Page 1
Informationen zu diesem Guide Erklärung der Symbole Erklärung der Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Lieferumfang Produktübersicht Vor dem ersten Gebrauch Aufstellen Zubereitung Tipps für den perfekten Cold Drip Coffee Kaffeesorte Mahlen Dosierung Wasser Tropfgeschwindigkeit Papierfi lter Cold Drip Coffee richtig genießen Haltbarkeit Reinigung und Pfl...
Solltest Du Fragen zu unserem Produkt sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktiere den Kundenservice über unsere Website: www.beem.de Informationen zu diesem Guide Lies vor dem ersten Gebrauch des Produktes diesen Guide sorgfältig durch. Er beinhaltet neben Tipps und Tricks auch die Gebrauchsanleitung für dieses Produkt.
Erklärung der Signalwörter WARNUNG Warnt vor möglichen schweren Verlet- zungen und Lebensgefahr. HINWEIS Warnt vor Sachschäden. Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Produkt ist nur zum Zubereiten von Kaffee geeignet. • Das Produkt ist kein Spielzeug! Kinder und Tiere fernhalten. • Das Produkt ist nur für die Verwendung im privaten Haushalt, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
Page 4
HINWEIS – Risiko von Sachschäden • Alle Glasbestandteile regelmäßig auf Kratzer oder Sprün- ge überpüfen. Sollten die Bestandteile Schäden aufweisen, das Produkt nicht verwenden. • Das Produkt nur verwenden, wenn es korrekt zusam- mengebaut ist! Vor jeder Anwendung überprüfen, ob das Ventil korrekt am Wasserbehälter befestigt ist.
Page 5
Lieferumfang • Kaffeekanne • Kaffeebehälter • Deckel Kaffeebehälter • Permanentfi lter • Silikonschutzring • Ventil • Silikonstopfen • Wasserbehälter • Deckel Wasserbehälter • Gestell • Papierfi lter (100 Stück) • Guide Überprüfe den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie Transportschäden. Falls einer der Bestandteile Schäden aufweisen sollte, bitte verwende diese nicht (!), sondern wende Dich an unseren Kundenservice.
Page 6
Produktübersicht 1 Deckel Wasser- behälter 2 Wasserbehälter 3 Haltering für den Wasserbe- hälter 4 Ventil 5 Deckel Kaffee- behälter 6 Kaffeekanne 7 Abstellfl äche 8 Gestell 9 Einstellrad für die Tropfge- schwindigkeit 10 Ventilöffnung...
Vor dem ersten Gebrauch 1. Entferne sämtliches Verpackungsmaterial sowie eventuell vorhandene Schutzfolien, die zum Transportschutz dienen. 2. Vor dem ersten Genuss von frischem Cold Drip Coffee empfehlen wir Dir, alle Bestandteile, bis auf das Gestell, zu reinigen, um eventuelle Produktionsrückstände zu entfer- nen.
Page 8
Zubereitung Cold Drip Coffee ist nicht einfach kalter Kaffee – ganz im Gegenteil, mit dieser besonderen Zubereitungsmethode erwartet Dich ein Geschmackserlebnis der besonderen Art. Über Stunden hinweg werden die Aromen und Öle aus dem Kaffee langsam extrahiert. Da hier keinerlei Hitze ins Spiel kommt, können deutlich weniger Bitterstoffe vom Kaffee abgegeben werden, was dazu führt, dass die komplexen Noten des Kaffees sich voll entfalten können und Du Deinen...
Page 9
zu legen, damit sich das Wasser gleichmäßiger verteilen kann. 4. Setze den Deckel auf den Kaffeebehälter und setze diesen auf die Kaffeekanne. 5. Stelle die Kaffeekanne zusammen mit dem Kaffeebehälter auf die Abstellfl äche des Gestells. 6. Befülle den Wasserbehälter mit kaltem Wasser und ggf. Eiswürfeln.
Page 10
nach und nach weniger wird, rühre den Cold Drip Coffee vor dem Genießen unbedingt noch um. 12. Nun kannst Du Dir den Cold Drip Coffee direkt in Deine Lieblingstasse einschenken oder ihn im Kühlschrank auf- bewahren. Wir wünschen Dir frische und geschmackreiche Kaffee-Momente! Tipps für den perfekten Cold Drip Coffee Der perfekte Geschmack ist von vielen verschiedenen Faktoren abhängig –...
Page 11
lohnt es sich bei der Kaffeebohnenwahl etwas tiefer in die Tasche zu greifen. Wir empfehlen schonend geröstete, helle Sorten, da sie wenig Bitterstoffe beinhalten und ihr Eigengeschmack daher besonders gut erhalten ist. Mahlen • Kaffee verliert nach dem Mahlen rasch an Aroma. Um das Beste aus der Bohne zu holen, empfehlen wir Dir die Kaf- feebohnen erst kurz vor der Zubereitung zu mahlen –...
Page 12
Ein Utensil, das nicht nur Anfängern die Dosierung erleichtert, sondern auf das auch der erfahrenste Barista nicht verzichtet, ist die Küchenwaage. Mit ihrer Hilfe kannst Du ganz präzise die Mengen von Kaffeepulver und Wasser abwiegen und somit auch das ideale Ver- hältnis der beiden Zutaten sicherstellen.
Page 13
Tropfgeschwindigkeit Mit der Tropfgeschwindigkeit kannst Du Deinem Kaffee den Extra-Kick geben. Je langsamer die Extraktion ist, umso intensiver wird Dein Cold Drip Coffee. Wir empfehlen, je nach Geschmack bei einer Einstellung zwischen 0,5 und 2 Tropfen pro Sekunde zu starten und diese dann individuell anzupassen.
Page 14
Cold Drip Coffee richtig genießen Klassischerweise wird der Cold Drip Coffee einfach pur auf Eis getrunken. Cold Drip Coffee schmeckt aber auch auf viele andere Arten. Nachfolgend haben wir die beliebtesten zusammengefasst: • leckerer Eiskaffee mit Milch (und einer Kugel Vanille-Eis) •...
Reinigung und Pfl ege HINWEISE Die Bestandteile dürfen nicht in der Spülmaschine • gereinigt werden. • Zum Reinigen keine giftigen, ätzenden oder scheu- ernden Reinigungsmittel bzw. Scheuerschwämme verwenden. Diese können die Oberfl ächen be- schädigen. 1. Falls noch nicht geschehen, nimm den Deckel und den Kaffeebehälter von der Kaffeekanne ab.
Page 16
Aufbewahrung • Reinige vor dem Verstauen alle Bestandteile noch einmal (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“), um mögliche Schimmelbildung zu vermeiden. Schimmelpilze können Flecken und Beschädigungen am Produkt herbeiführen, die sich nicht mehr entfernen lassen. Sind alle Bestandteile vollständig getrocknet, verstaue diese an einem trockenen, sauberen, frostfreien Ort, der vor direktem Sonnenlicht und dem Zugriff durch Kinder oder Tiere geschützt ist.
Page 17
Produktes aufbewahren, um das Produkt im Falle einer Rücksendung ordnungsgemäß verpacken zu können. Transportschäden führen zum Erlöschen des Gewährleistungsanspruchs. Produktdaten Artikelnummer: 03387 Kapazität: max. 600 ml (entspricht ca. 4 Tassen) ID Guide: Z 03387 M BE V1 1018...
Page 18
Entsorgung Achte bitte darauf, die Verpackungsmaterialien umweltgerecht der Wertstoffsammlung zuzuführen. Solltest Du unser Produkt irgendwann nicht mehr verwenden wollen, gib es bitte an jemanden, der es weiter nutzen möchte. Sollte es nicht mehr zu gebrauchen sein, achte bitte auch hier darauf, dass Du es umweltgerecht entsorgst.
Page 19
Information About This Guide Explanation of the Symbols Explanation of the Signal Words Intended Use Safety Instructions Items Supplied Product Overview Before Initial Use Set-Up Preparation Tips for the Perfect Cold Drip Coffee The Type of Coffee Grinding Dosage Water Drip Speed Paper Filters Enjoying Cold Drip Coffee Properly...
Page 20
We are delighted that you have chosen this cold drip coffee maker. If you have any questions about our product and about spare parts/accessories, contact the customer service depart- ment via our website: www.beem.de Information About This Guide Read through this guide carefully before you use the product for the fi...
Explanation of the Signal Words WARNING Warns of possible serious injuries and danger to life. NOTICE Warns of damage to property. Intended Use • This product is only intended for making coffee. • This product is not a toy! Keep children and pets away from it.
• The product should only be used if it has been correctly assembled! Check before each use whether the valve has been attached to the water container correctly. • Protect the product from heat sources (e.g. a stove), naked fl ames, sub-zero temperatures and impacts. In addition, protect the stand from persistent moisture.
Product Overview 1 Water container 2 Water container 3 Retaining ring for the water container 4 Valve 5 Coffee container 6 Coffee jug 7 Deposit surface 8 Stand 9 Dial for adjusting the drip speed 10 Valve opening...
Before Initial Use 1. Remove all packaging materials and any possible protective fi lms used for protection during transportation. 2. Before you fi rst enjoy fresh cold drip coffee, we recom- mend cleaning all components, apart from the stand, to remove any possible production residues.
Page 25
Preparation Cold drip coffee is not just cold coffee – on the contrary, this special preparation method will provide you with a very special taste sensation. The fl avours and oils are slowly extracted from the coffee over many hours. As no heat at all is used here, far fewer bitter compounds can be released from the coffee, which means that the complex notes of the coffee can be displayed in full and you can enjoy your favourite coffee in an entirely new...
Page 26
5. Place the coffee jug together with the coffee container down on the deposit surface of the stand. 6. Fill the water container with cold water and ice cubes if required. Make sure that the valve is closed before you pour in any water.
Page 27
Tips for the Perfect Cold Drip Coffee The perfect taste depends on many different factors – but the most important include the coffee beans and the water used. But the precise method of preparation also makes the sometimes small but subtle difference. Below we have summarised a few of the most important basics for making coffee.
Page 28
Grinding • Coffee loses its aroma quickly after grinding. To get the best out of the coffee beans, we recommend that you grind them just before preparation - preferably by hand. The advantage of manual coffee mills is that the grinding fi ne- ness can usually be adjusted infi...
Page 29
Water • Along with the coffee beans, water is the main component of your coffee. You should therefore make sure that the quality of the water you use is good. Since tap water is often too hard, we recommend that you use fi ltered water. For a particularly fi...
Page 30
Paper Filters During preparation, all the coffee powder must be extracted evenly – even though the water always drips on the same spot. Normally the coffee powder is soaked evenly and only releases the absorbed water once suffi cient further water has dripped down.
Page 31
Enjoying Cold Drip Coffee Properly Traditionally cold drip coffee is simply drunk purely with ice. But there are also lots of other great ways to enjoy cold drip coffee. We have summarised the most popular below: • Delicious iced coffee with milk (and a scoop of vanilla ice cream) •...
Cleaning and Care NOTICES The glass components are not to be cleaned in the • dishwasher. • Do not use any toxic, corrosive or abrasive cleaning agents or scouring sponges to clean the product. This might damage the surfaces. 1. If you have not already done so, remove the lid and the coffee container from the coffee jug.
• This product is a real eye-catcher! Instead of storing it in the cupboard, you can also display it visibly in your kitchen for decorative purposes. Make sure that you choose a place where the product is protected from children and animals. And don't forget to clean all the ingredients before re-using them - you don't want any dust in your coffee.
03387 Capacity: max. 600 ml (equates to approx. 4 cups) ID of guide: Z 03387 M BE V1 1018 Disposal Please make sure that the packaging materials are recycled in an environmentally friendly manner. If at some point you no longer wish to use our product, please give it to somebody else who would like to carry on using it.
Page 35
Informations concernant la présente notice Explication des symboles Explication des mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Composition Vue générale du produit Avant la première utilisation Installation Préparation Conseils pour un café Cold Drip parfait Sorte de café Mouture Dosage Vitesse d’égouttement Filtre en papier Comment savourer le Cold Drip Coffee...
à café Cold Drip. Pour toute question concernant le produit et ses pièces de rechange et accessoires, prière de contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.beem.de Informations concernant la présente notice Avant la première utilisation de ce produit, prière de lire attentivement la présente notice.
Explication des mentions d’avertissement AVERTISSEMENT Avertit d’un risque potentiel de blessures graves et mortelles. AVIS Avertit d’un risque de dégâts matériels. Utilisation conforme • Ce produit est uniquement destiné à la préparation du café. • Ce produit n’est pas un jouet ! Tenir les enfants et les animaux à...
Page 38
AVIS – Risque de dégâts matériels • Contrôler régulièrement si les éléments en verre ne sont pas rayés ou fêlés. Si des éléments présentent des endommagements, ne pas utiliser le produit. • N’utiliser le produit que s’il est correctement assemblé ! Avant chaque utilisation, s’assurer que la soupape est correctement fi...
Page 39
Composition • Cafetière • Bac à café • Couvercle du bac à café • Filtre permanent • Bague de protection en silicone • Soupape • Bouchon en silicone • Bac à eau • Couvercle du bac à eau • Châssis •...
Page 40
Vue générale du produit 1 Couvercle du bac à eau 2 Bac à eau 3 Anneau de maintien du bac à eau 4 Soupape 5 Couvercle du bac à café 6 Cafetière 7 Socle de pose 8 Châssis 9 Molette de réglage de la vitesse d’égouttement...
Avant la première utilisation 1. Ôter tous les emballages et les éventuels fi lms protecteurs qui ont servi de protection pendant le transport. 2. Avant de déguster le tout premier café Cold Drip fraîchement préparé, nous vous recommandons de nettoyer tous les composants, sauf le châssis, pour éliminer les éventuels résidus de production.
Page 42
Préparation Le Cold Drip Coffee n’est pas simplement un café froid – bien au contraire, cette méthode de préparation particulière va vous offrir une expérience gustative d’un genre particulier. Les arômes et les huiles du café sont extraits lentement, durant plusieurs heures.
Page 43
4. Mettez le couvercle sur le bac à café et posez le bac à café sur la cafetière. 5. Placez la cafetière avec le bac à café sur le socle du châssis. 6. Remplissez le bac à eau avec de l’eau froide et, le cas échéant, des glaçons.
Page 44
12. Vous pouvez maintenant directement verser le Cold Drip Coffee dans votre tasse préférée ou le conserver dans le réfrigérateur. Le moment de déguster un délicieux café est enfi n arrivé ! Conseils pour un café Cold Drip parfait La saveur parfaite dépend de nombreux facteurs – tout d’abord du grain de café...
Page 45
Mouture • Une fois moulu, le café perd rapidement son arôme. Pour en tirer le meilleur, il est donc recommandé de moudre les grains de café juste avant la préparation, le mieux étant une mouture manuelle. Le moulin à café manuel présente généralement l’avantage que l’on peut régler en continu la fi...
Page 46
• Après le grain de café, l’eau est le composant majeur du café. Il est donc indispensable de s’assurer de la qualité de l’eau utilisée pour la préparation du café. L’eau du robinet étant souvent trop dure, il est recommandé d’utiliser de l’eau fi...
Page 47
Filtre en papier Pendant la préparation, les arômes de toute la poudre de café doivent être régulièrement extraits, bien que l’eau goutte toujours au même endroit. Normalement, la poudre de café s’imbibe uniformément avec de l’eau et ne relâche l’eau absorbée qu’après l’ajout d’une quantité...
Page 48
Comment savourer le Cold Drip Coffee Selon la recette classique, le Cold Drip Coffee se boit pur sur glace. Mais l’on peut aussi déguster le Cold Drip Coffee de nombreuses autres manières. Nous avons réuni ci-après les recettes préférées : • Savoureux café...
Nettoyage et entretien AVIS Les éléments ne doivent pas être lavés dans le • lave-vaisselle. • Ne pas utiliser d’éponges abrasives ni de produits nettoyants toxiques, corrosifs ou abrasifs pour l’entretien. Ceux-ci risqueraient d’endommager les surfaces. 1. Si ce n’est pas encore fait, enlevez le couvercle et le bac à café...
Page 50
Rangement • Nettoyez une nouvelle fois tous les composants avant de les ranger (voir paragraphe « Nettoyage et entretien ») afi n d’éviter la formation de moisissures. Les moisissures peuvent former des taches qui ne partent plus et causer des dommages irréversibles. Rangez tous les composants intégralement secs à...
Page 51
Garantie et restrictions de responsabilité Tout défaut imputable à une utilisation non-conforme, à une détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L’usure normale est également exclue de la garantie. Dans les cas suivants, la garantie ne sera assurée ni pour les dommages avérés ni pour ceux qui en résulteraient : •...
Référence article : 03387 Contenance : max. 600 ml (soit env. 4 tasses) Code de la notice : Z 03387 M BE V1 1018 Mise au rebut Prière de se débarrasser des matériaux d’emballage dans le respect de l’environnement en les déposant à...
Page 53
Información sobre esta guía Explicación de los símbolos Explicación de las palabras de advertencia Uso previsto Indicaciones de seguridad Volumen de suministro Descripción del producto Antes del primer uso Montaje Preparación Consejos para un Cold Drip Coffee perfecto Tipo de café Molienda Dosifi...
Page 54
Cold Drip. Ante cualquier duda sobre nuestro producto o los accesorios y piezas de repuesto, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en la página web: www.beem.de Información sobre esta guía Lea esta guía con detenimiento antes de usar el producto por primera vez.
Explicación de las palabras de advertencia ADVERTENCIA Advierte de posibles lesiones graves y peligro de muerte. AVISO Advierte de daños materiales. Uso previsto • Este producto está diseñado para la preparación de café. • ¡Este producto no es un juguete! Manténgalo alejado de niños y animales.
Page 56
AVISO – Riesgo de daños materiales • Compruebe con frecuencia que las piezas de vidrio no presenten arañazos ni rajas. Si las piezas presentan daños, no utilice el producto. • ¡Utilice el producto únicamente si está correctamente montado! Antes de cada uso, compruebe que la válvula esté correctamente fi...
Volumen de suministro • Jarra de café • Depósito de café • Tapa del depósito de café • Filtro permanente • Anillo de protección de silicona • Válvula • Tapón de silicona • Depósito de agua • Tapa del depósito de agua •...
Descripción del producto 1 Tapa del depósi- to de agua 2 Depósito de agua 3 Anillo de sujeción para el depósito de agua 4 Válvula 5 Tapa del depósi- to de café 6 Jarra de café 7 Superfi cie de apoyo 8 Bastidor 9 Rueda de ajuste...
Antes del primer uso 1. Retire todo el material de embalaje, así como las posibles películas protectoras que sirven como protección durante el transporte. 2. Antes de disfrutar por primera vez del Cold Drip Coffee recién hecho, recomendamos limpiar bien todas las piezas, incluyendo el bastidor, para eliminar posibles residuos de producción.
Page 60
Preparación El Cold Drip Coffee no es simplemente un café frío, todo lo contrario: con este método de preparación especial le espera una experiencia de sabor muy especial. Los aromas y aceites del café se extraen lentamente durante horas. Dado que en el proceso el café...
Page 61
5. Sitúe la jarra de café junto con el depósito de café sobre la base del bastidor. 6. Llene el depósito de agua con agua fría y, en su caso, cubitos de hielo. Asegúrese de que la válvula esté cerrada antes de añadir agua.
Page 62
Consejos para un Cold Drip Coffee perfecto El sabor perfecto depende de muchos factores diferentes, pero los más importantes son los granos de café y el agua. No obstante, también el tipo de preparación infl uye de forma sutil pero decisiva. A continuación hemos resumido para usted algunos de los fundamentos más importantes para este tipo de preparación.
Page 63
Molienda • Después de la molienda el café pierde su aroma con mucha rapidez. Para conservar las mejores características de los granos, recomendamos moler los granos unos instantes antes de preparar el café. Y si es posible, a mano. Las ven- tajas de la molienda manual del café: suelen poder elegirse y ajustarse con precisión diferentes grados de molienda.
Page 64
Agua • El agua es una parte esencial, junto con los granos de café, para hacer el café. Por eso hay que asegurarse de que el agua que se use sea de buena calidad. Como el agua del grifo suele ser demasiado dura, recomendamos usar agua fi...
Page 65
Filtro de papel Durante la preparación se debe realizar una extracción uniforme de todo el café molido, aunque el agua siempre gotee en el mismo sitie. Normalmente el café molido absorbe el agua uniformemente y la suelta cuando ya ha goteado sufi ciente agua.
Page 66
Disfrutar del Cold Drip Coffee Normalmente el Cold Drip Coffee se bebe simplemente con hielo. No obstante, este café se puede disfrutar también de otras formas. A continuación le presentamos las más populares: • Delicioso café con hielo y con leche (y una bola de helado de vainilla) •...
Limpieza y conservación INDICACIONES Las piezas no pueden lavarse en el lavavajillas. • • No utilizar productos de limpieza tóxicos, corro- sivos o abrasivos ni estropajos. Podrían dañar las superfi cies. 1. Si aún no lo ha hecho, retire la tapa y el depósito de café de la jarra de café.
Page 68
Almacenamiento • Limpiar todas las piezas antes de almacenarlas (véase capítulo «Limpieza y conservación») para evitar la posible formación de moho. El moho puede provocar manchas y daños en el producto que ya no puedan eliminarse o repararse. Cuando todas las piezas estén totalmente secas, guárdelas en un lugar seco, limpio y libre de heladas, protegi- do de la luz directa del sol y del acceso por parte de niños o animales.
Los daños de transporte provocan la pérdida del derecho de garantía. Datos del producto Número de artículo: 03387 Capacidad: máx. 600 ml (corresponde a aprox. 4 tazas) ID de guía: Z 03387 M BE V1 1018...
Page 70
Eliminación Tenga en cuenta que el material de embalaje debe depositarse en un punto de reciclaje. Si en algún momento ya no desea seguir utilizando nuestro producto, déselo a alguien que lo vaya a utilizar. Si ya no se puede utilizar, tenga en cuenta que debe depositarlo en un punto especial de eliminación de residuos.
Page 71
Informazioni su questa guida Spiegazione dei simboli Spiegazione delle indicazioni di pericolo Uso consentito Indicazioni di sicurezza Contenuto della confezione Panoramica del prodotto Prima del primo utilizzo Installazione Preparazione Consigli per un Cold Drip Coffee perfetto Tipi di caffè Macinatura Dosaggio Acqua Velocità...
Cold Drip. In caso di domande sul prodotto e sui ricambi/accessori contatta il servizio clienti tramite il nostro sito web: www.beem.de Informazioni su questa guida Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, leggi attenta- mente queste avvertenze.
Spiegazione delle indicazioni di pericolo AVVERTENZA indica una possibile situazione pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni gravi o mortali. AVVISO indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può causare danni alle cose. Uso consentito • Questo prodotto è adatto solo alla preparazione del caffè. Il prodotto non è...
Page 74
AVVISO – Pericolo di danni alle cose • Controllare regolarmente i componenti in vetro per verifi - care l’eventuale presenza di graffi o crepe. In caso di danni ai componenti principali, non utilizzare il prodotto. • Utilizzare il prodotto solo se montato correttamente! Prima di ogni applicazione, verifi...
Contenuto della confezione • Bricco per caffè • Recipiente per il caffè • Coperchio del recipiente per il caffè • Filtro permanente • Anello di protezione in silicone • Valvola • Tappi in silicone • Serbatoio dell’acqua • Coperchio del serbatoio dell’acqua •...
Panoramica del prodotto 1 Coperchio del serbatoio dell’acqua 2 Serbatoio dell’acqua 3 Anello di rite- gno del serbato- io dell'acqua 4 Valvola 5 Coperchio del recipiente per il caffè 6 Bricco per caffè 7 Superfi cie d’ap- poggio 8 Telaio 9 Rotella di regolazione della velocità...
Prima del primo utilizzo 1. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio, nonché eventuali pellicole protettive utilizzate come protezione durante il trasporto. 2. Prima di goderti il primo caffè Cold Drip preparato al momento, ti raccomandiamo di pulire tutti i componenti principali, fi...
Page 78
Preparazione Il Cold Drip Coffee non è un semplice caffè freddo: al contrario, con questo speciale metodo di preparazione potrai goderti un gusto assolutamente particolare. Gli aromi e gli oli vengono estratti dal caffè lentamente, nell’arco di ore. Poiché in questo caso il calore non gioca nessun ruolo, vengono estratte dal caffè...
Page 79
in carta sul caffè affi nché l’acqua sia distribuita in modo omogeneo. 4. Posiziona il coperchio sul recipiente per il caffè e appoggia il recipiente sul bricco per il caffè. 5. Posiziona il bricco per il caffè sulla superfi cie d’appoggio del telaio insieme al recipiente per il caffè.
Page 80
12. A questo punto puoi versare il Cold Drip Coffee diret- tamente nella tua tazza preferita oppure conservarlo in frigorifero. Ti auguriamo momenti di piacere e freschezza gustandoti il tuo caffè! Consigli per un Cold Drip Coffee perfetto Il gusto perfetto dipende da molti fattori diversi, tra cui in primo luogo i chicchi di caffè...
Page 81
Macinatura • Dopo la macinatura, il caffè perde rapidamente l’aroma. Per ottenere il meglio dai chicchi, raccomandiamo di macinarli poco prima della preparazione, meglio se a mano. Il vantag- gio della macinatura manuale è che è possibile impostare il grado di macinatura in modo continuo e quindi regolarlo alla perfezione.
Page 82
Acqua • L’acqua, insieme ai chicchi di caffè, è la componente princi- pale del tuo caffè. Pertanto, occorre accertarsi che la qualità dell’acqua utilizzata sia buona. Poiché l'acqua di rubinetto spesso è troppo dura, raccomandiamo di usare acqua fi ltrata. Per un gusto particolarmente fi...
Page 83
Filtro in carta Durante la preparazione è necessario che l’estrazione di tutto il caffè macinato sia omogenea e ciò nonostante il fatto che le gocce d’acqua cadano sempre nello stesso punto. Normalmente il caffè macinato si impregna in modo omogeneo e rilascia di nuovo l’acqua assorbita solo quando la quantità...
Page 84
Modo giusto per godersi un Cold Drip Coffee Tradizionalmente, il Cold Drip Coffee viene bevuto allo stato puro, con ghiaccio. Tuttavia, il Cold Drip Coffee è buono anche in tanti altri modi. Di seguito abbiamo raccolto quelli più amati: • Gustoso caffè...
Pulizia e cura AVVISI • Non lavare in lavastoviglie i componenti. • Per la pulizia non utilizzare prodotti detergenti tossi- ci, corrosivi o abrasivi, né spugne abrasive: potrebbe- ro danneggiare le superfi ci. 1. Se non l’hai ancora fatto, rimuovi il coperchio e il recipiente per il caffè...
Page 86
Conservazione • Prima di riporli, pulisci ancora una volta tutti i componenti (vedere capitolo “Pulizia e cura”), per evitare l’eventuale formazione di muffa. La muffa può causare macchie e danni al prodotto non più rimovibili. Quando tutti i componenti saranno asciutti, conservali in un luogo asciutto, pulito, senza gelo, al riparo dalla luce solare diretta e inaccessibile a bam- bini e animali.
Page 87
I danni da trasporto comportano il decadimento del diritto a richiedere la garanzia. Dati del prodotto Codice articolo: 03387 Capacità: max. 600 ml (corrisponde a circa 4 tazze) ID guida: Z 03387 M BE V1 1018...
Page 88
Smaltimento Attenzione a conferire il materiale d’imballaggio in un centro di raccolta, nel rispetto dell’ambiente. Se non desideri più utilizzare il nostro prodotto, consegnalo a qualcuno che continuerà a utilizzarlo. Se non dovesse essere più utile, attenzione a smaltirlo nel rispetto dell’ambiente. Tutti i diritti riservati.
Need help?
Do you have a question about the 03387 and is the answer not in the manual?
Questions and answers