Džem 1. Osnovno 10. Testo 2. Slatko 11. Testenina 3. Francuski 12. Pečenje 4. Integralno zrno pšenice 5. Brzo 6. Super brzo Pritisnite taster za uključivanje, pritisnite taster na 2 sekunda za isključivanje.
Page 45
Rukovanje Uputstva za rukovanje Meni: Pritisnite taster “Menu” da biste odabrali opciju za pravljenje hleba, broj menija na ekranu će da se promeni. Meniji su opisani u sledećoj tablici: Naziv Opis Proces Osnovna namirnica je brašno. Mešanje kvasca (3 Osnovno puta), pečenje šećera, osnovni...
Page 46
Rukovanje Boja: Pritisnite taster “Color”, ekran će prikazati “nisko”, ”srednje”, “visoko”, u zavisnosti od vašeg izbora boje. ON/OFF: - Pritisnite taster ON/OFF, pekač hleba će proizvesti zvuk “BI”, vreme pripreme na ekranu treperi i uređaj počinje da odbrojava vreme. To znači da je izabrani meni započet i da pekač...
Page 47
Podsetnik: 1. Ako je pekač hleba uključen duže vreme, pojaviće se dim, što je u potpunosti normalno; dim će posle 1-2 minuta da se potpuno smanji. 2. Uređaj može daradi na različitim temperaturama i konačni rezultat zavisi i od sobne temperature. Ako je sobna temperatura niska, kao i temperatura podešena na uređaju, fermentacija će biti slabija.
Page 48
UPOZORENJE: A: Svi sastojci treba da budu na sobnoj temperaturi B: Kvasac ne sme da dođe u dodir sa solju. C: Kvasac ne sme da dođe u dodir sa vodom, ako upotrebljavate prethodno podešavanje i ne sme da sadrži kvarljive sastojke. 4.
Page 49
9. pošto 10 puta čujete zvuk “BI”, hleb je gotov, a pekač hleba će automatski održavati temperaturu jedan sat. Posle jednog sata održavanja temperature, uređaj će proizvesti zvuk “BI” i zatim se vratiti u normalno stanje. Izvadite hleb pre kraja vremena održavanja temperature, zatim pritisnite taster "start/stop"...
Page 50
Čišćenje i održavanje 1. Pre čišćenja, isključite uređaj iz napajanja i pustite ga da se ohladi. 2. Upotrebljavate vlažnu tkaninu da biste očistili sve delove, uključujući i unutrašnju posudu i mehanizam za mešanje. Nemojte da upotrebljavate oštre alate za čišćenje, poput metalnih sunđera ili korodivnih sredstava za čišćenje, da biste izbegli oštećenje unutrašnje posude.
Page 51
Rižino brašno Rižino je brašno slično brašnu od integralnog zrna pšenice, poznato i kao krupica. Mora se mešati s velikom količinom oštrog brašna (brašna za hleb) prilikom pravljenja hleba. Brašno za kolače Brašno za kolače je meko brašno niskog sadržaja proteina, proizvedeno posebno za pravljenje kolača.
Page 52
izostavljena iz recepta ali će tada fermentacija hleba biti veća nego obično. Jaje Dodajte jaja da biste poboljšali fibrozno tkivo hleba i dodali ukus. Buter i biljno ulje Dodajte buter da biste hleb učinili mekšim i produžili njegovo trajanje. Ako ćete da upotrebljavate buter, izvadite ga iz frižidera i izrežite na komadiće koji će lakše da se otopite (obično se upotrebljava buter;...
Page 53
Ako se služite mericom ili kašikom da biste izmerili količinu butera, merice moraju da budu temeljito očišćene da na njih sastojci ne bi prianjali. Dodajte jaja ili tečnost po želji ali se pobrinite da smanjite količinu vode. Merenje brašna Merice i kašike se upotrebljavaju za merenje suvih sastojaka, koji treba da budu u stanju normalne gustoće.
Page 54
Recepti Navedeni recepti su samo za referencu, dok velik broj recepata možete da pronađete na internetu i sledite ih prilikom pripreme hleba. Temperatura vode koja se upotrebljava je leti 20-25 , a zimi 35-40 . Beli hleb (Meni: Osnovno) Sastojak Hleb 500g Hleb 750g 1.
Page 55
2. Orahe i pinjole iseckajte na sitne komadiće, testu ih dodajte tek pošto čujete zvučni signal, dodavanjem u unutrašnju posudu. Hleb sa struganim sušenim mesom (Meni: Osnovno) Sastojak Hleb 500g Hleb 750g 1. Voda + 1 jaje 170 ml 250 ml 1 velika kašika 3 velike kašike 2.
Page 56
2. Hleb normalno pecite sve do zadnjih 15 minuta, tada uklonite poklopac, poprskajte površinu hleba vodom i posipajte je susamom; posle toga hleb nastavite da pečete do isteka vremena pripreme. Žž Francuski hleb (Meni: Francuski) Sastojak Hleb 500g Hleb 750g 1.
Page 57
Savet za pripremu: 1. Redosled dodavanja trebalo bi da bude u skladu sa redosledom na popisu sastojaka. 2. Preporučuje se upotreba biljnog ulja. Slatki hleb (Meni: Slatko) Sastojak Hleb 500g Hleb 750g 1. Voda 160 ml 250 ml Dve velike kašike Tri velike kašike 2.
Page 58
Savet za pripremu: 1. Redosled dodavanja trebalo bi da bude u skladu sa redosledom na popisu sastojaka. 2. Ako ste u mogućnosti, upotrebljavate sveže mleko umesto vode i mleka u prahu; količina je jednaka količini vode. 3. Suvo grožđe dodajte u unutrašnju posudu tek pošto čujete zvučni signal "beeep". Hleb sa bananom (Meni: Slatko) Sastojak Hleb 500g...
Page 59
Hleb sa ananasom (Meni: Slatko) Sastojak Hleb 500g Hleb 750g 1. Voda + 1 jaje 130 ml 210 ml Jedna velika kašika 1,5 velika kašika 2. Buter Dve trećine Tri četvrtine kašičice kašičice 3. So 4. Šećer Dve velike kašike Šestina šolje Tri velike kašike Petina šolje...
Page 60
sastojaka. 2. Hleb normalno pecite sve do zadnjih 15 minuta a tada uklonite poklopac, premažite površinu hleba džemom; posle toga nastavite sa pečenjem hleba do isteka vremena pripreme. Ekspresni hleb (Meni: Super brzo) Sastojak Hleb 500g Hleb 750g 1. Voda 140 ml 220 ml Jedna velika...
Page 61
Savet za pripremu: 1. Redosled dodavanja trebalo bi da bude u skladu sa redosledom na popisu sastojaka. 2. Upotrebljavate sok od naranče. 3. Naseckajte banane pre no što ih dodate sastojcima. Hleb od bundeve (Meni: Slatko) Sastojak Hleb 500g Hleb 750g 1.
Page 62
Savet za pripremu: 1. Redosled dodavanja trebalo bi da bude u skladu sa redosledom na popisu sastojaka. 2. Za vreme pravljenja testa, posle zvučnog signala, u unutrašnju posudu dodajte strugani kokos. Sunđer kolač (Meni: Pečenje) Sastojak: A sastojak: 1. Jaje 2.
Page 63
Džem (Meni: Džem) Sastojak: 1. Jagoda 400 g 2. Šećer 120 g 3. Belo sirće 1.5 kašičica 4. Kukuruzni škrob 30 g Postupak: 1. Izrežite jagode na kockice i izmešajte ih sa ostalim sastojcima u blenderu dok ne dobijete kašu; podesite pekač hleba na program za džem. 2.
Page 64
Brzi hleb (Meni: Brzi) Sastojak Hleb 500g Hleb 750g 1. Voda (40-45 stepeni) 170 ml 250 ml 2. Jaje Jedna velika kašika 1.5 velika kašika 3. Buter Dve trećine Tri četvrtine kašičice kašičice 4. So Jedna velika 5. Šećer kašika 1.5 velika kašika 1.5 velika kašika 1.5 velika kašika...
Page 65
Hleb od rižinog brašna (Meni: Riža) Sastojak Hleb 500g Hleb 750g 1. Voda 170 ml 250 ml Jedna velika 1,5 velika kašika 2. Buter kašika Dve trećine Tri četvrtine kašičice kašičice 3. So Jedna velika 4. Šećer kašika 1,5 velika kašika 5.
Page 66
Problemi & rešenja Rešenje Kod Problem Analiza uzroka Čađ izlazi iz otvora Sastojci prianjaju za Pre prve upotrebe, za vreme pečenja. grejače a ako se koristi uključite uređaj na pečenje prvi put, razlog je zaštitni i ostavite ga da radi sloj na grejaču desetak minuta.
Page 67
Temperatura unutrašnjih Isključite na ON/OFF, Kada pritisnete ON/OFF, ekran zidoav je prevelika, izvucite kabl i pustite da se prikazuje grešku E3 program ne može da se ohladi. pokrene. Čuje se zvuk rada Posuda ili mehanizam Proverite da li je posuda nisu dobro namešteni.
Page 68
Hleb je iznutra Previsoka temperatura Proverite temperaturu vode šupalj. vode Suvo grožđe i drugo Voće je predugo mešano i Voće dodati prema voće su izmešani ali počelo ja da trune. receptu, posle zvučnog imaju neobičan signala. ukus. Unutrašnja posuda Izvadite unutrašnju posudu Pokretni mehanizam nije se teško namešta pravilno podešen...
Page 69
Ovaj simbol na proizvodu ili na njegovom pakovanju znaèi da na kraju svog radnog veka vaš elektrièan i elektronski ureðaj treba da se ukloni odvojeno od kuænih otpadaka. Postoje posebni sistemi sakupljanja radi recikliranja. Za više informacija, raspitajte se u opš ni ili kod prodavca,kod kog ste kupili proizvod.
Page 72
Specifikimet Modeli BM-750S Kapaciteti 0.75kg Tensioni i vlerësuar 220-240V-50/60Hz Fuqia e vlerësuar 500W Fuqia e motorit Dimensione të 310mmX214mmX274mm jashtme Pesha MASA TË RËNDËSISHME TË MBOJTJES Gjatë përdorimit të pajisjes elektrike gjithmonë duhet të ndiqni masat themelore të mbrojtjes, duke përfshirë...
Page 73
6. Gjatë përdorimit të bukëpjekësit, lëni së paku 10-15 cm hapësirë nga të gjitha anët e pajisjes që mundësoni qarkullim adekuat të ajrit. 7. Shkyçni pajisjen nga priza kur nuk e përdorni atë ose para pastrimit të saj. Lëni pajisjen të ftohet para se të...
Page 74
posaçme. 14. Aksesorët mund të ruhen brenda bukëpjekësit, por mos mbani objekte tjera brenda tij. 15. Mos vendosni bukëpjekësin në afërsi të materialeve të djegshme ose burimit të zjarrit. Për të shmangur zjarrin, mos e përdorni në afërsi të grilave të dritareve, perdeve, mureve dhe të...
Page 75
lëndoheni. 21. Ky prodhim mund të prodhojë maksimum 750 g bukë, mos shtoni tepër përbërës. Sasia maksimale e nevojshme e miellit është më e vogël se 450 g, sasia e nevojshme e tharmit është më e vogël se 2 lugë çaji, përafërsisht 4 g. 22.
Page 76
njohurive, nëse janë nën mbikëqyrje ose nëse u janë dhënë udhëzime për përdorim të sigurt të pajisjes dhe i kuptojnë rreziqet e mundshme. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. 27. Pastrimi dhe mirëmbajtja nuk duhet të kryhen nga fëmijë, përveç nëse nuk kanë 8 ose më tepër vjet dhe janë...
Page 77
Komponentët 1. Kapaku i epërm 2. Ekrani i shfaqjes 3. Pllaka e kontrollit 4. Shtëpiza 5. Matësja 6. Luga për matje 7. Mekanizmat për përzierje 8. Piruni me kukëz 9. Ena e brendshme që hiqet KUJDES: Kompania mban të drejtën për ndryshime të dizajnit të pajisjes që keni blerë, kjo pajisje mund të...
Page 78
Përdorimi Para përdorimit të parë kini kujdes: 1. Nxirrni të gjitha aksesorët dhe ambalazhin nga bukëpjekësi. 2. Përdorni ujët të ngrohtë dhe leckë të butë të njomur në mjet për larje enësh që të pastroni brendinë e enës; pritni të thahet plotësisht para se ta përdorni. 3.
Page 79
Përdorimi Pllaka kontrolluese dhe ekrani shfaqës Tregues i Koha e numrit të përgatitjes 1. Bazë 2. Ëmbël 7. Ëmbëlsirë 3. Franceze 8. Oriz 4. Me kokrra 9. Marmelatë të tëra të 10. Brumë grurit 11. Pasta 5. E shpejtë 12. Pjekje 6.
Page 80
Përdorimi Udhëzime për përdorim Menyja: Shtypni butonin “Menu” për të zgjedhur rregullimin për përgatitje të bukës, numri i menysë në ekran do të ndërrohet. Menytë e përshkruar në tabelën në vijim: Përshkrimi Kodi Emri Procesi Bazë Përbërësi kryesor është mielli. Përzierje e tharmit (3 herë), pjekje Ëmbël...
Page 81
Përdorimi Ngjyra: Shtypni butonin “Color”, ekrani do të shfaq “ulët”, ”mesme”, “lartë” varësisht nga ngjyra që Ju e dëshironi. ON/OFF: - Shtypni butonin “ON/OFF”, bukëpjekësi do të bëjë tingull “BI”, koha e përgatitjes në ekran ndriçon dhe pajisja nis me numërimin e kohës. Kjo do të thotë që menyja e zgjedhur ka nis dhe që...
Page 82
Përkujtues: 1. Nëse bukëpjekësi është i kyçur kohë më të gjatë, do të shfaqet tym, që është krejtësisht normal; tymi do të zvogëlohet krejtësisht pas 1-2 minutash. 2. Pajisja mund të funksionojë në temperatura të ndryshme dhe rezultati përfundimtar varet nga temperatura e dhomës. Nëse temperatura e dhomës është...
Page 83
PARALAJMËRIM: A: Kini kujdes që përbërësit të jenë në temperaturë të dhomës. B: Tharmi nuk duhet të vijë në kontakt me kripën. C: Tharmi nuk duhet të vijë në kontakt me ujin, nëse përdorni rregullim prej më parë dhe nuk duhet të...
Page 84
9. Pasi të dëgjoni 10 herë tingullin “BI”, buka është gati, kurse bukëpjekësi do të mirëmbajë temperaturën për 1 orë. Pas një ore të mirëmbajtjes së temperaturës, pajisja do të bëjë tingull “BI” dhe pastaj do të kthehet në gjendjen normale. Nxirreni bukën para përfundimit të...
Page 85
Pastrimi dhe mirëmbajta 1. Para pastrimit shkyçeni pajisjen nga rryma dhe lëreni të ftohet. 2. Përdorni pëlhurë të njomur për të pastruar të gjitha pjesët, duke përfshirë edhe enën e brendshme dhe mekanizmat për përzierje. Mos përdorni mjete të mprehta për pastrim, si sfungjerë metalik ose mjete gërryese për pastrim, për të...
Page 86
Miell orizi Mielli i orizit është i ngjashëm me miellin nga kokrra të tëra të grurit, njihet edhe si bollgur. Duhet të përzihet me sasi të madhe të miellit të ashpër (miell për bukë) gjatë përgatitjes së bukës. Miell për ëmbëlsira Mielli për ëmbëlsira është...
Page 87
madhe të kripës në bukë pasi që kripa shkakton shtimin e tharmit. Nëse nuk doni kripë, ajo mund të hiqet nga receta, por atëherë fermentimi i bukës do të jetë më i madh se zakonisht. Shtoni ve që të përmirësoni përmbajtjen fijore të bukës dhe të shtoni shije. Gjalpë...
Page 88
Matje e sasisë së lëngjeve Për matje të sasisë së përbërësve si ujit dhe qumështit të freskët, përdorni kupën për matje; le Tu jenë sytë në nivel me matësen gjatë matjes. Nëse përdorni matësen ose lugën për të matur sasi të gjalpit, matëset duhet të jenë të...
Page 89
Receta Recetat e dhëna janë vetëm si referencë, numër të madh të recetave mund të gjeni në internet dhe të ndiqni gjatë përgatitjes së bukës. Temperatura e ujit që përdoret verës është 20-25 , kurse dimrit 35-40 (kur bëhet fjalë për ujë të ngrohtë). Buka e bardhë...
Page 90
Bukë me mish të thatë imtësuar (Meny: Bazë) Përbërës Bukë prej 500 g Bukë prej 750 g 1. Ujë+ve (1) 170 ml 250 ml 2. Gjalpë 1 lugë e madhe 3 lugë të mëdhaja 3. Kripë 0.5 lugë të vogla 2/3 lugë...
Page 91
Përbërës Bukë prej 500 g Bukë prej 750 g 1. Ujë 170 ml 260 ml 2. Gjalpë 0.7 lugë të mëdhaja 1 lugë e madhe 3. Kripë 0.7 lugë të vogla 1 lugë e vogël 4. Sheqer 0.7 lugë të mëdhaja 1 lugë...
Page 92
Bukë e ëmbël (Meny: Ëmbël) Përbërës Bukë prej 500 g Bukë prej 750 g 1. Ujë 160 ml 250 ml 2. Gjalpë 2 lugë të mëdhaja 3 lugë të mëdhaja 3. Kripë 0.7 lugë të vogla 3/4 lugë të vogla 4.
Page 93
Bukë me banane (Meny: Ëmbël) Përbërës Bukë prej 500 g Bukë prej 750 g 1. Ujë+ve (1) 110 ml 160 ml 2. Gjalpë 1.5 lugë të mëdhaja 2 lugë të mëdhaja 3. Kripë 0.7 lugë të vogla 3/4 lugë të vogla 4.
Page 94
Bukë me marmelatë (Meny: Ëmbël) Përbërës Bukë prej 500 g Bukë prej 750 g 1. Ujë+ve (1) 150 ml 250 ml 2. Gjalpë 1 lugë e madhe 1&1/2 lugë të mëdhaja 3. Kripë 0.7 lugë të vogla 3/4 lugë të vogla 4.
Page 95
Bukë me portokall (Meny: Ëmbël) Përbërës Bukë prej 500 g Bukë prej 750 g 1. Lëng portokalli+ve (1) 130 ml 220 ml 2. Gjalpë 2 lugë të mëdhaja 3 lugë të mëdhaja 3. Kripë 0.4 lugë të vogla 2/3 lugë të vogla 4.
Page 96
Bukë kokosi (Meny: Ëmbël) Përbërës Bukë prej 500 g Bukë prej 750 g 1. Ujë+ve (1) 160 ml 250 ml 2. Gjalpë 1.5 lugë e madhe 2 lugë të mëdhaja 3. Kripë 0.7 lugë të vogla 3/4 lugë të vogla 4.
Page 97
Procedura: 1. Së pari përzieni vetë dhe sheqerin, pastaj shtoni vajin dhe marmelatën. 2. Pastaj shtoni miellin me sode, soden, miellin e kokosit dhe kripën, që të përzihen të gjitha. 3. Vëni qullin në enën e brendshme dhe zgjidhni rregullimin për ëmbëlsira. Marmelatë...
Page 98
Buka e shpejtë (Meny : Shpejtë) Përbërës Bukë prej 500 g Bukë prej 750 g 1. Ujë (40-45 ) 170 ml 250 ml 2. Ve 3. Gjalpë 1 lugë e madhe 1.5 lugë të mëdhaja 4. Kripë 0.7 lugë të vogla 3/4 lugë...
Page 99
Probleme & zgjedhje Analizë e shkakut Problem Zgjidhje Përbërësit ngjiten për Kur përdoret për herë të parë, Tym del nga hapja gjatë ngrohësit; nëse përdoret për shtypni butonin 'pjekje' dhe herë të parë shkaku është lëni pajisjen të punojë 10 pjekjes.
Page 100
mekanizmat për përzierje Temperatura e mureve të Shtypni butonin „ON/OFF“, Kur shtypni „ON/OFF“, enës së brendshme është shkyçni kabllon, hiqni enën e tepër e lartë, programi nuk brendshme dhe lëni pajisjen ekrani shfaq „E3“. mund të niset. të ftohet. Dëgjohet zëri i Kontrolloni nëse ena e Ena e brendshme ose rrotullimit të...
Page 101
4. Buka është e të programit të pjekjes fortë 4. Përdorimi i gjalpit ose qumështit pluhur përmirëson shijen Buka është e Tepër ujë, e shumë pak kripë. Zvogëloni sasinë e ujit dhe zbrazët nga shtoni kripë. brenda Buka është e Temperaturë...
Page 102
SKEMA E INSTALIMIT Control pulse – kontroll i pulsit PCB circuit board – PCB pllaka e instalimit...
Page 103
Një qëndrim miqësor ndaj mjedisit Produktet e shënuar me këtë simbol tregojnë se proizzvod i përket grupit pajisjet elektrike dhe elektronike (produkte EE), dhe nuk duhet të hidhen me shtëpiake ose mbeturinave të rëndë. Trajtimi i saktë, asgjësimin dhe riciklimin e produkteve, parandalon efektet e mundshme negative në...
Content Specifications Model BM-750S Capacity 0.75kg Rated Voltage 220-240V-50/60Hz Rated Power 500W Power of Motor Outer Dimension 310mmX214mmX274mm Weight IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions.
Page 107
the desktop. 5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 6. When operating the bread maker, keep at least 10- 15cm of space on all sides of the bread maker to allow for adequate air circulation.
Page 108
11. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its services agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 12. Please do not use the appliance in outdoor. 13. When using this product, if you overload the circuit may cause the bread machine is not working properly.
Page 109
19. When you remove the bread, inner bowl not beat edge, would cause bread barrel damage. When you remove the inner bowl, be sure to wear gloves. 20. Bread machine is in working condition, do not open the top cover, and it may run into the moving parts, resulting in injury.
Page 110
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervisor or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. 27.
Page 111
Component CAUTION: The company reserves the right to change product design, you purchase this product may have been improved, it is not entirely consistent with the book, but would not change its properties and how to use it, please feel free to use.
Operation Before using for the first time by Attention 1. Take out all accessories and packaging from the bread maker. 2. Use warm water to clean the inner bowl, using the inner bowl with a soft wet cloth soaked in detergent bucket, wait to dry completely before using. 3.
Page 113
Operation Control Panel and Display Screen Operation Guide 1. Plug the cord, the bread maker will “BI”, the screen will display the time “3:21", The menu code is “1", the system default program is menu 1: basic. The screen display state: 2.
Page 114
Operation Operation Guide Menu: Press “Menu” key, to choice a function of make bread, and display the corresponding menu number increment change. The menus are described in the following table: Note: 1. Choice each menu, the screen displays the cooking time of bread. 2.
Page 115
Operation Color: Press “Color” key, the screen will displays the “Low”, ”Med”, “High” and according your require to choice the color. ON/OFF: - Press “ON/OFF”key, the bread maker will “BI”, highlights of the time on the display flashes, the machine to start the countdown. It means the selected menu starts and the bread maker is working.
Page 116
1: Open the top cover, rotate the inner bowl as figure and take it out. 2. Keep the mixing palettes on the spiale of inner bowl bottom, and right on flat square, plug it in the end.
Page 117
3. Put the flour and ingredient into the inner bowl. Put the liquid ingredient first, and salt, sugar, and flour. Finally, add the yeast. CAUTION: A: It is room temperature when put all ingredients in. B: The yeast cannot contact the salt. C: The yeast cannot contact the water, if use the Pre-set, and cannot use perishable ingredient.
Page 118
9. Hearing the “BI”for 10 times after the bake is finish, the bread maker will automatic keep warm for one hour. It will “BI”beep when the keep warm is finish, and the machine back to normal state. Remove the bread before the end of the keep warm, then press "start/stop"...
Cleaning and Maintenance 1. Please unplug the cord and wait for the machine cool down before clean it. 2. Use a damp wet cloth to clean all of parts include inner bowl and mixing palettes. 3. Use a damp wet cloth which soaked in cleaner to clean the window and the surface of bread maker.
Page 120
Cake Flour Cake flour is ground use soft wheat or low protein content of wheat , and specialized ingredients used to make cake. Corn Flour and Oat Flour Coarse bread of corn flour and oat flour are manufactured ingredients, there are ground use corn and oat respectively, used to increase bread tasty.
Page 121
Butter and Vegetable Oil Add the butter to make the bread softer and extend its shelf life. When used it, remove the butter from the refrigerator and cut it into small granular, easy to melt. (Typically, using butter as far as possible, without butter, you can use vegetable oil, but the taste and the scent will have large differences).
Page 122
Powder Weighing A measuring cup or spoons to measure dry ingredients, should remain in a loose State densities. Knife-edge leveling Cup, ensure accurate measure. One flat glass of flour is 175 g, one glass of water is 270 g. Ingredient Placement Method Ingredients note order placed, in General, first put the liquid ingredients, eggs, salt, powdered milk and other ingredients.
Page 123
Nut Bread (Choice menu: Basic) Operation Requirement: 1. Order of addition should be consistent with the order in the list of ingredients. 2.Walnuts or pine nuts cut into small pieces, in dough mixing process, when the buzzer rang, added in a inner bowl. Dried meat floss Bread (Choice menu: Basic) Operation Requirement: 1.
Page 124
Operation Requirement: 1. Order of addition should be consistent with the order in the list of ingredients. 2.Bread baking until the last 15 minutes, remove the lid, brush the bread surface with water, then sprinkle the sesame, and continue to Bake until the end. French Bread (Choice menu: French) Operation Requirement: 1.
Page 125
Sweet Bread (Choice menu: Sweet) Operation Requirement: 1. Order of addition should be consistent with the order in the list of ingredients. 2. Available use fresh milk instead of water and milk powder, the dosage is same as water. 3. If you want to put in more sugar, recommend avoiding high colors, so as not to burn.
Page 126
Banana Bread (Choice menu: Sweet) Operation Requirement: 1. Order of addition should be consistent with the order in the list of ingredients. 2. Slices the banana to add. Pineapple Bread (Choice menu: Sweet) Operation Requirement: 1. Order of addition should be consistent with the order in the list of ingredients.
Page 127
Jam Bread(Choice menu: Sweet) Operation Requirement: 1. Order of addition should be consistent with the order in the list of ingredients. 2. Bread baking until the last 15 minutes, remove the lid, brush the bread surface with jam and continue to Bake until the end. Express Bread (Choice menu: Super Rapid) Operation Requirement: 1.
Page 128
Orange Bread (Choice menu: Sweet) Operation Requirement: 1. Order of addition should be consistent with the order in the list of ingredients. 2. Use orange to juicing. 3. Slices the banana to add. Pumpkin Bread (Choice menu: Sweet) Operation Requirement: 1.
Page 129
Coconut Bread (Choice menu: Sweet) Operation Requirement: 1. Order of addition should be consistent with the order in the list of ingredients. 2. During the dough is process, after the beep, add the shredded coconut into the inner bowl.. Sponge Cake (Choice menu: Bake) Ingredient: A ingredient: 1.
Page 130
Jam (Choice menu: Jam) Ingredient: 1. Strawberry 400 g 2.Sugar 120 g 3. White vinegar 1.5 small spoon 4. Corn starch 30 g Process: 1.Strawberries cut into blocks and other ingredients, after using Blender, mixed into a paste, put the bread machine, select the jam program. 2.
Page 131
Whole-Wheat Bread (Choice menu: Whole-Wheat bread) Operation Requirement: 1. Order of addition should be consistent with the order in the list of ingredients. Rice Bread (Choice menu: Rice) Operation Requirement: 1. Order of addition should be consistent with the order in the list of ingredients.
Page 135
EU Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) This symbol on the product(s) and / or accompanying documents means that used electrical and electronic equipment (WEEE) should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product(s) to designated collection points where it will be accepted free of charge.
Page 138
POPIS SERVISNIH MJESTA Popis servisnih mjesta / bijela tehnika Grad ........Servis........Adresa................Telefon Bjelovar ......... Elektrotim ......2 ............043 242 225 Cerna........Elkom........Kralja Tomislava 13 ..........032 844 944 a ........Vreš servis ......5 ............043 771 924 Daruvar........n....1 ............043 331 003 Dubrovnik ......
Page 139
2. UVJETI GARANCIJE Garantni rok po inje te i od dana kupnje proizvoda i i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike ku anske aprate ( perilice rublja, hladnjake , perilice posu a, štednjake, ugradbenu tehniku ) , a 12 mjeseci za VIvax home male ku anske aparate ( uklju uju i mikrovalne pe nice , grijalice I radijatore ) .
Page 140
POPIS SERVISNIH MJESTA Grad Servis Adresa Telefon Banja luka MCT ELECTRONIC d.o.o. Obili eva 4 051/585 793 Banja luka Preradovi Opleni ka 2 051/280 500 Biha Elektronik d.o.o. Trg Slobode 8 037/222 626 Biha Medion doo Jablanska 64 037/315 196 Biha Techno-comp Alije erzeleza 10...
Page 141
POPIS SERVISNIH MJESTA Tešanj SZR-RTV Servis Jelah bb 061/791 427 Trebinje Elektromehanika Zasad bb 059/260 694 Trebinje Elektromontaža TREBINJE TREBINJSKIH BRIGADA 5 059/261 081 Suteren Tržnog Centra Sjenjak Loc. 38 Tuzla Iskra-Corona szr. 035/276 228 Vrsani 66 Tuzla MULTILINE 035/360 390 Tuzla RTV Servis SPEKTAR Stupine bb...
Page 142
POŠTOVANI Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da cete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo na reklamaciju bude potreban popravak proizvoda, molim savetujte se sa ovlašćenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao il/i nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese.
Page 143
Poštovani, Zahvaljujemo Vam na kupovini proizvoda iz naše distribucije i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. Molimo Vas da pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitate tehničku dokumetaciju i da se prilikom upotrebe pridržavate priloženih uputstava . REKLAMACIJA U SLUČAJU NESAOBRAZNOSTI PROIZVODA U slučaju nesaobraznosti proizvoda možete izjaviti reklamaciju prodavcu - trgovcu kod koga ste uređaj kupili, radi ostvarivanja svojih prava iz člana 52.
Page 144
OBAVEZE POTROŠAČA 1. Da se pridržava priloženog uputstva za upotrebu i pravilnika o upotrebi proizvoda 2. Da eksploataciju opreme vrši u skladu sa priloženim uputstvom za upotrebu, navedenim u pripadajućoj tehničkoj dokumentaciji. 3. Da obezbedi odgovarajući uslove u kome će uređaj biti smešten: Temperatura vazduha 10-40 0 C Relativna vlažnost vazduha od 10 do 90% Zaštita od direktnog sunčevog zračenja...
Page 145
Ovlašćeni servis : KIM-TEC SERVIS d.o.o Beograd, Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/3, Telefon: 011/207-06-84, E-mail: servis@kimtec.rs SERVISNI KUPON BR. 1 Naziv: Ser. broj: Datum prijema: Opis kvara: Datum predaje: Opis radova ugrađeni delovi: Servisirao: SERVISNI KUPON BR. 1 Naziv: Ser.
Page 146
SPISAK OVLAŠ ENIH SERVISA MESTO NAZIV ADRESA TELEFON Beograd – Kim Tec – Viline Vode bb, Slobodna zona – Tel:011/2070-668; Fax:2070-854 Sremska 62 Ruma Delco doo 022/431-055 Miladina Joci a 18 Srbobran Elektroservis Pe a SZTR 021/732162 Sremska Mitrovica Stepanov doo Kralja Petra I 87 022/628-165 Sremski Karlovci...
Page 149
PERSHENDETJE! Ju falenderojmë që keni blerë pajisjen Vivax dhe shpresojmë se do t ë jeni të kënaqur me zgjedhjen tuaj. Nëse gjatë periudhës së mbulimit të garancisë është i nevojshëm rregullimi i produktit, lutemi të konsultoheni me shitësin ku keni blerë këtë produkt ose mund të na kontaktoni në adresën dhe numrat e telefonit më poshtë.
Need help?
Do you have a question about the BM-750S and is the answer not in the manual?
Questions and answers