Download Print this page

Electrolux UltraSilencer Instruction Book page 84

Hide thumbs Also See for UltraSilencer:

Advertisement

84 84
Replacing the motor filter
8. Pakeiskite arba išplaukite variklio filtrą, kai jis yra
nešvarus arba kas 5-ą maišelį „s-bag". Filtro laikiklį
lith
nuspauskite žemyn ir ištraukite jį. Pakeiskite arba
išplaukite filtrą, žr. 9-ą veiksmą.
8. Vervang of reinig het motorfilter als het vies is of na
ned
iedere 5e s-bag. Duw de filterhouder naar beneden
en trek eraan. Vervang of was het filter, zie stap 9.
8. Bytt ut eller vask motorfilteret når det er skittent
eller etter hver femte s-bag. Trykk filterholderen ned,
nor
og trekk den ut. Bytt ut filteret eller vask det – se trinn 9.
8. Filtr silnika należy wymienić lub umyć, gdy jest
zabrudzony lub przy co piątej wymianie worka
pol
S-bag. Naciśnij uchwyt filtra, a następnie wyjmij go.
Wymień lub umyj filtr – patrz krok 9.
8. Substitua ou lave o filtro do motor quando estiver
sujo ou após 5 substituições do s-bag. Pressione
por
o suporte do filtro para baixo e retire-o. Substitua o
filtro ou lave-o. Consulte o passo 9.
8. Înlocuiți sau spălați filtrul motorului atunci când
este murdar sau după fiecare al 5-lea sac s-bag.
rom
Împingeţi în jos suportul filtrului şi trageţi-l afară.
Înlocuiţi filtrul sau spălaţi-l, consultaţi pasul 9.
8. Заменяйте или промывайте фильтр двигателя при
его загрязнении или каждой 5-й замене мешка для
rus
сбора пыли «s-bag». Нажмите на держатель фильтра
и выньте его. Замените или вымойте фильтр (см. шаг 9).
8. Filter motora vymeňte alebo umyte, keď je
znečistený alebo po každom piatom vrecku na
slk
prach s-bag. Zatlačte držiak filtra nadol a vytiahnite ho.
Vymeňte alebo vyčistite filter, pozri krok č. 9.
8. Zamenjajte ali operite filter motorja, ko je umazan
ali po vsaki 5. zamenjavi vrečke s-bag. Nosilec filtra
slv
potisnite navzdol in ga izvlecite. Zamenjajte filter ali
pa ga operite, oglejte si 9. korak.
8. Vaihda tai pese moottorin suodatin, kun se on
likainen tai s-bag joka 5. vaihtokerta. Käännä
suo
suodattimen pidike alas ja vedä suodatin ulos. Vaihda
tai pese suodatin (ks. vaihe 9).
8. Byt eller tvätta motorfiltret när det är smutsigt eller
sve
efter var 5:e s-bag. Tryck filterhållaren nedåt och dra
sedan ut den. Rengör eller byt ut filtret, se steg 9.
8. Kirlendiğinde veya s-bag toz torbasını her 5.
değiştirişinizde motor filtresini değiştirin veya
tur
yıkayın. Filtre tutucusunu aşağı itip dışarı çekin.
Filtreyi değiştirin veya yıkayın , bkz. adım 9.
8. Фільтр двигуна слід замінювати або мити при його
забрудненні або після кожної 5-ї заміни мішка
ukr
s-bag. Натисніть на тримач фільтра та витягніть фільтр.
Замініть фільтр або помийте його (див. крок 9).
9. Plaukite kempininį filtrą drungname
vandenyje iš čiaupo.
9. Spoel het sponsfilter met lauwwarm
kraanwater.
9. Skyll skumfilteret i lunkent springvann.
9. Przepłucz filtr gąbkowy letnią, bieżącą
wodą.
9. Lave o filtro de esponja em água
corrente morna.
9. Clătiţi filtrul din burete, cu apă călduţă
de la robinet.
9. Промойте губчатый фильтр теплой
водой из-под крана.
9. Špongiový filter opláchnite vo vlažnej
vode z vodovodu.
9. Izperite gobasti filter v mlačni vodi.
9. Huuhtele vaahtomuovisuodatin
haalealla hanavedellä.
9. Skölj skumgummifiltret i ljummet
kranvatten.
9. Sünger filtreyi ılık musluk suyunda
durulayın.
9. Обполосніть губчастий фільтр
теплою водою.
Pastaba: plaudami filtrą nenaudokite jokių valymo priemonių ir nelieskite filtro pavir-
šiaus. Prieš dėdami filtrą atgal į dulkių siurblį, leiskite jam visiškai išdžiūti (ma-
žiausiai 12 val. kambario temperatūroje). Rekomenduojame keisti plaunamą filtrą
mažiausiai kartą per metus, arba tada, kai jis yra ypač nešvarus arba pažeistas.
Opmerking: gebruik geen schoonmaakmiddelen en raak het filteroppervlak niet aan. Laat
het filter volledig drogen (minimum 12 uur op kamertemperatuur) voordat u het
terugplaatst! We raden aan om het uitwasbare filter ook minstens eenmaal per jaar of als
het erg vuil of beschadigd is te vervangen.
Merk: Ikke bruk rengjøringsmiddel og ikke berør filteroverflaten. La filteret tørke helt
(minst 12 timer i romtemperatur) før du setter det tilbake på plass! Vi anbefaler
at du bytter det skyllbare filteret minst én gang i året eller når det er veldig skittent
eller skadet.
Uwaga: Nie należy używać środków czyszczących ani dotykać powierzchni filtra. Filtr
musi całkowicie wyschnąć (co najmniej 12 godzin w temperaturze pokojowej)
przed ponownym włożeniem do odkurzacza. Zaleca się wymianę zmywalnego
filtra przynajmniej raz w roku, a także gdy jest bardzo brudny lub uszkodzony.
Importante: Não utilize agentes de limpeza no filtro e evite tocar na superfície do filtro. Deixe
o filtro secar completamente ao ar (mín. de 12 h à temperatura ambiente) antes
de voltar a instalá-lo! (Evitar a exposição directa ao sol ou colocação sobre fontes de calor)
Recomendamos que o filtro lavável seja substituído pelo menos uma vez por ano ou quando
estiver muito sujo ou danificado.
Notă: Nu utilizaţi agenţi de curăţare şi evitaţi atingerea suprafeţei filtrului. Lăsaţi filtrul să
se usuce complet (minimum 12 ore la temperatura camerei) înainte de a-l pune la
loc! Vă recomandăm să schimbaţi, de asemenea, filtrul lavabil cel puţin o dată pe an sau
când este foarte murdar sau deteriorat.
Примечание. Не применяйте моющие средства и старайтесь не прикасаться к поверхно-
сти фильтра. Перед установкой на место дайте фильтру полностью просохнуть
(не менее 12 часов при комнатной температуре)! Рекомендуем также заменять мою-
щийся фильтр по крайней мере раз в год, при сильном загрязнении или при повреждении.
Poznámka: Nepoužívajte čistiace prostriedky a nedotýkajte sa povrchu filtra. Pred
opätovným vložením nechajte filter úplne vysušiť (minimálne 12 hodín pri
izbovej teplote). Umývateľný filter sa tiež odporúča vymeniť minimálne raz za rok
alebo vtedy, keď vidno, že je silne znečistený alebo poškodený.
Opomba: Ne uporabljajte čistilnih sredstev in se ne dotikajte površine filtra. Preden
ga namestite nazaj, naj se filter popolnoma posuši (na sobni temperaturi naj bo
minimalno 12 ur)! Priporočamo, da nepralni filter prav tako menjate vsaj enkrat na
leto ali ko je zelo umazan oziroma poškodovan.
Huomautus: Älä käytä puhdistusaineita äläkä kosketa suodatinpintaa. Anna suodattimen
kuivua kokonaan (noin 12 tuntia huonelämpötilassa), ennen kuin panet sen takaisin
paikoilleen! Suosittelemme vaihtamaan pestävän suodattimen viimeistään 2-2,5 vuoden
käytön jälkeen tai kun se on erittäin likainen tai vähäisestikin vaurioitunut.
OBS! Använd inte rengöringsmedel och undvik att vidröra filterytan. Låt filtren bli helt torra
(minst 12 timmar i rumstemperatur) innan du sätter tillbaka dem! Du bör även byta det
tvättbara filtret minst en gång om året, eller när du ser att det är mycket smutsigt eller skadat.
Not: Temizlik malzemeleri kullanılmamalı ve filtre yüzeyine dokunulmamalıdır. Yerine
takmadan önce filtrenin tamamen kurumasını bekleyin (oda sıcaklığında min.
12 saat)! Ayrıca yıkanabilir filtreyi, yılda bir kez veya çok kirliyse ya da hasar görmüşse
değiştirmenizi öneririz.
Примітка: Не використовуйте миючі засоби та не торкайтеся поверхні фільтра. Перш
ніж повернути фільтр на місце, дайте йому повністю висохнути (не менше 12
годин за кімнатної температури). Рекомендується замінювати фільтр, що миється,
принаймні один раз на рік або у разі серйозного забруднення чи пошкодження.

Advertisement

loading