Page 3
English – Inglés - Anglais Anglais Français– French French -Francés 1.- INTRODUCTION 1.- INTRODUCTION 2.- DESCRIPTION AND DESIGN FEATURES DESCRIPTION AND DESIGN FEATURES 2.- DESCRIPTION ET CARACTÉRISTIQUES DE DESCRIPTION ET CARACTÉRISTIQUES DE CONSTRUCTION 2.1.-Tower components 2.1.-Composants des tours 2.2.-Operating principle 2.2.-Principe de fonctionnement Principe de fonctionnement 2.3.-Type of design...
Español– Spanish - Espagnol Espagnol .......................... 4 1.- INTRODUCCIÓN 2.- DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE CONSTRUCCIÓN .......................... 4 2.1.-Componentes de las torres .......................... 4 2.2.-Principio de funcionamiento .......................... 6 2.3.-Forma de la construcción ..............
Page 5
Figure 1 shows the main components that are Figure 1 shows the main components that are principaux qui font partie des tours type EWK. La principaux qui font partie des tours type EWK. La included in type EWK towers. For th included in type EWK towers.
EWK. Asimismo, se dan instrucciones sobre la , se dan instrucciones sobre la forma de solucionar posibles averías que forma de solucionar posibles averías que...
Page 7
The design features of the different elements The design features of the different elements composing EWK cooling towers are: cooling towers are: Les caractéristiques de construction des Les caractéristiques de construction des différents éléments qui composent les tours de...
EWK son: – Carcasa: Las carcasas de todos los tipos de arcasa: Las carcasas de todos los tipos de esta serie, están realizadas en esta serie, están realizadas en poliéster...
Page 9
PVC or polypropylene, manufactured in the est basée sur le profit de l´effet d’évaporation profit de l´effet d’évaporation EWK Spain factory in Fuente el Saz Fuente el Saz. appliqué aux tours. Le garnissage est élaboré appliqué aux tours. Le garnissage est élaboré...
Page 10
Fuente el Saz Fuente el Saz de EWK España en PVC o polipropileno. España en PVC o polipropileno. ATENCIÓN: El uso de rellenos no fabricados ATENCIÓN: El uso de rellenos no fabricados autorizados...
Page 11
English – Inglés – Anglais Anglais Français– French French –Francés – Water connections: The water inlet connection Water connections: The water inlet connection – Connexions d´eau: La connexion de la Connexions d´eau: La connexion de la is located on the upper part of the tower. is located on the upper part of the tower.
Page 12
Español– Spanish - Espagnol Espagnol – Conexiones de agua: La conexión de Conexiones de agua: La conexión de la tubería de entrada del agua se encuentra tubería de entrada del agua se encuentra situada en la parte superior de la torre. Las situada en la parte superior de la torre.
Page 13
4. accrochée aux points accrochée aux points d’élevage de l’anneau (fig. 4) 2) In two parts (064, 100, 144; 225; 324; 441; 144; 225; 324; 441; 576, 680 and 900 models). 2) En deux parties (modèles 2) En deux parties (modèles 064; 100, 144; 225;...
3. También puede hacerse mediante eslinga También puede hacerse mediante eslinga enganchada a las orejetas del aro (fig. 4) enganchada a las orejetas del aro (fig. 4) 2) En dos partes (modelos 064; 100 064; 100, 144; 225; Fig. Fig. 3 324;...
Page 15
English – Inglés – Anglais Anglais Français– French French –Francés 3) In four parts (1260 and 1800 models). 3) In four parts (1260 and 1800 models). 3) En quatre parties (modèles 1260 et 1800). 3) En quatre parties (modèles 1260 et 1800). Lorsque les pièces sont livrées sur des Lorsque les pièces sont livrées sur des When parts are delivered on pallets, handling...
Español– Spanish - Espagnol Espagnol 3) En cuatro partes (modelos 1260 y 1800). 3) En cuatro partes (modelos 1260 y 1800). Para las piezas servidas sobre palets, Para las piezas servidas sobre palets, descargar con carretilla (largo de pala para largo de pala para 2400mm).
Page 17
être réalisé sous la parts doit toujours être réalisé sous la supervision of a technician from supervision of a technician from EWK. supervision d´un technicien de supervision d´un technicien de EWK. 2) Assembly of the silencer (if fitted).
Page 18
ATENCIÓN: El montaje de las torres en cuatro partes se debe realizar siempre bajo la partes se debe realizar siempre bajo la supervisión de un técnico de EWK EWK. 2) Montaje del silenciador (si se monta) 2) Montaje del silenciador (si se monta) ATENCIÓN: Antes de proceder al...
Page 19
English – Inglés – Anglais Anglais Français– French French –Francés b) Movable frame louvers: b) Persiennes spéciales: b) Persiennes spéciales: 1. Place easy access louver in its position louver in its position 1. Placer la fenêtre à registre dans sa Placer la fenêtre à...
Page 20
Español– Spanish - Espagnol Espagnol b) Persianas con marco móvil: 1. Colocar la ventana registrable en Colocar la ventana registrable en su posición (fig. 12). 2. Cerrar los cierres rápidos con la llave Cerrar los cierres rápidos con la llave suministrada (fig.
Page 21
English – Inglés – Anglais Anglais Français– French French –Francés 3.2.2.- General observations related to General observations related to tower 3.2.2.- Observations générales pour Observations générales pour sites l’implantation des tours l’implantation des tours The location of the tower will be made The location of the tower will be made L´emplacement de la tour sera réalisé...
Fig. 17 (EWK 900) (EWK 900) a) Si no existe otro lugar más a) Si no existe otro lugar más apropiado para...
Page 23
English – Inglés – Anglais Anglais Français– French French –Francés reasons reasons operation operation d) Pour des raisons de fonctionnement et ) Pour des raisons de fonctionnement et maintenance, a distance of, at least, 1,2 a distance of, at least, 1,2 d´entretien, on doit garder, au minimum, d´entretien, on doit garder, au minimum, meters must be kept between the tower...
Page 24
Español– Spanish - Espagnol Espagnol razones razones operación operación mantenimiento, se debe guardar, como se debe guardar, como mínimo, una distancia de 1,2 metros una distancia de 1,2 metros entre la torre y las paredes de alrededor o entre y las paredes de alrededor o entre las torres entre sí...
Page 25
English – Inglés – Anglais Anglais Français– French French –Francés h) Si on dispose d´un seul collecteur d´eau ) Si on dispose d´un seul collecteur d´eau h) If only a manifold pipe is used for several ) If only a manifold pipe is used for several pour plusieurs tours, on doit installer des pour plusieurs tours, on doit installer des towers, it will be necessary to install...
Page 26
Español– Spanish - Espagnol Espagnol h) Si se dispone un único colector de agua ) Si se dispone un único colector de agua para varias torres, se deben de instalar para varias torres, se deben de instalar soportes para que el peso de dicho soportes para que el peso de dicho colector no tenga que ser soportado por colector no tenga que ser soportado por...
Page 27
EWK, dans spéciale des tours de la série EWK, dans des lieux très exposés où très des lieux très exposés où...
Sólo es necesaria una fijación especial e) Sólo es necesaria una fijación especial de las torres de la serie EWK, en lugares torres de la serie EWK, en lugares muy expuestos o fuertemente azotados expuestos o fuertemente azotados por los vientos.
Page 29
The following Table shows the limit values for The following Table shows the limit values for Dans le tableau qui figure ci Dans le tableau qui figure ci-dessous les a correct operation of towers type EWK. type EWK. valeurs valeurs...
Min 8m3/m2/h 30m3/m2/h 30m3/m2/h En la tabla 1 se dan los valores límite para un En la tabla 1 se dan los valores límite para un correcto funcionamiento de las torres EWK las torres EWK. Water temperature 0ºC 0ºC 80ºC...
Page 31
English – Inglés – Anglais Anglais Français– French French –Francés WARNING: Before starting the fan, ensure WARNING: Before starting the fan, ensure ATTENTION: Avant de mettre en marche le ATTENTION: Avant de mettre en marche le that the water circuit is in operation to that the water circuit is in operation to avoid ventilateur, s´assurer que le circuit d´eau ventilateur, s´assurer que le circuit d´eau soit...
Español– Spanish - Espagnol Espagnol ATENCIÓN: Antes de poner en marcha el ATENCIÓN: Antes de poner en marcha el ventilador, asegurarse urarse esté esté funcionamiento el circuito de agua para evitar funcionamiento el circuito de agua para evitar que el ventilador gire en vacío. 10.- Controlar la tensión de corriente y la Controlar la tensión de corriente y la intensidad en los tres bornes del motor del...
Page 33
English – Inglés – Anglais Anglais Français– French French –Francés Only qualified personnel shall operate, service Only qualified personnel shall operate, service Le fonctionnement, l´entretien et la réparation Le fonctionnement, l´entretien et la réparation or repair this equipment. All personnel dealing or repair this equipment.
Español– Spanish - Espagnol Espagnol funcionamiento, funcionamiento, mantenimiento mantenimiento reparación de estos equipos ha de ser realizado reparación de estos equipos ha de ser realizado sólo por personal cualificado. Todo el personal sólo por personal cualificado. Todo el personal que realice estas actividades debe de estar que realice estas actividades debe de estar profundamente familiarizado con los equipos, profundamente familiarizado con los equipos,...
Page 35
English – Inglés – Anglais Anglais Français– French French –Francés c) In the louvers, due partly to the dropping In the louvers, due partly to the dropping of droplets upon the inside walls, and walls, and partly c) Dans les persiennes, produite en partie Dans les persiennes, produite en partie par due to the fall of the water upon due to the fall of the water upon the...
Page 36
Español– Spanish - Espagnol Espagnol c) En las persianas, producido en parte por En las persianas, producido en parte por el goteo goteo agua agua sobre sobre paredes paredes interiores y, en parte, por la propia caída y, en parte, por la propia caída del agua sobre las persianas.
Page 37
English – Inglés – Anglais Anglais Français– French French –Francés b) In the same way, slight ice formations In the same way, slight ice formations would b) De la même façon de légères formations b) De la même façon de légères formations appear in the surroundings of the tower due appear in the surroundings of the tower due de glace apparaîtront dans les alentours...
Page 38
Español– Spanish - Espagnol Espagnol b) Del mismo modo aparecerán también Del mismo modo aparecerán también ligeras formaciones de hielo en las ligeras formaciones de hielo en las cercanías de la torre, debido a cercanías de la torre, debido a las gotas arrastradas a la salida del aire y a los arrastradas a la salida del aire y a los vapores.
Page 39
English – Inglés – Anglais Anglais Français– French French –Francés 5.- MAINTENANCE 5.- ENTRETIEN 5.1.- General 5.1.- Entretien général général –– After the first 24 hours of operation, the After the first 24 hours of operation, the – Après Après premières premières heures...
Español– Spanish - Espagnol Espagnol 5.- MANTENIMIENTO 5.1.- Mantenimiento general –– Después de las primeras 24 horas de Después de las primeras 24 horas de funcionamiento, se deberán controlar los funcionamiento, se deberán controlar los siguientes aspectos: 1. Control general de la torre para detectar 1.
Page 41
English – Inglés – Anglais Anglais Français– French French –Francés The maintenance and periodicity of revisions The maintenance and periodicity of revisions L’entretien et la périodicité des révisions à L’entretien et la périodicité des révisions à to be made in the tower are limited to the to be made in the tower are limited to the réaliser sur la tour se réduisent aux opérations réaliser sur la tour se réduisent aux opérations...
Page 42
Español– Spanish - Espagnol Espagnol El mantenimiento y la periodicidad de las El mantenimiento y la periodicidad de las revisiones a realizar en la torre se reduce a las revisiones a realizar en la torre se reduce a las siguientes operaciones: Operación Inspección general de la torre Limpieza de la torre...
Page 43
English – Inglés – Anglais Anglais Français– French French –Francés 5.2.- Maintenance tasks 5.2.- Tâches d’entretien Tâches d’entretien 5.2.1.- Filter 5.2.1.- Filtre Cleaning the filter: To clean the filter, remove Cleaning the filter: To clean the filter, remove Nettoyage du filtre: Afin de procéder au Nettoyage du filtre: Afin de procéder au it from the installation and clean it thoroughly with it from the installation and clean it thoroughly with...
Español– Spanish - Espagnol Espagnol 5.2.- Tareas de mantenimiento 5.2.1.- Filtro Limpieza del filtro: Para proceder a la limpieza Limpieza del filtro: Para proceder a la limpieza filtro, filtro, desmontar desmontar éste éste limpiarlo limpiarlo convenientemente con agua a presión. convenientemente con agua a presión.
Page 45
Pour cela il faudra démonter les panneaux de la façon suivante: de la façon suivante: In the small models: 036, 064, In the small models: 036, 064, and 100, remove the upper cap, giving remove the upper cap, giving access to the Sur les modèles petits: 036, 064 et 100, fill.
Fig. 28 Fig. 28 En los modelos pequeños: 036, 064 y 100 En los modelos pequeños: 036, 064 y 100 desmontar la caperuza y acceder al caperuza y acceder al separador.
Page 47
English – Inglés – Anglais Anglais Français– French French –Francés 5.2.4- Spray nozzles 5.2.4.- Tuyères a) Checking the nozzles; To be sure that Checking the nozzles; To be sure that the a) Inspection des tuyères: Pour vérifier que Inspection des tuyères: Pour vérifier que nozzles are not clogged, it will be nozzles are not clogged, it will be sufficient les tuyères ne se trouvent pas bouchées...
Español– Spanish - Espagnol Espagnol 5.2.4.- Toberas a) Inspección de las toberas: Para comprobar Inspección de las toberas: Para comprobar toberas toberas encuentran encuentran obstruidas bastará con observar si el agua obstruidas bastará con observar si el agua cae uniformemente en la bandeja. Si se cae uniformemente en la bandeja.
Page 49
English – Inglés – Anglais Anglais Français– French French –Francés 5.2.6.- Motor and reducer 5.2.6.- Moteur et réducteur et réducteur WARNING: WARNING: main main switch switch must must ATTENTION: Si on réalise des travaux sur le ATTENTION: Si on réalise des travaux sur le disconnected before attempting any work to before attempting any work to moteur ou...
Español– Spanish - Espagnol Espagnol 5.2.6.- Motor y reductor ATENCIÓN: si se van a realizar trabajos en el ATENCIÓN: si se van a realizar trabajos en el motor o el reductor, se debe desconectar el , se debe desconectar el interruptor principal.
Page 51
être réalisés moteur et du ventilateur doivent être réalisés EWK. par un service officiel par un service officiel EWK. 5.2.8.- Louvers 5.2.8.- Persiennes a) Cleaning of the louvers: The cleaning of Cleaning of the louvers: The cleaning of...
ATENCIÓN: Las tareas de mantenimiento del motor y ventilador deben de realizarse por un motor y ventilador deben de realizarse por un servicio oficial EWK. 5.2.8.- Persianas a) Limpieza de las persianas: La limpieza a) Limpieza de las persianas: La limpieza de las persianas se realizará...
Page 53
English – Inglés – Anglais Anglais Français– French French –Francés 6.- TROUBLESHOOTING 6.- RECHERCHE DE PANNES RECHERCHE DE PANNES POSSIBLE CAUSE CAUSES POSSIBLES POSSIBLE CAUSE CAUSES POSSIBLES CAUSES POSSIBLES CAUSES POSSIBLES POSSIBLE CAUSE POSSIBLE CAUSE • Encrassement du garnissage Encrassement du garnissage •...
Español– Spanish - Espagnol Espagnol 6.- INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS POSIBLES CAUSAS POSIBLES CAUSAS FAILURE / PANNE / FALLO FAILURE / PANNE / FALLO • Ensuciamiento del relleno • Temperatura del aire superior al valor del • Temperatura del aire superior al valor del The cooling power decreases The cooling power decreases proyecto...
Page 55
NOTE: To ensure the proper operation of the NOTE: To ensure the proper operation of the NOTE: Pour un fonctionnement correct des NOTE: Pour un fonctionnement correct des cooling towers, genuine EWK spare spare parts tours de refroidissement, il est indispensable tours de refroidissement, il est indispensable must be used.
NOTA: Para el correcto funcionamiento de las NOTA: Para el correcto funcionamiento de las torres de refrigeración, es imprescindible torres de refrigeración, es imprescindible utilizar repuestos originales EWK EWK. 1. Motor / Motor y reductor 2. Ventilador 3. Aro soporte ventilador 4.
Page 57
English – Inglés - Anglais Anglais Français– French French –Francés 8.- ACCESSOIRES COMPLÉMENTAIRES ACCESSOIRES COMPLÉMENTAIRES 8.- COMPLEMENTARY ACCESSORIES COMPLEMENTARY ACCESSORIES DES TOURS FOR THE TOWERS Selon la forme d’installation on peut employer Selon la forme d’installation on peut employer Depending on the type of installation, several Depending on the type of installation, several différents accessoires.
Español– Spanish - Espagnol Espagnol 8.- ACCESORIOS COMPLEMENTARIOS DE ACCESORIOS COMPLEMENTARIOS DE LAS TORRES Según la forma de instalación pueden Según la forma de instalación pueden emplearse diferentes accesorios. 8.1.- Resistencia eléctrica Se recomienda el empleo de una una resistencia eléctrica en la bandeja recogedora de la torre, eléctrica en la bandeja recogedora de la torre, cuando en invierno exista peligro de congelación...
Page 59
English – Inglés - Anglais Anglais Français– French French –Francés 8.5.- Exhaust silencer 8.5.- Silencieux d’évacuation évacuation These silencers are designed as an annular These silencers are designed as an annular Ce silencieux est conçu comme un écran conçu comme un écran screen fastened to fan support ring.
Español– Spanish - Espagnol Espagnol 8.5.- Silenciador de descarga Este silenciador está concebido como una silenciador está concebido como una pantalla anular que se sujeta en el aro de apoyo anular que se sujeta en el aro de apoyo del ventilador. El apantallado de esta del ventilador.
Page 61
The limits for EWK cooling towers are cooling towers are those on the chart: Les limites pour les Tours EWK sont Les limites pour les Tours EWK sont énumérés dans le tableau suivant:...
Tamaño de partícula / (mm) Los límites para las torres EWK EWK son los que figuran en la siguiente tabla: Pag. 61...
Page 63
English – Inglés - Anglais Anglais Français– French French –Francés The total water consumption (Q) calculates The total water consumption (Q) calculates La consommation total d’eau (Q) est calculée La consommation total d’eau (Q) est calculée using the sum of these three processes using the sum of these three processes: en utilisant la somme de ces trois processus: en utilisant la somme de ces trois processus:...
Page 64
Español– Spanish - Espagnol Espagnol El consumo (Q) total de agua del equipo se total de agua del equipo se calcula por la suma de estos tres procesos procesos: - Evaporación (Q evap): depender : dependerá del calor evacuado. - Purga (Q pur): dependerá de los ciclos de de los ciclos de concentración.
Need help?
Do you have a question about the 064 and is the answer not in the manual?
Questions and answers