Page 1
Gebrauchsanweisung Instructions For Use Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso SLJ, SLF Maschinenleuchte Machine Light Luminaire pour machine Apparecchio d‘illuminazione per macchine...
Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Gefahr durch elektrischen Strom Unsachgemäßer Betrieb und fehlerhaftes Die Leuchte ist nach dem Stand der Tech- Arbeiten an der Leuchte können zu Verlet- nik entwickelt und aus hochwertigen Mate- zungen und Sachschäden führen. rialien mit größter Sorgfalt hergestellt und geprüft.
Zu Ihrer Sicherheit Gefahr durch hohe Umgebungstemperatur Warnstufen im Dokument Eine Überschreitung der zulässigen Umge- GEFAHR bungstemperatur verkürzt die Lebensdauer Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der elektronischen Bauteile. der Maßnahmen unmittelbar zu Tod oder X Maximal zulässige Umgebungstempe- schweren Verletzungen führen. ratur nicht überschreiten.
Modellübersicht Modellübersicht Um die Leuchte optimal montieren und nutzen zu können, müssen Sie das Leuchten- modell identifizieren. Dazu benötigen Sie die Modellnummer der Leuchte. HINWEIS: Die Modellnummer finden Sie an der Anschlussleitung der Leuchte. X Prüfen Sie, welche Modellnummer die Leuchte hat. X Bestimmen Sie anhand der folgenden Tabelle das Leuchtenmodell, siehe Tab.
Montieren Montieren HINWEIS: Beachten Sie das Bohrbild, siehe Fig. 2. VORSICHT X Schrauben Sie das Befestigungsele- ment mit vier geeigneten Schrauben Verletzungsgefahr durch herunterfal- an die Montageoberfläche, siehe Fig. 1. lende Leuchte. Personen- und Sachschaden. Leuchte an Befestigungs- element montieren X Nur Befestigungselemente des Herstellers verwenden.
Positionieren Positionieren Anschließen ACHTUNG Leuchte an Netzspannung anschließen (Netzversion) Sachschaden durch falsche Hand- habung. VORSICHT Beschädigung der Leuchte. Stromschlag durch eindringende X Gelenke nicht entgegen ihrer vor- Feuchtigkeit. gesehenen Drehrichtung bewegen. Personenschaden und Beschädigung des Steckernetzteils. X Flexschlauch nicht abknicken und kleine Biegeradien vermeiden.
Bedienen Bedienen Leuchte an 24 V-Versorgungs- spannung anschließen (SELV- Version) Ein- und Ausschalten ACHTUNG Leuchte mit Taste ein- und ausschalten Sachschaden durch falsche Anschluss- spannung. Zerstörung oder Beschädigung der Leuchte. X Anschluss nur durch eine ausgebil- dete Elektro-Fachkraft. X Netzspannung mit Nennspannung und Frequenz vergleichen, die auf dem Leistungsschild angegeben sind und sicherstellen, dass sie...
Servicetechniker oder von einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzen lassen. Falls Sie unseren Service in Anspruch nehmen möchten, sind unsere Experten für Sie erreichbar: Service-Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 Service-E-Mail: service@waldmann.com Tab. 3: Was tun wenn?
Reparatur. sind unsere Experten für Sie erreichbar: Zerstörung oder Beschädigung der Service-Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 Leuchte. Service-E-Mail: service@waldmann.com X Reparaturen nur vom Hersteller oder von Fachpersonal durchführen lassen, das vom Hersteller geschult ist. Reinigen X Nur vom Hersteller freigegebene Ersatzteile verwenden.
Technische Daten 12. Technische Daten Bezeichnung Wert Schutzart IP 67 HINWEIS: Es gelten die Angaben auf dem Leistungsschild der Leuchte, das Sie an der Betriebsart Dauerbetrieb Anschlussleitung der Leuchte finden. Photobiologische Risikogruppe 1 Bewertung nach 12.1 Abmessungen EN 62471 Bezeichnung Wert Maximal zulässige 40°C...
Page 14
Table of Contents For your safety ....................15 Designated use ..................15 Safety instructions..................15 Warning levels in the document ..............16 Model overview ....................17 Mounting ......................18 Mounting the fastening element ............... 18 Mounting the luminaire to the fastening element ........18 Positioning ......................
For your safety For your safety Danger due to electric current Improper use and faulty work on the lumi- The luminaire has been designed in accord- naire may result in injuries and material ance with state-of-the-art standards, manu- damage. factured with utmost care using high-quality materials, and tested.
For your safety Danger due to incident laser beam Warning levels in the document Direct or indirect incidence of a laser beam may result in the destruction of the LED. DANGER X Use the luminaire only outside the Warning against hazards that result directly impact range of high-performance in serious injuries or death in case of non- lasers such as a cutting laser.
Model overview Model overview For optimum installation and use of the luminaire, you have to identify the luminaire model. To do so, you will require the model number of the luminaire. NOTE: The model number can be found on the connecting cable of the luminaire. X Check which model number the luminaire has.
Mounting Mounting NOTE: Observe the hole pattern, see Fig. 2. X Screw the fastening element to the CAUTION mounting surface using four suitable screws, see Fig. 1 Risk of injury caused by a falling lumi- naire. Mounting the luminaire to Personal injury and material damage.
Positioning Positioning Connection NOTICE Connecting the luminaire to the mains voltage (mains ver- Material damage caused by wrong sion) handling. Damage to the luminaire. CAUTION X Do not move the pivots opposite Electric shock caused by ingress of to the intended direction of rota- moisture.
Operation Operation Connecting the luminaire to the 24V supply voltage (SELV version) Switch-on and switch-off NOTICE Switching the luminaire on and off by pressing the key Material damage caused by wrong mains voltage. Damage or destruction of the luminaire. X Connection by a skilled electrician only.
If you want to make use of our service, our experts can be reached at: Service Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 Service e-mail: service@waldmann.com Tab. 3: What to do if?
Damage or destruction of the luminaire. Service Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 X Have repairs performed only by the Service e-mail: service@waldmann.com manufacturer or skilled personnel trained by the manufacturer. X Use only spare parts approved by Cleaning the manufacturer.
Technical Data 12. Technical Data 12.3 Classifications Designation Value NOTE: The data given on the rating plate of the luminaire attached to the connect- Protection class ing cable apply. - Light - Light + 12.1 Dimensions operating unit Degree of protection IP 67 Designation Value...
Page 24
Sommaire Pour votre sécurité ....................25 Utilisation conforme à l'emploi prévu ............25 Consignes de sécurité ................25 Niveaux d'avertissement dans le document ..........26 Aperçu des modèles ..................27 Montage ......................28 Monter l'élément de fixation ..............28 Monter le luminaire sur l'élément de fixation ...........28 Positionner le luminaire ..................29 Raccorder le luminaire ..................29 Raccorder le luminaire à...
Pour votre sécurité Pour votre sécurité Danger lié au courant L'utilisation inappropriée du luminaire et le La lampe a été conçue selon l'état de la travail incorrect sur celui-ci peuvent entraî- technique, fabriquée avec la plus grande ner des blessures et des dommages maté- minutie à...
Pour votre sécurité Niveaux d'avertissement X Seul l’emploi de pièces de rechange agréées par le fabricant est autorisé. dans le document Danger lié à l'impact d'un faisceau laser DANGER Un impact direct ou indirect d'un faisceau Avertissement relatif à des dangers entraî- laser peut détruire la LED.
Aperçu des modèles Aperçu des modèles Pour pouvoir monter et utiliser le luminaire de manière optimale, vous devez identifier le modèle du luminaire. Pour cela, vous avez besoin du numéro de modèle du luminaire. REMARQUE : vous trouverez le numéro du modèle sur le câble de raccordement du luminaire.
Montage Montage REMARQUE : Respecter le schéma de per- çage, voir Fig. 2. ATTENTION X Visser l'élément de fixation sur la sur- face de montage à l'aide de quatre vis Risque de blessures en cas de chute appropriées, voir Fig. 1. du luminaire.
Positionner le luminaire Positionner le luminaire Raccorder le luminaire AVIS Raccorder le luminaire à la ten- sion de réseau (variante réseau) Dommages matériels en cas de mani- pulation incorrecte. ATTENTION Détérioration de la lampe. Risque d’électrocution en cas de X Ne pas tourner les articulations pénétration d’humidité.
Utiliser le luminaire Utiliser le luminaire Raccorder le luminaire à la tension d'alimentation 24 V (variante SELV) Allumer et éteindre le lumi- naire AVIS Allumer et éteindre le luminaire via un Dommages matériels dus à une ten- bouton sion d'alimentation erronée. Détérioration ou destruction du lumi- naire.
En cas de besoin, contactez les experts de notre service après-vente : Ligne directe du service après-vente : +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 E-mail du service après-vente : service@waldmann.com Tab. 3: Que faire si… ?
+49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 tuées que par le fabricant ou par un personnel qualifié formé par le fabri- E-mail du service après-vente : service@ cant. waldmann.com X Seul l’emploi de pièces de rechange agréées par le fabricant est auto- risé. Nettoyage AVIS 11.
Données techniques 12. Données techniques Désignation Valeur Indice de protection IP 67 REMARQUE : les indications figurant sur la plaque signalétique du luminaire que vous Mode de fonction- Fonctionnement trouverez sur le câble de raccordement du nement continu luminaire sont valables. Évaluation photo- Groupe de risque 1 biologique selon la...
Page 34
Indice Per la vostra sicurezza ..................35 Uso conforme allo scopo d’impiego ............35 Avvertenze per la sicurezza ...............35 Livelli di pericolo nel documento ...............36 Panoramica modelli ..................37 Montaggio ......................38 Montaggio dell’elemento di fissaggio ............38 Montaggio dell’apparecchio d’illuminazione sull’elemento di fissaggio ..38 Posizionamento ....................39 Collegamento .....................39 Collegamento dell’apparecchio d’illuminazione alla tensione di rete...
Per la vostra sicurezza Per la vostra sicurezza Pericolo da corrente elettrica L ’uso inappropriato e scorretto dell’apparec- L’apparecchio d’illuminazione è svilup- chio può provocare lesioni e danni materiali. pato secondo lo stato della tecnica, realiz- zato in materiali pregiati e controllato con X Assicurarsi che la tensione di rete corri- estrema cura.
Per la vostra sicurezza Pericolo da impatto del raggio laser Livelli di pericolo nel documento L ’impatto diretto o indiretto del raggio laser può distruggere il LED. PERICOLO X Utilizzare l’apparecchio solo al di fuori Pericoli che, in caso di mancata osservanza del raggio di azione dei laser ad alta delle misure, causano immediatamente potenza, come ad es.
Panoramica modelli Panoramica modelli Al fine di poter montare e utilizzare l’apparecchio d’illuminazione in modo ottimale, è necessario identificare il modello. A tale scopo è necessario il numero di modello dell’ap- parecchio d’illuminazione. NOTA: il numero di modello si trova sul cavo di collegamento dell’apparecchio d’illumi- nazione.
Montaggio Montaggio NOTA: rispettare lo schema di foratura, vedi Fig. 2. ATTENZIONE X Av vit are l’elemento di fissaggio mediante quattro viti appropriate alla La caduta dell’apparecchio d’illumi- superficie di montaggio, vedi Fig. 1. nazione può causare lesioni. Danni personali e materiali. Montaggio dell’apparecchio d’illuminazione sull’elemento X Utilizzare solo elementi di fissaggio...
Posizionamento Posizionamento Collegamento AVVISO Collegamento dell’apparec- chio d’illuminazione alla ten- Danni materiali dovuti a uso scorretto. sione di rete (versione di rete) Danneggiamento dell’apparecchio. ATTENZIONE X Non muovere i giunti in direzione di rotazione opposta a quella pre- Folgorazione dovuta alla penetra- vista.
Comando Comando Collegamento dell’apparec- chio d’illuminazione alla ten- sione di alimentazione 24 V Accensione e spegnimento (versione SELV) Accensione e spegnimento dell'apparec- chio con tasto AVVISO Danni materiali dovuti a tensione di collegamento errata. Danneggiamento o distruzione dell’ap- parecchio d’illuminazione. X Il collegamento deve essere ese- guito solo da un elettricista specia- lizzato.
Nel caso in cui si desideri prendere contatto con il nostro servizio di assistenza, i nostri esperti sono reperibili ai seguenti recapiti: Linea telefonica dedicata di assistenza: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 E-mail di assistenza: service@waldmann.com Tab. 3: Cosa fare se...
Sostituzione della lampada Sostituzione della lam- 10. Riparazione pada AVVISO NOTA: l'apparecchio d'illuminazione non Danni materiali dovuti a lavori di ripa- richiede manutenzione. Un cambio di lam- razione eseguiti scorrettamente. pade non è necessario. Se ciò nonostante Danneggiamento o distruzione dell’appa- una lampada dovesse essere guasta, pren- recchio d’illuminazione.
Dati tecnici 12. Dati tecnici Denominazione Valore - Apparecchio NOTA: valgono le informazioni riportate d’illuminazione + sulla targhetta dell’apparecchio d’illumina- apparecchio di zione che si trova sul cavo di collegamento comando dell’apparecchio d’illuminazione. Grado di IP 67 12.1 Dimensioni protezione Descrizione Valore Modo operativo...
Need help?
Do you have a question about the SLJ Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers