Download Print this page

Advertisement

Quick Links

WALU ROLL
BANC MOBILE SOLARIO
N
K
Erforderliches Kleinwerkzeug nicht im Leiferumfang enthalten
Niezbędne oprzyrządowanie nie jest dostarczane w zestawie
PERCEUSE
TOURNEVIS
DRILL
SCHRAUBENDREHER
DRILL
SCREWDRIVER
WIERTARKA
WKRĘTAK
DRILL
SKRUVMEJSEL
N
G
M
L
WAGO
WAGO
Outillage nécessaire non fourni
Tools you will need, not provided
Nödvändiga verktyg medföljer inte
13
CLÉ À PIPE
PINCE
ROHR-SCHLÜSSEL
CLAMP
PIPE WRENCH
CLAMP
Klucz do rur
ZACISK
RÖRTÅNG
KLÄMMA
FR
DE
EN
PL
SV
F
P
17
10
8
MÈCHE BÉTON
CLÉ ALLEN
Betonbohrer
Inbusschlüssel
CONCRETE DRILL BIT
ALLEN WRENCH
BETON WIERTŁO
Klucz imbusowy
Betongborr
insexnyckel
NOTICE DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA MONTAŻU
MONTERINGSGUIDE
O
P
CLÉ MOTEUR
A
6
NIVEAU À BULLES
Libelle
BUBBLE LEVEL
BUBBLE POZIOM
Vattenpass
D
MÈTRE RUBAN
METER TAPE
METER TAPE
ILOŚĆ TAŚMY
METER TAPE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Walu Roll Banc Mobil Solario and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Walter Walu Roll Banc Mobil Solario

  • Page 1 NOTICE DE MONTAGE WALU ROLL MONTAGEANLEITUNG BANC MOBILE SOLARIO MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU MONTERINGSGUIDE CLÉ MOTEUR WAGO WAGO Outillage nécessaire non fourni Erforderliches Kleinwerkzeug nicht im Leiferumfang enthalten Tools you will need, not provided Niezbędne oprzyrządowanie nie jest dostarczane w zestawie Nödvändiga verktyg medföljer inte CLÉ...
  • Page 2 Unieruchomic kwadratowy element osi Ustawienie powinno byc prostopadłe do długosci basenu za pomoca sruby. Losberger France S.A.S WALTER PISCINE – walterpiscine@walter.fr – www.walter-piscine.com Z.I. BP 58 F-67172 BRUMATH Cedex - Tel. +33 390 295 100 – Fax +33 390 295 119...
  • Page 3 BANC MOBILE SOLARIO SUN EASY / JUNIOR SOLARIO Engagez les cotes dans les rainures Die Vorder und Ruckwande in die entsprechen An den Seitenblechen verschrauben den Rillen einschieben Screw it on the lateral parts Engage the sides in the grooves. Nastepnie dokrecic na kołnierzach.
  • Page 4 Var noga med att inte klammer din son. Satt de 2 sido skruvarna for att halla den Losberger France S.A.S WALTER PISCINE – walterpiscine@walter.fr – www.walter-piscine.com Z.I. BP 58 F-67172 BRUMATH Cedex - Tel. +33 390 295 100 – Fax +33 390 295 119...
  • Page 5 Pose du rideau BANC MOBILE SOLARIO Montage der Rollade Zakładanie kurtyny Montering av skyddet Nach oben Nach oben Górę Górę Nein Unten Unten Down Down w dół w dół LOUPE POSITIONNEMENT LAME : respectez le sens des lames. DETAIL OF THE BLADE POSITION : be careful with the direction of the blades. LUPA POZYCJONOWANIA LISTWY: należy przestrzegać...
  • Page 6 Gör ett snitt med en cutter mellan de två snitten. Losberger France S.A.S WALTER PISCINE – walterpiscine@walter.fr – www.walter-piscine.com Z.I. BP 58 F-67172 BRUMATH Cedex - Tel. +33 390 295 100 – Fax +33 390 295 119...
  • Page 7 Essais et re BANC MOBILE SOLARIO Versuche und Endlageeinstellungen Tests and end-of-stroke adjustements Test och regleringar av andlagen Proby i regulacja zakonczenia przebiegu RACCORDEZ LES 2 FILS DU BOÎTIER (+ ET -) AINSI QUE LES 4 FILS QUI RELIENT LE MOTEUR (RESPECTEZ L’ORDRE 1,2,3,4 DES FILS NOIRS) Alimentation panneau solaire wago 3 : av...
  • Page 8 Placera skyddsringen pa andlagenas reglering Losberger France S.A.S WALTER PISCINE – walterpiscine@walter.fr – www.walter-piscine.com Z.I. BP 58 F-67172 BRUMATH Cedex - Tel. +33 390 295 100 – Fax +33 390 295 119...
  • Page 9 BANC MOBILE SOLARIO SUN EASY / JUNIOR SOLARIO Système de sécurité - Sicherheitsvorrichtung - Security system - Säkerhetssystem - System bezpieczeństwa ou autour du bassin. Den Riemen mit einer angemessnen Halterung an der Beckenfront befestigen. Fix the strap with the required fastenning on the face of the pool end.
  • Page 10 Med bassanger som har en smal form, avancera samtidigt som skyddet rullas ut. Losberger France S.A.S WALTER PISCINE – walterpiscine@walter.fr – www.walter-piscine.com Z.I. BP 58 F-67172 BRUMATH Cedex - Tel. +33 390 295 100 – Fax +33 390 295 119...