Table of Contents

Advertisement

Bedienungsanleitung
Deutsche Version
Operation manual
English Version
Notice d'utilisation
Version française
Instrucciones de servcio
Versione italiana
Istruzioni per l'uso
Versión española
FMI-B
FMI- S
© Alluris GmbH & Co. KG
Subject to changes and
corrections without notice.
2016-04-13_EN
Operation Manual
Force Gauges FMI- S
FMI-B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FMI-S Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Alluris FMI-S Series

  • Page 1 Operation manual English Version Notice d’utilisation Version française Force Gauges FMI- S Instrucciones de servcio Versione italiana Istruzioni per l’uso Versión española FMI-B FMI-B FMI- S © Alluris GmbH & Co. KG Subject to changes and corrections without notice. 2016-04-13_EN...
  • Page 2: Table Of Contents

    Content FMI-B FMI-S Safety precautions 4.4. Memory and statistic functions (P2) 4.4.1. General considerations on memory functions Before starting operation Bedienungsanleitung 4.4.2. Setting memory and statistics functions 2.1. Scope of supply Operation manual 4.4.3. Saving single values (Single) 2.2.
  • Page 3: Safety Precautions

    FMI-B Thank you for choosing one of our high quality instruments. Please FMI-S read the entire operation manual thoroughly before using this instru- ment for the first time. The information contained herein will help you to achieve accurate and reproducible results and to avoid misuse or Bedienungsanleitung damages.
  • Page 4: Before Starting Operation

    Please inspect the content before taking the instrument into operati- Should, despite our careful inspection, parts be missing, please no- Bedienungsanleitung tify your dealer or our service team: service@alluris.de. Operation manual Notice d’utilisation The following table provides you with an overview of the delivery‘s volume as well as the single components‘...
  • Page 5: Notice D'utilisation 2.2. Applying Force By Hand

    FMI-B 2.2. Applying force by hand FMI-S Hand held force gauges series FMI-B and FMI-S can be utilized for on- site measurement. In order to apply force manually, the housing com- prises three M10 tapped holes to attach handles, two on each side Bedienungsanleitung and one opposite the measuring axis (Part no.: Handles FMI-941M10...
  • Page 6: Overview

    FMI-B 2.5. Overview FMI-S Bedienungsanleitung Operation manual Notice d’utilisation Instrucciones de servcio Hirose-Socket Istruzioni per l’uso Function Accessory part Part number Data transfer Foot switch FMT-936 Digital I/O’s Data cable FMI-934SO Motor control Drive unitcontrol FMT-220.MK USB 2.0 Mini-B-socket...
  • Page 7: General Remarks

    Special accessories Bedienungsanleitung Operation manual Notice d’utilisation Instrucciones de servcio Istruzioni per l’uso (for more accessories see www.alluris.de) Measuring axle for attachments to apply force (M6, bzw. M10 (>1kN), L=13mm) Display Adapts automatically to changing positions with a 180° screen rotation upon start (e.
  • Page 8: Starting Operation

    FMI-B 3.0 Starting Operation FMI-S 3.1. Preparing the Measurement Bedienungsanleitung The internal sensor works bi-directional, i.e. compression and tensi- Operation manual on. By default the instrument is attuned to display a positive value if Notice d’utilisation compressive force is applied at the measurement axle, and a negative value if tensile force is applied.
  • Page 9: Autoreverse Display

    At the same time the FMI-B temperature offset is readjusted. FMI-S To turn the instrument off press the I-key. If no external energy source is connected to the instrument, measu- Bedienungsanleitung rements can be automatically stopped after a defined period of time Operation manual (see p.
  • Page 10: Selecting The Operation Mode

    FMI-B 3.3. Selecting the operation mode Selecting operation modes If the instrument is idle you can choose different modes of operation. FMI-S Selecting a specific operation mode you decide which values the Standard instrument shall display and the measuring frequency (instruments...
  • Page 11 FMI-B Peak + (with drag indicator) The display shows a Peak symbol. FMI-S By default the instrument indicates the peak value for compression operations. Bedienungsanleitung You may change the prefix (see p. 17 chapter 4.2.2 Changing +/- Operation manual prefix for push or pull operations (P12)).
  • Page 12: Start/Stop Measurements

    3.4. Start/Stop Measurements FMI-B Switch the instrument on and bring it into the measurement position. FMI-S Start: Indications on display during measurements Start the measurement by pressing the I-key. The display shows „O.O“. Bedienungsanleitung Operation manual Measure: Notice d’utilisation...
  • Page 13: Taring

    3.5. Taring FMI-B On each start of the instrument the auto-tara function performs an FMI-S automatic taring to eliminate the gravitation force influence of the weight of the sensor, the measuring axis and other installed attach- ments according to the position of the instrument. At the same time Bedienungsanleitung the temperature offset is readjusted.
  • Page 14: Resetting The Drag Indicator

    FMI-B 3.6.1. Resetting the drag indicator In the operation modes Peak+ or Peak – you may reset the drag in- FMI-S dicator by pressing the O-key at any time during the measurement. The instrument will then not be tared, but resets the display to the measured value at the time.
  • Page 15: Setting Measurement Parameters

    FMI-B 4.0 Setting measurement parameters FMI-S 4.1. Selecting the parameter menue Select settings menus Several settings menus allow to customize the general functions and Bedienungsanleitung measurement settings of the instrument. Operation manual Notice d’utilisation Series FMI-B30 and FMI-S30 and higher offer a memory and a statis-...
  • Page 16: General Settings (P1)

    FMI-B 4.2. General settings (P1) Selecting submenus in the menu P1 General settings Menu P1 allows to adjust the general functions and settings of the FMI-S force gauge. > < Units The menu offers the following submenus: Bedienungsanleitung > <...
  • Page 17: Changing +/- Prefix For Push Or Pull Operations (P12)

    FMI-B 4.2.2. Changing +/- prefix for push or pull operations (P12) By default pull forces applied to the measuring axle are displayed with FMI-S negative prefix and push forces accordingly as positive values (without prefix). Submenu P12 allows to change the settings by pressing the I-key.
  • Page 18: Automatic Measuring Stop - Auto-Stop For Fmi-B (P14)

    4.2.5. Automatic measuring stop – Auto-Stop for FMI-B (P14) FMI-B Force gauges series FMI-B come as well as series FMI-S with an auto- FMI-S stop function. Measurings are stopped automatically when measured values are stable over a defined period of time. The auto-stop function applies if the device is not connected to an external power supply.
  • Page 19: Resetting Factory Defaults (Po)

    FMI-B 4.3. Resetting factory defaults (PO) Reset factory default settings Submenu PO allows to reset all settings to factory defaults. Select FMI-S menu PO and press the O-key. The display shows PO1 and a flashing O (= no reset). By pressing the I-key you can select 1 (= reset). Confirm...
  • Page 20: Setting Memory And Statistics Functions

    FMI-B 4.4.2. Setting memory and statistics functions Activate memory and statistics To activate the memory function enter the settings menu by pressing FMI-S the S-key for 2 seconds and select menu P2 with the I-key. > < On the display appears the Mem symbol.
  • Page 21: Saving Measuring Cycles (Series)

    FMI-B 4.4.4. Saving measuring cycles (Series) Speichern von Messreihen Having set the Series feature, with start of the measurement cycle all FMI-S measured values are recorded. Peak Mem Start During the recording the Mem symbol (and the unit symbol) in the...
  • Page 22: Displaying Statistics

    4.4.5. Displaying statistics FMI-B Displaying the statistics sequence After having finished a measurement, you may review the statistical FMI-S results of the measurement. By pressing the S-key you call the diffe- Standard mode is set: rent statistical values (see adjacent chart).
  • Page 23: Recalling Memory

    FMI-B 4.4.6. Recalling memory All recorded values can be downloaded by software in addition to the FMI-S displayed statistical values (series FMI-B30 and FMI-S30 and higher). If the device has not been turned off this can be done even after ha- ving finished a measurement.
  • Page 24: Monitoring Limit Values (P3 Und P4)

    FMI-B 4.5. Monitoring limit values (P3 und P4) Working with limit values Force gauges series FMI-B30 and FMI-S30 and higer can compare the FMI-S actual measured value with individually set upper or lower limit valu- es. The surpassing of the thresholds is indicated on the display and Bedienungsanleitung signal outputs are switched accordingly.
  • Page 25: Deleting Limit Values

    Software FMI_Connect The software FMI_Connect (part no.: FMI-972) enables to transfer data from Alluris force gauges to MS Excel and generate graphs. You may control the instrument via PC as well as set parameters. Install the software FMI_Connect before connecting the instrument first time to your PC or notebook, in order to ensure the instrument is detected automatically.
  • Page 26: Software Fmi_Analyze

    FMI-B 5.1.2. Software FMI_Analyze Software FMI_Analyze The software FMI_Analyze (part no: FMI-975) allows real-time visuali- FMI-S zation of your measuring results. The captured force vs. time or force vs. distance diagrams can be evaluated online and real time with...
  • Page 27: Laser Distance Sensor

    Instrucciones de servcio Istruzioni per l’uso Alluris sensors cover a measuring range from 50 mm (FDM-250B5) or 100 mm (FDM-250C1) with a distance of 25 mm respectively 45 mm to the reference mark.
  • Page 28: Data Cable For Digitale I/O's

    FMI-B 5.2.3. Data cable for digital I/O’s Cable with Hirose-socket (part no.: FMI-934SO): Connecting the digital outputs FMI-S • 3VDC power supply Output Open Collector NPN • Digital input Bedienungsanleitung Collector (C) • Trigger signal for synchronized measuring frequency Operation manual Notice d’utilisation...
  • Page 29: Test Stand Application Of Force Gauges

    Rommerskirchen 26.09.2014 FMI- S/B © bei Übermittlung schutzfähiger Informationen behält sich die Alluris GmbH & Co. KG, Baslerstr. 65, 79100 Freiburg - Germany alle Rechte für den Fall der Patentierung vor. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. © In case of communicating patentable information all rights arising in the event of a patent grant remain with Alluris GmbH &...
  • Page 30: Technical Data

    Technical Data FMI-B FMI-B10 / FMI-S10 FMI-B20 / FMI-S20 FMI-B30 / FMI-S30 FMI-B50 / FMI-S50 FMI-S Measuring Range [N] 0 - 5 0 - 10 0 - 50 Bedienungsanleitung 0 - 100 Operation manual 0 - 500 Notice d’utilisation...
  • Page 31: Service

    FMI-B 8.0 Service FMI-S 8.1. Extended 5-Year Guarantee We extend the guarantee to five years provided that the instrument Bedienungsanleitung has been registered with us immediately after the purchase, and that Operation manual the maintenance and calibration intervals are observed. Consumption Notice d’utilisation...
  • Page 32: Frequent Questions (Faq)

    FMI-B 9.0 Frequent questions (FAQ) FMI-S The display shows numbers upside down! The display direction changes automatically according to the posi- tion of the device when the instrument is switched on. Bedienungsanleitung Display shows values only in compressive or tensile force direction! Change the mode of operation using the S-key. The actual force...
  • Page 33: Appendix

    Appendix FMI-S FMI-B Notes 1 The use of general descriptive names, trade names, trademarks, etc. in this manual, even if not specially labeled is not Konformitätserklärung to imply that such names are exempt from the trademark and trade protection laws would have to be considered as free.
  • Page 34: Declaration Of Conformity

    In accordance to WEEE Directive 2012/19/EU this device is categorized as “Monitoring and Control Instrument” and should not be disposed as unsorted municipal waste. You may return it to Alluris for recycling (WEEE Reg.No. DE 49318045). For more information please contact our website www.alluris.de.

Table of Contents