Table of Contents
  • Eine Störung, was Tun
  • Utilisation de L'appareil
  • Garantie
  • Protection de L'environnement/Recyclage
  • Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem
  • Instrukcja Obsługi
  • Ochrona Środowiska/Utylizacja
  • Uputstvo Za Upotrebu
  • Servisna Služba
  • Zaštita Životne Okoline/Uklanjanje Otpada
  • Kullanma Kılavuzu
  • Müşteri Hizmetleri

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
Gebrauchsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
Gebruikshandleiding
Instrukcja użytkowania
TR4000
TR4000 18 | 21 | 24 | 27 EB
Uputstvo za upotrebu
Упатство за употреба
Udhëzimet e përdorimit
Инструкция за монтаж и употреба
Kullanma kılavuzu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch TR4000 18 EB

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Uputstvo za upotrebu Operating instructions Упатство за употреба Notice d’utilisation Udhëzimet e përdorimit Gebruikshandleiding Инструкция за монтаж и употреба Instrukcja użytkowania Kullanma kılavuzu TR4000 TR4000 18 | 21 | 24 | 27 EB...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das Wichtige Sicherheitshinweise ......2 häusliche Umfeld bestimmt.
  • Page 3 Kundendienst 2.2.1 Gerät ein- und ausschalten Wenn Sie den Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die Bosch Ord- Der Durchlauferhitzer schaltet sich ein und erhitzt das Wasser, wenn der nungsnummer (SNR/TTNR) ihres Gerätes an. Sie finden die Nummern Warmwasserhahn geoffnet wird. Er schaltet sich wieder aus, wenn der auf dem Typenschild auf der Innenseite der Frontklappe.
  • Page 4: Eine Störung, Was Tun

    Der Durchlauferhitzer geht nach einigen Sekunden und schaltet die Heizleistung kurzzeitig ab. automatisch wieder in Betrieb. Umweltschutz/Entsorgung Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch-Gruppe. Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz werden strikt eingehalten.
  • Page 5 Table of Content Important safety information Table of Content This appliance is intended for domestic use and the Important safety information ......5 household environment only.
  • Page 6: Customer Service

    • Do not use a steam cleaner. Customer Service 1 Status display We ask you to always provide the BOSCH serial number (SNR/TTNR) of Operating the appliance your appliance when calling in a customer service engineer. You will find the numbers on the ratings plate on the inner side of the front flap.
  • Page 7: Environmental Protection/Disposal

    Environmental protection is a fundamental corporate strategy of the Used batteries must be disposed of in local collection systems. Bosch Group. The quality of our products, their economy and environmental safety are all of equal importance to us and all environmental protection legislation Subject to change without notice.
  • Page 8 Table des matières Table des matières Importantes consignes de sécurité Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisa- Importantes consignes de sécurité ..... . 8 tion domestique et non professionnelle.
  • Page 9: Utilisation De L'appareil

    Si vous contactez le service après-vente, veuillez indiquer le numéro de La température de sortie d’eau chaude est configurée par défaut à une série BOSCH (SNR/TTNR) de votre appareil. Les numéros figurent sur la valeur de 53 °C. plaque signalétique appliquée sur la face intérieure du clapet avant.
  • Page 10: Garantie

    écologique (directive européenne sur les appareils usagés électriques et électroniques). La protection de l’environnement est un principe de base du groupe Bosch. Pour l'élimination des appareils électriques et électro- Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, à leur niques usagés, utiliser les systèmes de renvoi et de col-...
  • Page 11 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinstructies Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk ge- Belangrijke veiligheidsinstructies ..... .11 bruik en de huiselijke omgeving. Deze handleiding grondig doorlezen, ernaar han- Gebruikshandleiding .
  • Page 12 Klantenservice de vooraf ingestelde uitlaattemperatuur tot aan de maximale capaciteit Wanneer u de hulp van de klantenservice inroept, dient u BOSCH het te bereiken. aantal series (SNR/TTNR) van uw apparaat op te geven. U vindt de num- mers op het typeplaatje aan de binnenzijde van de voorklep.
  • Page 13 Batterijen mogen niet met het huishoudelijk afval worden afgevoerd. Lege batterijen moeten via de voorgeschreven inzamelingssystemen Milieubescherming/afvalverwerking worden afgevoerd. Milieubescherming is een ondernemingsprincipe van de Bosch Groep. Wijzigingen voorbehouden. Productkwaliteit, economische rendabiliteit en milieubescherming zijn gelijkwaardige doelen voor ons. Milieuwet- en regelgeving worden strikt nageleefd.
  • Page 14: Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem

    Spis treści Spis treści Ważne zasady bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w Ważne zasady bezpieczeństwa ......14 gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach.
  • Page 15: Instrukcja Obsługi

    Temperatura ciepłej wody na wylocie jest fabrycznie ustawiona na 53 °C. Serwis Wzywając serwis należy podać numer BOSCH (SNR/TTNNR) posiadanego urządzenia. Numery te można znaleźć na tabliczce Wskazówka: Układ elektroniczny automatycznie dostosowuje pobór znamionowej po wewnętrznej stronie klapki przedniej.
  • Page 16: Ochrona Środowiska/Utylizacja

    Zmiany zastrzeżone. Ochrona środowiska/utylizacja Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad działalności grupy Bosch. Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla nas cele równorzędne. Ściśle przestrzegane są ustawy i przepisy dotyczące ochrony środowiska.
  • Page 17 Sadržaj Sadržaj Važne bezbednosne informacije Ovaj uređaj je namenjen samo za upotrebu u Važne bezbednosne informacije ..... . 17 domaćinstvu i okruženju sličnom domaćinstvu. Pažljivo pročitajte uputstva za instalaciju i Uputstvo za upotrebu.
  • Page 18: Uputstvo Za Upotrebu

    Servisna služba 2.2.1 Uključivanje i isključivanje uređaja Pre nego što pozovete inženjera iz Servisne službe, pogledajte BOSCH Protočni bojler se uključuje i zagreva vodu kada je slavina za toplu vodu (SNR/TTNR) serijski broj vašeg uređaja. Ove brojeve možete pronaći na odvrnuta, a isključuje se kada je slavina za toplu vodu zavrnuta.
  • Page 19: Zaštita Životne Okoline/Uklanjanje Otpada

    Baterije ne smeju da se bacaju u kućno smeće. Stare baterije moraju da se odlažu u lokalne sisteme za sakupljanje. Zaštita životne okoline predstavlja princip poslovanja grupe Bosch. Kvalitet proizvoda, ekonomičnost i zaštita životne okoline su za nas ciljevi istog prioriteta. Zakoni i propisi o zaštiti životne okoline se strogo Podložno promenama bez prethodne najave.
  • Page 20 Содржина Содржина Важни безбедносни информации Овој апарат е наменет само за употреба во Важни безбедносни информации ....20 домаќинството и во неговото опкружување. Внимателно...
  • Page 21 Фабричкото нагодување за излезна температура на топлата вода е 53°С. Сервисна служба Секогаш на BOSCH доставете му го серискиот број (SNR/TTNR) на вашиот апарат кога се јавувате кај инженерот во сервисната служба. Забелешка: Електронската контролна единица ги детектира Броевите ќе ги најдете на натписната плочка на внатрешната страна...
  • Page 22 електронни уреди). Опазване на околната среда/изхвърляне За изхвърляне на излезли от употреба електрически Опазването на околната среда е основен принцип на групата Bosch. или електронни уреди ползвайте прилаганата в съответната държава За Bosch качеството на продуктите, ефективността и опазването на...
  • Page 23 Tabela e përmbajtjes Tabela e përmbajtjes Informacion i rëndësishëm mbi sigurinë Kjo pajisje është prodhuar për përdorim në shtëpi dhe Informacion i rëndësishëm mbi sigurinë....23 vetëm për ambient shtëpiak.
  • Page 24 Ne ju kërkojmë që kur telefononi inxhinierin e shërbimit të klientit të ngrohtë është 53 °C. jepni gjithmonë numrin e serisë BOSCH (SNR/TTNR) të pajisjes. Ju do të gjeni numrat në pllakëzën e parametrave në anën e brendshme të kapakut të përparmë .
  • Page 25 Mbrojtja e mjedisit është një strategji themelore korporative e Grupit Bateritë e përdorura duhet të hidhen në sistemet e mbledhjes lokale. Bosch. Mund të ndryshojë pa njoftim paraprak. Cilësia e produkteve tona, ekonomia e tyre dhe siguria e mjedisit janë të...
  • Page 26 Съдържание Съдържание Важни инструкции за безопасност Този уред е предназначен само за домашна Важни инструкции за безопасност....26 употреба или за домакински и нетърговски приложения.
  • Page 27 Сервиз Проточният бойлер се включва и затопля вода, когато отворите Молим Ви винаги да предоставяте номера на продукта BOSCH (SNR/ крана за топлата вода.Изключва се, когато кранът за топлата вода е TTNR) и фабричния номер на Вашия уред, когато се обаждате в...
  • Page 28 или електронни уреди ползвайте прилаганата в съответната държава система за предаване и събиране. Опазването на околната среда е основен принцип на групата Bosch. За Bosch качеството на продуктите, ефективността и опазването на Батериите не трябва да се изхвърлят в битовата смет. Употребяване...
  • Page 29 İçindekiler İçindekiler Önemli güvenlik bilgileri Bu cihaz sadece evde ve ev ortamýnda kullanýlmak Önemli güvenlik bilgileri ......29 için tasarlanmýþtýr.
  • Page 30: Kullanma Kılavuzu

    Kullanma kılavuzu Bu BOSCH cihazını satın aldığınız için sizi kutluyoruz. 2.2.4 Su kesilmesinden sonra devreye alma • Cihazın elektriğini kesin (ev girişindeki sigortaları kapatın). Sizi çok mutlu edecek olan kaliteli bir ürün seçtiniz. • Sıcak su musluğunu, tesisattaki hava boşalana kadar açık tutun.
  • Page 31 Piller evsel atık çöpüne atılmamalıdır. Kullanılmış piller, yerel toplama Çevre koruması/imha sistemlerinde imha edilmelidir. Çevre koruması, Bosch Grubu'nun temel bir şirket prensibidir. Değişiklik hakları saklıdır. Ürünlerin kalitesi, ekonomiklilik ve çevre koruması, bizler için aynı önem seviyesindedir. Çevre korumasına ilişkin yasalara ve talimatlara çok sıkı...
  • Page 32 Üretici firma Üretici firma BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY İthalatçı firma: BSH Ev Aletleri ve Tic. A. Ş. Fatih Sultan Mehmet Mah. Balkan Cad. No: 51 Ümraniye İstanbul-Türkiye Tel.: 0 216 5289000 Fax: 0 216 5289188 Kullanım Süresi : 10 YIL (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi) •...
  • Page 36 6720876041 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...

This manual is also suitable for:

Tr4000 21 ebTr4000 24 ebTr4000 27 eb

Table of Contents