Download Print this page

Numatic CVC 370 Operating Instructions Manual page 13

Advertisement

Available languages

Available languages

Informationen für die Verwendung von Staub- und Wassersaugern
WARNHINWEISE
Lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts gründlich durch.
Benutzer müssen ausführlich in den Gebrauch dieser Geräte eingewiesen werden.
Wie bei allen elektrischen Geräten ist während der Benutzung jederzeit Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten.
Darüber hinaus muss zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs in regelmäßigen Abständen eine laufende und vorbeugende
Wartung durchgeführt werden.
Bei Unterlassung notwendiger Wartungsarbeiten, einschließlich des ordnungsgemäßen Ersetzens von fehlerhaften Teilen durch
korrekte Standardteile, kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden, und der Hersteller kann in dieser Hinsicht keine
Verantwortung oder Haftung übernehmen.
Bei Reinigung und Wartung, beim Ersetzen von Teilen oder beim Umschalten des Geräts auf eine andere Funktion muss das
Gerät durch Ziehen des Netzsteckers von der Stromversorgung getrennt werden.
'LHVHV *HUlW GDUI RKQH $XIVLFKW RGHU VSH]LHOOH 8QWHUZHLVXQJ QLFKW YRQ .LQGHUQ RGHU 3HUVRQHQ PLW HLQJHVFKUlQNWHQ N|USHUOLFKHQ
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung bzw. unzureichendem Wissen benutzt werden.
.LQGHU PVVHQ EHDXIVLFKWLJW ZHUGHQ XP VLFKHU]XVWHOOHQ GDVV VLH 1,&+7 PLW GHP *HUlW VSLHOHQ
Zusammenbau, Reinigung und Wartung für dieses Gerät sind von einer erwachsenen Person vorzunehmen.
Das Gerät ist kein Spielzeug.
VORSICHT!
Wenn aus dem Auslass des Geräts Schaum oder Flüssigkeiten austreten, schalten Sie das Gerät sofort aus. Lassen Sie die
angesammelte Flüssigkeit aus dem Gerät ab, überprüfen Sie, ob die Schwimmerbaugruppe richtig funktioniert, leeren Sie den
Sammelbehälter, wenn dieser mit Flüssigkeit gefüllt ist, und bauen Sie das Gerät wieder zusammen. Unmittelbar nach dem
Einschalten des Geräts tritt eine gewisse Menge an Flüssigkeit aus dem Gerät aus. Dabei handelt es sich um immer noch im
Arbeitskopf vorhandene Flüssigkeitsreste. Diese werden schnell aus dem Gerät entfernt, und das Gerät sollte danach wieder
einwandfrei funktionieren.
Die aus dem Gerät austretende Flüssigkeit kann aufgrund ihrer Temperatur, ihres Drucks oder ihrer chemischen Zusammenset-
zung eine Gefahrenquelle darstellen.
Dieses Gerät ist nicht für die Aufnahme von biologischen Gefahrenstoffen und gefährlichen oder explosiven Stäuben geeignet.
Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort, wenn Sie ein Gerät benötigen, das für solche Aufgaben geeignet ist.
Achten Sie darauf, dass das im Gerät verwendete Filtersystem für das aufgenommene Material geeignet ist.
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Innenbereich ausgelegt.
Das Gerät darf nur in Innenräumen abgestellt werden.
$10(5.81* 'LHVHV *HUlW LVW ]XVlW]OLFK ]X VHLQHU 9HUZHQGEDUNHLW LQ SULYDWHQ +DXVKDOWHQ DXFK IU GHQ JHZHUEOLFKHQ (LQVDW]
JHHLJQHW EHLVSLHOVZHLVH LQ +RWHOV 6FKXOHQ .UDQNHQKlXVHUQ )DEULNHQ /lGHQ XQG %URV
Was zu beachten ist...
9HUZHQGHQ 6LH EHL HLQHP (LQVDW] DOV 6WDXEVDXJHU VWHWV HLQHQ %HXWHO XQG HLQHQ )LOWHU
+DOWHQ 6LH GDV *HUlW VDXEHU
+DOWHQ 6LH GLH )LOWHU VDXEHU
5HLQLJHQ 6LH UHJHOPl‰LJ GDV 6FKZLPPHU6LFKHUKHLWVYHQWLO ]XU %HJUHQ]XQJ GHU :DVVHUK|KH XQG
untersuchen Sie dieses auf Anzeichen von Beschädigungen sowie Funktionsfähigkeit.
+DOWHQ 6LH 6FKOlXFKH XQG 5RKUH VDXEHU
(UVHW]HQ 6LH DEJHQXW]WH RGHU EHVFKlGLJWH 7HLOH XQYHU]JOLFK
8QWHUVXFKHQ 6LH UHJHOPl‰LJ GDV 1HW]NDEHO :HQQ 6LH HLQH %HVFKlGLJXQJ IHVWVWHOOHQ PXVV GDV 1HW]NDEHO
YRQ HLQHU GD]X TXDOL¿]LHUWHQ 3HUVRQ XQG XQWHU 9HUZHQGXQJ GHV NRUUHNWHQ 1XPDWLF2ULJLQDOWHLOV DXVJHWDXVFKW
werden.
/HHUHQ 6LH UHJHOPl‰LJ GHQ 6WDXEEHKlOWHU
+DOWHQ 6LH GHQ /XIW¿OWHU VDXEHU IDOOV YRUKDQGHQ 
Was zu unterlassen ist...
9HUZHQGHQ 6LH .(,1( 'DPSIUHLQLJHU RGHU 'UXFNZlVFKHU ]XP 5HLQLJHQ GHV *HUlWV
und verwenden Sie das Gerät NICHT im Regen.
7DXFKHQ 6LH GDV *HUlW ]XU 5HLQLJXQJ 1,&+7 LQ :DVVHU HLQ
/DVVHQ 6LH 5HSDUDWXUDUEHLWHQ 1,&+7 YRQ XQHUIDKUHQHQ 3HUVRQHQ GXUFKIKUHQ :HQGHQ 6LH VLFK GD]X DQ
TXDOL¿]LHUWH )DFKOHXWH
9HUZHQGHQ 6LH GDV *HUlW 1,&+7 DOV :DVVHUVDXJHU ZHQQ GDV 6FKZLPPHUYHQWLO QLFKW IXQNWLRQLHUW RGHU QLFKW
angebracht ist.
6DXJHQ 6LH ZHGHU KHL‰H $VFKH QRFK JOLPPHQGH =LJDUHWWHQVWXPPHO DXI
9HUZHQGHQ 6LH GDV *HUlW YRU GHP /HHUHQ GHV 6WDXEEHKlOWHUV 1,&+7 ]XP $XIVDXJHQ YRQ )OVVLJNHLWHQ
9HUZHQGHQ 6LH GDV *HUlW YRU GHP /HHUHQ GHV )OVVLJNHLWVEHKlOWHUV 1,&+7 DOV 6WDXEVDXJHU
)DKUHQ 6LH PLW GHP *HUlW 1,&+7 EHU GDV 1HW]NDEHO GD HV GDGXUFK ]XU (QWVWHKXQJ HLQHU *HIDKUHQVLWXDWLRQ
kommen kann.
=LHKHQ 6LH 1,&+7 DQ GHP .DEHO XP GHQ 1HW]VWHFNHU YRQ GHU 6WHFNGRVH ]X WUHQQHQ
9HUZHQGHQ 6LH GDV *HUlW 1,&+7 DXI GXUFKQlVVWHQ 7HSSLFKE|GHQ 3ROVWHUP|EHOQ RGHU 7H[WLOLHQ
%HWUHWHQ 6LH 7HSSLFKH 1,&+7 ZHQQ GLHVH QRFK QLFKW YROOVWlQGLJ WURFNHQ VLQG
6SUKHQ 6LH 1,&+7 DXI 3HUVRQHQ RGHU 7LHUH
)KUHQ 6LH .(,1( :DUWXQJV RGHU 5HLQLJXQJVDUEHLWHQ DP *HUlW GXUFK ZHQQ GHU 1HW]VWHFNHU QRFK LQ GHU
Steckdose steckt.
Dieses Gerät kann zur Aufnahme von Stäuben und Flüssigkeiten sowie zur Reinigung von Teppichen und
Polstermöbeln verwendet werden.
233991 CVC, WV Owner instructions European A01.indd 13
13
28/06/2011 11:41:38

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Wv 370Wv 380Wv 470Wvt 370