Vimar ELVOX KLYS ENM1 Connection And Operating Manual

Vimar ELVOX KLYS ENM1 Connection And Operating Manual

24 vdc actuators for klys sectional garage doors
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manuale per il collegamento e l'uso
Connection and operating manual
ENM1 - ENM2
Attuatori 24 Vdc per porte da garage sezionali
24 Vdc actuators for sectional garage doors
KLYS

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ELVOX KLYS ENM1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vimar ELVOX KLYS ENM1

  • Page 1 Manuale per il collegamento e l’uso Connection and operating manual ENM1 - ENM2 Attuatori 24 Vdc per porte da garage sezionali 24 Vdc actuators for sectional garage doors KLYS...
  • Page 2 KLYS 2x0,75 mm Legenda Attuatore sezionale Binario Staffe per montaggio distanziato dal soffitto Coppia di fotocellule 2x0,5 mm Lampeggiante + RG58 Radiocomando 2 canali G - Selettore a chiave Sectional operator Track Brackets for assembly away from the ceiling Pair of photocells 2x0,5 mm Flashing light 2-channel remote control...
  • Page 3 KLYS max 38cm >10mm 110mm 60cm...
  • Page 4 KLYS 45°...
  • Page 5 KLYS 1 cm Ø3 mm Ø 20 mm Ø 5 mm max 50 mm...
  • Page 6 KLYS Ø 8 m 100 mm max 10 ÷ 20 mm Ø 8 mm 20÷30 mm...
  • Page 7 KLYS 115÷230 V ac 51 62 61 0 1 10...
  • Page 8 KLYS 51 62 61 0 1 10 51 62 61 0 1 10 C NC NA 51 62 61 0 1 10 C NC NA C NC NA...
  • Page 9: Table Of Contents

    KLYS Indice: Pagina Caratteristiche di prodotto ......................................... 9 Dati tecnici ............................................10 Limiti di impiego ..........................................10 Predisposizione impianto tipo ......................................10 Installazione meccanica su porta sezionale ..................................10 Installazione meccanica su porta basculante .................................. 10 Descrizione della centrale ....................................... 11 Collegamento alla rete elettrica .......................................
  • Page 10: Dati Tecnici

    KLYS 2. Dati tecnici Descrizione ENM1 ENM2 Alimentazione 115÷230 Vac - 50/60 Hz Assorbimento massimo 1,5 A Assorbimento in stand-by 1÷3 W Alimentazione motore elettrico 24 Vdc Potenza massima motore elettrico 200 W 300 W Forza di trazione/spinta max 700 N 1000 N Superficie max porta 12 m...
  • Page 11: Descrizione Della Centrale

    KLYS Installazione braccio adattatore: - tagliare la piastra di traino curva (fig. 22a) in maniera che risulti solo rettilinea, allargare a Ø8 mm il secondo foro della piastra preforata del braccio adat- tatore, usare questa piastra come dima e praticare 2 fori Ø8 mm alla parte di piastra connessa al carrello precedentemente tagliata (fig. 22b). - Installare l’arco sulla basculante esattamente in mezzeria.
  • Page 12: Funzioni Dei Dip-Switch

    KLYS 10. Funzioni dei Dip-switch: Funzione Posizione Funzione Funzionamento del pulsante passo-passo (morsetto 51) e del radiocomando con logica a 2 passi: apri-chi- udi-apri DIP1 Logica pulsante passo-passo Funzionamento del pulsante passo-passo (morsetto 51) e del radiocomando con logica a 4 passi: apri- stop-chiudi-stop Chiusura automatica non attiva DIP2...
  • Page 13: Programmazione Dei Radiocomandi

    KLYS 14. Programmazione dei radiocomandi Attenzione: i radiocomandi sono memorizzabili e cancellabili solo a porta chiusa o in seguito a riavvio della centrale. 14.1 Memorizzazione di un tasto del radiocomando come pulsante passo-passo Premere e tenere premuto P2 Senza rilasciare P2, premere il tasto del radiocomando da memorizzare come pulsante passo-passo La luce di cortesia o il lampeggiante emettono 1 lampeggio a conferma dell’avvenuta memorizzazione Rilasciare il pulsante P2 14.2 Cancellazione di un singolo tasto di un radiocomando...
  • Page 14: Problemi E Soluzioni

    KLYS 17. Problemi e soluzioni Problema Causa Soluzione Manca alimentazione di rete Controllare l'interruttore della linea di alimentazione Fusibile bruciato Sostituire i fusibili bruciati con fusibili dello stesso valore L’automazione non funziona Ingressi di comando e sicurezza Controllare i dispositivi di comando sicurezza non funzionanti Sicurezze aperte Controllare che i dispositivi di sicurezza non siano aperti...
  • Page 15: Dichiarazione Di Conformità

    Nota: Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nell’ultima revisione della dichiarazione ufficiale disponibile prima della stampa di questo manuale. Il presente testo è stato adattato per motivi editoriali. Copia della dichiarazione originale può essere richiesta a Vimar SpA...
  • Page 16: Product Characteristics

    KLYS Contents: Page Product characteristics ........................................16 Technical data..........................................17 Limitations of use..........................................17 Standard system set-up........................................17 Mechanical installation on sectional door ..................................17 Mechanical installation on up-and-over door ................................... 17 Control unit description ........................................18 Connection to the mains electricity ....................................18 Accessory connections ........................................
  • Page 17: Technical Data

    KLYS 2. Technical data ENM1 ENM2 Description Power supply 115÷230 Vac - 50/60 Hz Maximum absorption 1.5 A Absorption in stand-by 1÷3 W Electric motor power supply 24 Vdc Electric motor maximum power 200 W 300 W Max. drive/thrust 700 N 1000 N Max.
  • Page 18: Control Unit Description

    KLYS Installation of adapter boom: - cut the curved drive plate (fig. 22a) so that it is only straight, Ø8 mm to enlarge the second hole of the perforated plate of the adapter arm, use this plate as a template and drill 2 holes Ø8 mm part of the plate connected to the carriage previously cut (Fig. 22b) - Install the arc exactly in the middle of the up-and-over door.
  • Page 19: Dip-Switch Functions

    KLYS 10. Dip-switch functions: Function Position Function Operation of the step-step button (terminal 51) and the remote control with 2 step logic: open-close-open DIP1 Step-step button logic Operation of the step-step button (terminal 51) and the remote control with 4 step logic: open-stop-close- stop Automatic closing off DIP2...
  • Page 20: Remote Control Programming

    KLYS 14. Remote control programming Important: the remote controls can be saved and deleted only with the door closed or after restarting the control unit. 14.1 Saving a button on the remote control as an step-step button Press and hold down P2 Without releasing P2, press the button on the remote control to be saved as the step-step button The courtesy or flashing light emit 1 flash to confirm that it has been saved Release pushbutton P2.
  • Page 21: Troubleshooting

    KLYS 17. Troubleshooting Problem Cause Solution No mains supply Check the power line switch The automation system does not Blown fuse Replace blown fuses with others of the same value work Control and safety inputs not work- Check the safety devices Safety devices open Check that the safety devices are not open Batteries of the remote control dis-...
  • Page 22: Ec Declaration Of Conformity

    Directive 2006/42/EC, where appropriate. Declares that the relevant technical documentation is compiled by Vimar SpA and in accordance with part B of An- nex VII of Directive 2006/42/EC and the following essential requirements of this Directive are applied and fulfilled: 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.2, 1.5.1,...
  • Page 23 KLYS...
  • Page 24 Vimar SpA: Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188 S6I.ENM.100 06 16 01 Fax (Export) 0424 488 709 VIMAR - Marostica - Italy www.vimar.com...

This manual is also suitable for:

Elvox klys enm2

Table of Contents