KitchenAid 720-0954 Installation Instructions And Use & Care Manual

KitchenAid 720-0954 Installation Instructions And Use & Care Manual

Freestanding outdoor grill

Advertisement

FREESTANDING OUTDOOR GRILL
Installation Instructions and Use & Care Guide
ASADOR AUTÓNOMO PARA EXTERIORES
Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado
COMPTOIR POUR GRIL D'EXTÉRIEUR
AUTOPORTANT
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Keep this manual for future reference.
Conserve el presente manual para consultas futuras.
Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure.
720-0954 (LP) / 730-0954 (NG)
19000630A0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid 720-0954

  • Page 1 Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado COMPTOIR POUR GRIL D’EXTÉRIEUR AUTOPORTANT Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Keep this manual for future reference. Conserve el presente manual para consultas futuras. Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure. 720-0954 (LP) / 730-0954 (NG) 19000630A0...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS ÍNDICE TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 3: Outdoor Grill Safety

    OUTDOOR GRILL SAFETY   ...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS                     SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 37: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Location Requirements Product Dimensions  ...
  • Page 38 Gas Supply Requirements Gas Connection Requirements...
  • Page 40 Make Gas Connection °...
  • Page 41: Gas Conversions

    GAS CONVERSIONS Tools and Parts for Gas Conversion Conversion from LP Gas to Natural Gas         ...
  • Page 42 Make Gas Connection   ...
  • Page 46 Check and Adjust the Burners...
  • Page 47: Outdoor Grill Use

    OUTDOOR GRILL USE Using Your Outdoor Grill...
  • Page 48 ○ ○ ○...
  • Page 49 Using Your Sear Burner ● ● ○ ○...
  • Page 50 Using Your Rotisserie Burner ● ○ ○ ●...
  • Page 51: Tips For Outdoor Grilling

    TIPS FOR OUTDOOR GRILLING Cooking Methods              ...
  • Page 52 Rotisserie Cooking Tips WARNING ° °  ° °    ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °...
  • Page 53 Grilling Chart      ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °...
  • Page 54 ° ° ° ° ° ° ° °...
  • Page 55: Outdoor Grill Care

    OUTDOOR GRILL CARE Replacing the Igniter Battery    ○ General Cleaning             ...
  • Page 56              ...
  • Page 57: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Excessive flare-ups  Grill will not light       ASSISTANCE       Accessories ...
  • Page 58 LIMITED WARRANTY (Model # 720-0954) 720-0954          ...
  • Page 59 Rights may vary depending on where your reside.
  • Page 60: Seguridad Del Asador Para Exteriores

    SEGURIDAD DEL ASADOR PARA EXTERIORES   ...
  • Page 61: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD                     GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 62: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos de ubicación Medidas del producto  ...
  • Page 63 Requisitos del suministro de gas ía del suministro de gas durante toda prueba efectuada en dicho sistema a presiones de prueba mayores de ½ pulg² (3,5 kPa). ía del suministro de gas cerrando la v...
  • Page 64 Requisitos para la conexión de gas ín inferior...
  • Page 65 Conexión del suministro de gas °...
  • Page 66: Conversión De Gas

    CONVERSIÓN DE GAS Herramientas y piezas para la conversión de gas          Conversión de gas LP a gas natural  ...
  • Page 68 Válvula cerrada Válvula abierta...
  • Page 70 °...
  • Page 71 Revise y regule los quemadores...
  • Page 72: Uso Del Asador Para Exteriores

    USO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Cómo usar el asador para exteriores...
  • Page 73 ○ ○ ○...
  • Page 74 Uso del mechero secador ● ○ ● ○...
  • Page 75 Uso del quemador delrostizador ● ● ○ ○...
  • Page 76: Consejos Para Asar Al Aire Libre

    CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE Métodos de cocción               ...
  • Page 77 Consejos para la cocción con el rostizador AVERTENCIA ° ° ° °     ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °...
  • Page 78 Cuadro para asar      ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °...
  • Page 79 ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °...
  • Page 80: Cuidado Del Asador Para Exteriores

    CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Cómo reemplazar la batería   del encendedor    ○ Limpieza general           ...
  • Page 81              ...
  • Page 82: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Compruebe el ajuste del obturador de aire , consulte " Comprobar y ajustar los quemadores " sección. Llamaradas en exceso El asador no se enciende         ASISTENCIA    ...
  • Page 83 GARANTÍA LIMITADA (Modelo N ° 720-0954) ° Canadá solamente,          ...
  • Page 85: Sécurité Du Gril D'extérieur

    SÉCURITÉ DU GRIL D’EXTÉRIEUR   ...
  • Page 86: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ                     CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 87: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Dimensions du produit Exigences d'emplacement   étique des numéros de modèle et de série...
  • Page 88 Spécifications de l'alimentation en gaz...
  • Page 89 Exigences concernant le raccordement au gaz ° °...
  • Page 90 Raccordement au gaz °...
  • Page 91: Conversions Pour Changement De Gaz

    CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Outils et pièces pour conversion Conversion de propane à gaz naturel de gaz        ...
  • Page 92 Raccordement au gaz   ...
  • Page 95 Utiliser un tournevis à lame plate pour tourner la vis de réglage de flamme haute dans le sens inverse des aiguilles d’une montre d’environ 90º.
  • Page 96 Contrôle et réglage des brûleurs...
  • Page 97: Utilisation Du Gril D'extérieur

    UTILISATION DU GRIL D’EXTÉRIEUR Utilisation de votre gril d'extérieur...
  • Page 98 ○ ○ ○...
  • Page 99 Utilisation de votre brûleur marquant ● ○ ● ○...
  • Page 100 Utilisation du brûleur de tournebroche ● ● ○ ○...
  • Page 101: Conseils Pour L'utilisation Du Gril D'extérieur

    CONSEILS POUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR Méthodes de cuisson               ...
  • Page 102 Conseils de cuisson à l’aide du tournebroche ° ° ° °    ° °  ° °  ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °...
  • Page 103 Tableau de cuisson au gril      ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °...
  • Page 104 ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °...
  • Page 105: Entretien Du Gril D'extérieur

    ENTRETIEN DU GRIL D’EXTÉRIEUR Remplacement de la pile de l’allumeur  IMPORTANT: Immédiatement après que vous avez terminé la cuisson, mettre tous les brûleurs à haute pour 10-15 minutes avec le capot fermé à brûler les résidus alimentaires. Désactiver tous les brûleurs, soulever le capot et le laisser refroidir les caillebotis.
  • Page 106              ...
  • Page 107: Dépannage

    DÉPANNAGE Montées de flamme excessives        ASSISTANCE       Accessoires ...
  • Page 108 GARANTIE LIMITÉE (Modèle no 720-0954) °          ...
  • Page 110 Replacement Parts see Page 111 Piezas de Reemplazo ver Pagina 113 Remplacement Pieces voir Page 115...
  • Page 114 °...

Table of Contents