Nibe SOLAR 41 Installer Manual
Nibe SOLAR 41 Installer Manual

Nibe SOLAR 41 Installer Manual

Docking kit
Hide thumbs Also See for SOLAR 41:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SOLAR 41
Installatörshandbok Dockningssats
SE
Installer manual Docking kits
GB
Installateurhandbuch Anschlussatz
DE
Asentajan käsikirja Liitäntäsarja
FI
IHB 1712-3
031560

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SOLAR 41 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nibe SOLAR 41

  • Page 1 SOLAR 41 Installatörshandbok Dockningssats Installer manual Docking kits Installateurhandbuch Anschlussatz Asentajan käsikirja Liitäntäsarja IHB 1712-3 031560...
  • Page 3: Viktig Information

    1 st Temperaturgivare, högtemp (BT53), transparent 1 st Soldockningsrör 1 st Rak O-ringskoppling 1 st T-rörskoppling 2 st O-ringar Ø 15 mm 6 st O-ringar Ø 22 mm 2 st Klämringar 1 st Förstärkningshylsa Ø 15 mm SOLAR 41 | SE...
  • Page 4 Rör kapas F370/F470 finns i två utföranden, ett med O-ringsanslut- ningar och ett med klämringsanslutningar. Inkopplingen av SOLAR 41 skiljer sig åt beroende på vilken variant av F370/F470 som SOLAR 41 ska anslutas till. F370/F470 med O-ringsanslutningar Vid nyinstallation, gå direkt till punkt 6.
  • Page 5 T-rörskoppling (figur 8. Anslut inkommande rör från ackumulatortanken till dockningsrör (figur B) i anslutning XL8 och returled- ningen till den lediga anslutningen i T-rörskoppling- en (figur A). Vinkelkopplingen ersätts LE K QM20 QM32 QM31 SOLAR 41 | SE...
  • Page 6 Säkerhetsventil, sol Ackumulatortank med varmvattenslinga Cirkulationspump, sol Solpanel QM43 - Avstängningsventil QM45 RM3 - RM4 Backventil Beteckningar i komponentplacering enligt standard IEC 81346-1 och 81346-2. Principschema F370/F470 med SOLAR 41 -EB100 -EP30-BT53 -EP8 -FN1 -EP30 -EP30 -CM5 -GP30 -AA25 -RM5 -GP15...
  • Page 7 Temperaturgivare Huvudprodukten ska vara spänningslös vid in- Givare, solfångare (BT53) placeras i solfångarens dykrör ■ stallation av SOLAR 41. vid utloppet från solfångaren. Elschema finns i slutet av denna installatörshandbok. Anslutning av kommunikation Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort (AA5) som ska anslutas direkt till värmepumpen på...
  • Page 8 AA5-X9:7 (N) och X1:PE. TÄNK PÅ! Skarvning av givarkabeln ska uppfylla IP54. Apparatlåda Externt Givare, solslinga (BT54) Anslut givaren (solslinga) till AA5-X2:21-22. Givare, soltopp (BT55) Anslut givaren (soltopp) till AA5-X2: 19-20. BT54 BT53 BT55 -X10 GP15 Externt Apparatlåda SOLAR 41 | SE...
  • Page 9 Anslutning av eventuell solpanelskylning Anslut solpanelskylningen (om sådan finns) till AA5-X9:3 (N) och AA5-X9:4 (230V). Apparatlåda Externt Solpanelskylning DIP-switch DIP-switchen (S2) på tillbehörskortet (AA5) i apparatlå- dan (AA25) ska ställas in enligt nedan. SOLAR 41 | SE...
  • Page 10: Övriga Inställningar

    Programinställningar Programinställningen av SOLAR 41 kan göras via start- guiden eller direkt i menysystemet. TÄNK PÅ! Se även Installatörshandboken för F370/F470. TÄNK PÅ! Detta tillbehör kan kräva en uppdatering av programvaran i din värmepump. Lägsta programvaruversion på mjukvaran i vär- mepumpen som krävs är 901 eller högre.
  • Page 11 Insulation tape Temperature sensor (BT54, BT55), black Temperature sensor, high temp (BT53), trans- parent Solar docking pipe Straight O-ring connection T-coupling O-rings Ø 15 mm O-rings Ø 22 mm Compression rings Reinforcement sleeve Ø 15 mm SOLAR 41 | GB...
  • Page 12: Pipe Connections

    F370/F470 is available in two versions, one with O-ring connections and one with compression ring connections. The connection of SOLAR 41 differs depending on which version of F370/F470 that SOLAR 41 is to be connected F370/F470 with O-ring connections For new installation, go straight to point 6.
  • Page 13 8. Connect the incoming pipe from the accumulator tank to the docking pipe (figure B) in connection XL8 and the return line to the unused connection in the T-pipe coupling (figure A). Angled connector replaced LE K QM20 QM32 QM31 SOLAR 41 | GB...
  • Page 14: Outline Diagram

    Circulation pump, solar Solar panel QM43 - Shut-off valve QM45 RM3 - RM4 Non-return valve Designations in component locations according to standard IEC 81346-1 and 81346-2. Outline diagram F370/F470 with SOLAR 41 -EB100 -EP30-BT53 -EP8 -FN1 -EP30 -EP30 -CM5 -GP30...
  • Page 15: Electrical Connection

    The main product must be disconnected from Sensor, solar panel (BT53) is placed in the solar panel's ■ the power supply when installing SOLAR 41. submerged tube by the outlet from the solar panel. The electrical circuit diagram is at the end of this Installer handbook.
  • Page 16: Connecting Sensors

    Sensor cable splicing must fulfil IP54. Unit box External Sensor, solar coil (BT54) Connect the sensor (solar coil) to AA5-X2:21-22. Sensor, solar peak (BT55) Connect the sensor (solar peak) to AA5-X2: 19-20. BT54 BT53 BT55 -X10 External GP15 Unit box SOLAR 41 | GB...
  • Page 17: Dip Switch

    Connect solar panel cooling (if applicable) to AA5-X9:3 (N) and AA5-X9:4 (230V). Unit box External Solar panel cooling DIP switch The DIP switch (S2) on the accessory board (AA5) in the unit box (AA25) must be set as follows. SOLAR 41 | GB...
  • Page 18: Program Settings

    Program settings Program setting of SOLAR 41 can be performed via the start guide or directly in the menu system. Caution Also see the Installer manual for F370/F470. Caution This accessory may require a program software update in your heat pump.
  • Page 19 1 St. Fühler, Hochtemp. (BT53), durchsichtig 1 St. Kollektoranschlussrohr 1 St. Gerade O-Ringkupplung 1 St. T-Rohrkupplung 2 St. O-Ringe Ø 15 mm 6 St. O-Ringe Ø 22 mm 2 St. Klemmringe 1 St. Verstärkungshülse Ø 15 mm SOLAR 41 | DE...
  • Page 20 Rohranschlüsse Rohr kürzen F370/F470 ist in zwei Ausführungen erhältlich: mit O- Ringanschlüssen und mit Klemmringanschlüssen. Der Anschluss von SOLAR 41 unterscheidet sich je nach der F370/F470-Variante, mit der SOLAR 41 verbunden wer- den soll. F370/F470 mit O-Ringanschlüssen Fahren Sie bei einer Neuinstallation direkt mit Punkt 6 fort.
  • Page 21 8. Verbinden Sie das Eintrittsrohr vom Speichertank mit dem Anschlussrohr (Abb. B) am Anschluss XL8 und den Rücklauf mit dem freien Anschluss an der T-Rohrkupplung (Abb. A). Die Winkelverbindung wird ersetzt LE K QM20 QM32 QM31 SOLAR 41 | DE...
  • Page 22 Sicherheitsventil, Solar Brauchwasserspeicher mit Rohrwärmeübertra- Umwälzpumpe, Solar Solarkollektor QM43 - Absperrventil QM45 RM3 - RM4 Rückschlagventil Bezeichnung der Komponentenpositionen gemäß Standard IEC 81346-1 und 81346-2. Prinzipskizze F370/F470 mit SOLAR 41 -EB100 -EP30-BT53 -EP8 -FN1 -EP30 -EP30 -CM5 -GP30 -AA25 -RM5 -GP15...
  • Page 23: Elektrischer Anschluss

    Der Solarkollektorfühler (BT53) wird im Tauchrohr des ■ Das Hauptprodukt darf bei der Installation von Solarkollektors am Solarkollektorauslass platziert. SOLAR 41 nicht mit Spannung versorgt werden. Der Schaltplan befindet sich am Ende dieses Installateur- handbuchs. Anschluss der Kommunikationsleitung Tauchrohr Dieses Zubehör umfasst eine Zubehörplatine (AA5), die...
  • Page 24 Gerätegehäuse Extern ACHTUNG! Die Fühlerkabelverbindung muss IP54 entspre- chen. Solarspeicherfühler (BT54) Verbinden Sie den Fühler (Solarspeicher) mit AA5-X2:21- Fühler, Solaroberseite (BT55) Verbinden Sie den Fühler (Solaroberseite) mit AA5-X2: 19-20. -X10 BT53 BT54 BT55 GP15 Extern Gerätegehäuse SOLAR 41 | DE...
  • Page 25: Dip-Schalter

    Anschluss einer eventuellen Solarkollektorkühlung Verbinden Sie die Solarkollektorkühlung (falls vorhan- den) mit AA5-X9:3 (N) und AA5-X9:4 (230V). Gerätegehäuse Extern Solarkollektorkühlung DIP-Schalter Der DIP-Schalter (S2) an der Zusatzplatine (AA5) im Ge- rätegehäuse (AA25) ist wie folgt einzustellen. SOLAR 41 | DE...
  • Page 26 Programmeinstellungen Die Programmeinstellung von SOLAR 41 kann per Star- tassistent oder direkt im Menüsystem vorgenommen werden. ACHTUNG! Siehe auch Installateurhandbuch für F370/F470. ACHTUNG! Dieses Zubehör kann eine Aktualisierung der Software in Ihrer Wärmepumpe erforderlich machen. Als Wärmepumpensoftware wird mindestens Programmversion 901 benötigt.
  • Page 27 Lämpötila-anturi, korkea lämpötila (BT53), kir- 1 kpl Liitosputki 1 kpl Suora o-rengasliitin 1 kpl T-liitin 2 kpl O-renkaat Ø 15 mm 6 kpl O-renkaat Ø 22 mm 2 kpl Puserrusrenkaat 1 kpl Tukiholkki Ø 15 mm SOLAR 41 | FI...
  • Page 28 Putkiliitännät Putki katkaistaan F370/F470 :sta on saatavana kaksi versiota: O-rengasliit- timillä ja puserrusrengasliittimillä. SOLAR 41:n kytkentä riippuu siitä, mihin F370/F470:n versioon SOLAR 41 kyt- ketään. F370/F470 O-rengasliittimillä Jos kyseessä on uusasennus, mene suoraan kohtaan 6. 1. Aseta lämpöpumpun katkaisin asentoon 0 ja irrota QM20 alempi etuluukku.
  • Page 29 7. Irrota nykyinen kulmaliitin (katso kuva alla) ja asenna mukana toimitettu T-liitin (kuva A). 8. Liitä varaajasäiliöstä tuleva putki liitosputkeen (kuva B) liitännässä XL8 ja paluujohto T-liittimen vapaaseen liitäntään (kuva A). Kulmaliitin korvataan LE K QM20 QM32 QM31 SOLAR 41 | FI...
  • Page 30 Varoventtiili, aurinko Lämminvesivaraaja, jossa latauskierukka Kiertovesipumppu, aurinko Aurinkopaneeli QM43 - Sulkuventtiili QM45 RM3 - RM4 Takaiskuventtiili Komponenttikaavion merkinnät standardin IEC 81346-1 ja 81346-2 mukaan. Periaatekaavio F370/F470 ja SOLAR 41 -EB100 -EP30-BT53 -EP8 -FN1 -EP30 -EP30 -CM5 -GP30 -AA25 -RM5 -GP15...
  • Page 31 Sähköasennukset saa tehdä vain valtuutettu putkeen periaatekaavion mukaan. sähköasentaja. Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Lämpötila-anturi Päätuotteen pitää olla jännitteetön SOLAR 41:n Anturi, aurinkokeräin (BT53) asennetaan aurinkokeräi- ■ asennuksen aikana. men anturiputkeen aurinkokeräimen lähtöliitännän vieressä. Kytkentäkaavio on tämän asennusohjeen lopussa.
  • Page 32 (230V), AA5-X9:7 (N) ja X1:PE. MUISTA! Kojerasia Ulkoinen Anturikaapelin liitosten täytyy täyttää IP54 vaa- timukset. Anturi, aurinkokeräin (BT54) Kytke anturi (aurinkokeräin) liittimeen AA5-X2:21-22. Anturi, aurinkokeräimen yläosa (BT55) Kytke anturi (aurinkokeräin) liittimeen AA5-X2: 19-20. BT53 BT54 BT55 -X10 GP15 Ulkoinen Kojerasia SOLAR 41 | FI...
  • Page 33 Mahdollisen aurinkokeräinjäähdytyksen kytkentä Kytke mahdollinen aurinkokeräinjäähdytys liittimiin AA5- X9:3 (N) ja AA5-X9:4 (230V). Kojerasia Ulkoinen Aurinkokeräinjäähdytys DIP-kytkin Kojerasian (AA25) lisävarustekortin (AA5) DIP-kytkimet (S2) pitää asettaa alla olevan mukaan. SOLAR 41 | FI...
  • Page 34 Ohjelman asetukset SOLAR 41:n asetukset voidaan tehdä aloitusoppaassa tai suoraan valikkojärjestelmässä. MUISTA! Katso myös F370/F470:n asentajan käsikirja. MUISTA! Tämä lisävaruste vaatii lämpöpumpun ohjelmis- ton päivityksen. Lämpöpumpun ohjelmaversion täytyy olla vähin- tään 901. Aloitusopas Aloitusopas näytetään ensimmäisen käynnistyksen yh- teydessä asennuksen jälkeen, mutta se löytyy myös vali- kosta 5.7.
  • Page 35 Wiring diagram SOLAR 41 |...
  • Page 40 WS name: -Gemensamt WS version: a334 WS release date: 2017-03-24 08:58 Publish date: 2017-04-21 07:59 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd info@nibe.se www.nibe.eu 031560...

Table of Contents