Download Print this page
Atera 040 625 User Information
Atera 040 625 User Information

Atera 040 625 User Information

Roof carrier systems for 2doors bmw 3er coupe 1992–03/99

Advertisement

Quick Links

Benutzer-Information
User information
DIN 8418 • ISO/IEC Guide 37 - 1983
Europa-Patent • DIN 75 302 • Australian Standard 1235-1991 •
Fahrzeugtyp/Car model:
BMW 3er Coupé
2türig/2doors
Wichtig!
• Vor Erstgebrauch lesen!
• Montage nach dieser Vorlage durchführen!
• Dokument aufbewahren!
SP-Träger (vormontiert, inkl. Safety-Grip)
SP-carrier (assembled, incl. Safety-Grip)
Tragrohr/Crossbar: 32x22x1,25 mm
Länge/Length:
vorne/front: 1030 mm
hinten/rear: 1015 mm
Nettogewicht/Net weight: 5,7 kg
Art.-Nr.: 040 625
lange Schloßschraube
long screw
M8x45
087 804
Links/
Left
kurze Schloßschraube
short screw
M8x35
087 805
Der Träger muß vor der Beladung unbedingt auf dem Fahrzeug fest angezogen werden!
!
The carrier has to be tightened absolutely before each loading!
Dachlastenträger-Systeme
®
Roof Carrier Systems
Vorne/Front
langes Tragrohr/long crossbar
1030 mm
071 103
4x 087 240
Nr. 240
Hinten/Rear
kurzes Tragrohr/short crossbar
1015 mm
071 101
2x 087 854
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 02 03 04 05 06
Baujahr/Model year:
1992–03/99
Important!
• Read before use!
• Observe installation instructions!
• Retain this document!
2x 087 852
088 143
2x 087 938
1060 mm
1x Safety-Grip
Produktion/Production
Zulässige Dachlast, verteilt:
75
Maximum load:
088 144
2x 087 868
088 115
6x 088 310
4x 088 017
088 191
75
kg
kg distributed
Technischer Stand:
Latest State:
20.09.2000
2x 088 371
2x 088 317
Rechts/
Right
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 040 625 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Atera 040 625

  • Page 1 Länge/Length: Vorne/Front vorne/front: 1030 mm langes Tragrohr/long crossbar hinten/rear: 1015 mm 1030 mm Nettogewicht/Net weight: 5,7 kg 071 103 Art.-Nr.: 040 625 4x 087 240 2x 088 371 088 144 Nr. 240 2x 088 317 2x 087 868 088 115...
  • Page 2 If there is insufficient gap the door must be Beifahrerseite/Passenger side adjusted. √ Safety-Grip = Festigkeitsmesser Zum Festdrehen der Stützfüße Festigkeitsmesser auf den Drehgriff aufsetzen und drehen bis der Zeiger auf max. 3 steht (hauseigener Wert). Art.-Nr.: 040 625 Technischer Stand: 20.09.2000...
  • Page 3 4) are fully tightened. (Take away the security-system before the check.) Sollten Sie Ihren Atera-Dachlastenträger z.B. für die Reinigung oder den Ersatz von Teilen ≈ demontiert haben, ist der Zusammenbau wie unter Punkt beschrieben durchzuführen. Die Montage auf dem Fahrzeugdach erfolgt danach wie unter Punkt dargestellt.
  • Page 4 (danger of injury, damaging of the rear-flap). Do not exceed the licenced roof load indicated by the vehicle manufacturer or by Atera. Licenced roof load = weight roof carrier + accessories + load. For safety use special straps! Hersteller/Manufacturer:...