AIR CONDITIONER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 in the U.S.A. ACONDICIONADOR DE AIRE Manual de Uso y Cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301 en los EE.
AIR CONDITIONER SAFETY ...2 INSTALLATION REQUIREMENTS ...3 Tools and Parts ...3 Location Requirements ...3 Electrical Requirements ...4 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...5 Unpacking ...5 Installing Air Conditioner ...6 Position the Air Conditioner Cabinet ...7 Complete Installation ...8 AIR CONDITIONER USE...9 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE...17 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...17 Herramientas y piezas...17 Requisitos de ubicación...18...
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your air conditioner, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation.
Through-the-wall installation The wall opening measurements should be: Height: 16" (40.6 cm) plus twice the thickness of wood used to build frame. Width: 22 " (57.5 cm) plus twice the thickness of wood used to build frame. Depth: 2 " (6.4 cm) minimum to 8" (20.3 cm) maximum. A.
WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Excessive Weight Hazard...
NOTE: Handle air conditioner gently. Window installation (on some models) NOTE: Attach top channel and side curtains to air conditioner cabinet before placing cabinet in window. 1. Locate supplied bag of screws. 2. Place top channel on top of air conditioner cabinet, lining up the 3 holes in top channel with the 3 holes on top of air conditioner cabinet.
Option 2—Plastered wall with no molding If the plastered wall is to be flush with the cabinet and no molding is used, the wood frame must be set wall. A. Plastered wall C. Wood frame B. Inside wall D. Louvers 1.
6. Insert one of the #8 x " round-head screws through hole and into lower window sash. Insert one of the #6 - 32 x " pan-head screws through threaded hole in top of curtain. A. Hole for #8 x "...
4. Install foam seal in the gap between air conditioner base and cabinet. Push foam seal in at the sides and trim any excess material. A. Foam seal 5. Remove the 2 front panel screws from air conditioner base. 6. Insert front tabs of front panel into top of cabinet and swing front into place.
Page 10
NOTES: When the air conditioner is off, the Room indicator light is lit and the display shows the current room temperature. If the room temperature is below 55ºF (13ºC), the display will show 55ºF (13ºC). If the room temperature is above 99ºF (37ºC), the display will show 99ºF (37ºC).
Page 11
To change the temperature display from °F to °C: 1. Turn off the air conditioner. 2. While the air conditioner is off, press and hold down the MODE and FAN SPEED buttons while pressing POWER to turn on the air conditioner. NOTE: Follow these same steps to change the temperature display from °C to °F.
To select the fan speed (in Cool, Fan Only or Power Saver mode only): Press TURBO, HIGH or LOW. To raise the temperature: Press the plus button. Room indicator light on air conditioner will turn off, and Set indicator light on air conditioner will turn on. Display on air conditioner shows the Temperature control setting.
Your new air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care for your air conditioner properly. Call your local authorized dealer for an annual checkup. Remember… the cost of this service call is your responsibility.
Page 14
Air conditioner power supply cord trips (Reset button pops out) Disturbances in your electrical current can trip (Reset button will pop out) the power supply cord. Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch and remain in) to resume operation. An electrical overloading, overheating, pinching or aging can trip (Reset button will pop out) the power supply cord.
To avoid unnecessary service calls, please check the “Troubleshooting” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. If you need assistance or service Call the Customer eXperience Center telephone number. Dial toll- free 1-800-253-1301 in the U.S.A.
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Piezas suministradas (en algunos modelos) Verifique que estén todas las piezas en el paquete de piezas. A. Obturadores de espuma (2) E. Tornillos de cabeza de cono achatado Phillips #10 - 12 x B. Soporte de seguridad para " (3) la ventana F.
ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
6. Tire de la manija para deslizar el acondicionador de aire fuera del gabinete. Coloque el acondicionador de aire sobre el cartón. A. Manija NOTA: No levante, empuje, jale ni remueva ningún poliestireno expandido (espuma) del interior del acondicionador de aire. No es un material de empaque.
Instalación a través de la pared NOTAS: Es responsabilidad y obligación del cliente hacer que este producto sea instalado por un técnico calificado familiarizado con instalaciones a través de la pared de acondicionadores de aire de habitaciones. La parte de donde sale el cable eléctrico del acondicionador de aire debe colocarse a no más de 4 pies (122 cm) de un tomacorriente de conexión a tierra de 3 terminales.
Page 23
5. Tire de la cortina izquierda hacia afuera hasta que encaje en el canal de la ventana. Utilice una broca de barrena de para taladrar un primer orificio en el alojamiento de la cortina y dentro del marco inferior de la ventana. Vista frontal A.
NOTA: Trate el acondicionador de aire con cuidado. 1. Asegúrese de que el extremo libre del alambre a tierra esté fuera del gabinete. ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
CÓMO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE Operar debidamente su acondicionador de aire le permite obtener los mejores resultados posibles. Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire debidamente. IMPORTANTE: Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha.
Page 26
Monitor del filtro 1. Cuando la luz indicadora Filter (filtro) se encienda o destelle, saque, limpie y reemplace el filtro de aire. Vea “Limpieza del filtro de aire”. 2. Presione y sostenga FILTER (filtro) por 3 segundos después de limpiar y reemplazar el filtro de aire. Esto vuelve a fijar el monitor del filtro.
Page 27
Para borrar la programación del tiempo de retardo del temporizador: NOTA: El acondicionador de aire puede estar encendido o apagado. Presione y sostenga TIMER por 3 segundos. La luz indicadora Timer se apagará. Para ver o cambiar el tiempo restante (en horas): 1.
Para programar el temporizador para un retardo de 1 a 24 horas hasta que el acondicionador de aire se apague (el acondicionador de aire tiene que estar Encendido): 1. Oprima TIMER. La luz indicadora Timer en el acondicionador de aire destellará. La luz indicadora Hour (Hora) en el acondicionador se encenderá...
CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle muchos años de servicio confiable. Esta sección le ofrece la información acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su localidad para un chequeo anual.
Page 30
El cable de suministro de energía del acondicionador de aire se traba (el botón de reposición salta) Las interrupciones en la corriente eléctrica de su casa pueden hacer trabar (el botón de reposición saltará) el cable de suministro de energía. Presione y libere RESET (Reposición) (escuche el chasquido, el botón de reposición queda asegurado y se mantiene asegurado) para reanudar el funcionamiento.
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Para evitar llamadas solicitando servicio innecesarias, revise la sección de “Solución de problemas”. Podría ahorrarle el costo de una llamada solicitando servicio. Si aún necesita ayuda, siga las instrucciones a continuación. Si necesita ayuda o servicio técnico Llame al número telefónico del Centro para la eXperiencia del cliente.