1 st Temperaturgivare, högtemp (BT53), transparent 1 st Soldockningsrör 1 st Rak O-ringskoppling 1 st T-rörskoppling 2 st O-ringar Ø 15 mm 6 st O-ringar Ø 22 mm 2 st Klämringar 1 st Förstärkningshylsa Ø 15 mm SOLAR 41 | SE...
Page 4
Rör kapas F370/F470 finns i två utföranden, ett med O-ringsanslut- ningar och ett med klämringsanslutningar. Inkopplingen av SOLAR 41 skiljer sig åt beroende på vilken variant av F370/F470 som SOLAR 41 ska anslutas till. F370/F470 med O-ringsanslutningar Vid nyinstallation, gå direkt till punkt 6.
Page 5
T-rörskoppling (figur 8. Anslut inkommande rör från ackumulatortanken till dockningsrör (figur B) i anslutning XL8 och returled- ningen till den lediga anslutningen i T-rörskoppling- en (figur A). Vinkelkopplingen ersätts LE K QM20 QM32 QM31 SOLAR 41 | SE...
Page 6
Säkerhetsventil, sol Ackumulatortank med varmvattenslinga Cirkulationspump, sol Solpanel QM43 - Avstängningsventil QM45 RM3 - RM4 Backventil Beteckningar i komponentplacering enligt standard IEC 81346-1 och 81346-2. Principschema F370/F470 med SOLAR 41 -EB100 -EP30-BT53 -EP8 -FN1 -EP30 -EP30 -CM5 -GP30 -AA25 -RM5 -GP15...
Page 7
Temperaturgivare Huvudprodukten ska vara spänningslös vid in- Givare, solfångare (BT53) placeras i solfångarens dykrör ■ stallation av SOLAR 41. vid utloppet från solfångaren. Elschema finns i slutet av denna installatörshandbok. Anslutning av kommunikation Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort (AA5) som ska anslutas direkt till värmepumpen på...
Page 8
AA5-X9:7 (N) och X1:PE. TÄNK PÅ! Skarvning av givarkabeln ska uppfylla IP54. Apparatlåda Externt Givare, solslinga (BT54) Anslut givaren (solslinga) till AA5-X2:21-22. Givare, soltopp (BT55) Anslut givaren (soltopp) till AA5-X2: 19-20. BT54 BT53 BT55 -X10 GP15 Externt Apparatlåda SOLAR 41 | SE...
Page 9
Anslutning av eventuell solpanelskylning Anslut solpanelskylningen (om sådan finns) till AA5-X9:3 (N) och AA5-X9:4 (230V). Apparatlåda Externt Solpanelskylning DIP-switch DIP-switchen (S2) på tillbehörskortet (AA5) i apparatlå- dan (AA25) ska ställas in enligt nedan. SOLAR 41 | SE...
Programinställningar Programinställningen av SOLAR 41 kan göras via start- guiden eller direkt i menysystemet. TÄNK PÅ! Se även Installatörshandboken för F370/F470. TÄNK PÅ! Detta tillbehör kan kräva en uppdatering av programvaran i din värmepump. Lägsta programvaruversion på mjukvaran i vär- mepumpen som krävs är 901 eller högre.
Page 11
Insulation tape Temperature sensor (BT54, BT55), black Temperature sensor, high temp (BT53), trans- parent Solar docking pipe Straight O-ring connection T-coupling O-rings Ø 15 mm O-rings Ø 22 mm Compression rings Reinforcement sleeve Ø 15 mm SOLAR 41 | GB...
F370/F470 is available in two versions, one with O-ring connections and one with compression ring connections. The connection of SOLAR 41 differs depending on which version of F370/F470 that SOLAR 41 is to be connected F370/F470 with O-ring connections For new installation, go straight to point 6.
Page 13
8. Connect the incoming pipe from the accumulator tank to the docking pipe (figure B) in connection XL8 and the return line to the unused connection in the T-pipe coupling (figure A). Angled connector replaced LE K QM20 QM32 QM31 SOLAR 41 | GB...
Circulation pump, solar Solar panel QM43 - Shut-off valve QM45 RM3 - RM4 Non-return valve Designations in component locations according to standard IEC 81346-1 and 81346-2. Outline diagram F370/F470 with SOLAR 41 -EB100 -EP30-BT53 -EP8 -FN1 -EP30 -EP30 -CM5 -GP30...
The main product must be disconnected from Sensor, solar panel (BT53) is placed in the solar panel's ■ the power supply when installing SOLAR 41. submerged tube by the outlet from the solar panel. The electrical circuit diagram is at the end of this Installer handbook.
Sensor cable splicing must fulfil IP54. Unit box External Sensor, solar coil (BT54) Connect the sensor (solar coil) to AA5-X2:21-22. Sensor, solar peak (BT55) Connect the sensor (solar peak) to AA5-X2: 19-20. BT54 BT53 BT55 -X10 External GP15 Unit box SOLAR 41 | GB...
Connect solar panel cooling (if applicable) to AA5-X9:3 (N) and AA5-X9:4 (230V). Unit box External Solar panel cooling DIP switch The DIP switch (S2) on the accessory board (AA5) in the unit box (AA25) must be set as follows. SOLAR 41 | GB...
Program settings Program setting of SOLAR 41 can be performed via the start guide or directly in the menu system. Caution Also see the Installer manual for F370/F470. Caution This accessory may require a program software update in your heat pump.
Page 19
1 St. Fühler, Hochtemp. (BT53), durchsichtig 1 St. Kollektoranschlussrohr 1 St. Gerade O-Ringkupplung 1 St. T-Rohrkupplung 2 St. O-Ringe Ø 15 mm 6 St. O-Ringe Ø 22 mm 2 St. Klemmringe 1 St. Verstärkungshülse Ø 15 mm SOLAR 41 | DE...
Page 20
Rohranschlüsse Rohr kürzen F370/F470 ist in zwei Ausführungen erhältlich: mit O- Ringanschlüssen und mit Klemmringanschlüssen. Der Anschluss von SOLAR 41 unterscheidet sich je nach der F370/F470-Variante, mit der SOLAR 41 verbunden wer- den soll. F370/F470 mit O-Ringanschlüssen Fahren Sie bei einer Neuinstallation direkt mit Punkt 6 fort.
Page 21
8. Verbinden Sie das Eintrittsrohr vom Speichertank mit dem Anschlussrohr (Abb. B) am Anschluss XL8 und den Rücklauf mit dem freien Anschluss an der T-Rohrkupplung (Abb. A). Die Winkelverbindung wird ersetzt LE K QM20 QM32 QM31 SOLAR 41 | DE...
Page 22
Sicherheitsventil, Solar Brauchwasserspeicher mit Rohrwärmeübertra- Umwälzpumpe, Solar Solarkollektor QM43 - Absperrventil QM45 RM3 - RM4 Rückschlagventil Bezeichnung der Komponentenpositionen gemäß Standard IEC 81346-1 und 81346-2. Prinzipskizze F370/F470 mit SOLAR 41 -EB100 -EP30-BT53 -EP8 -FN1 -EP30 -EP30 -CM5 -GP30 -AA25 -RM5 -GP15...
Der Solarkollektorfühler (BT53) wird im Tauchrohr des ■ Das Hauptprodukt darf bei der Installation von Solarkollektors am Solarkollektorauslass platziert. SOLAR 41 nicht mit Spannung versorgt werden. Der Schaltplan befindet sich am Ende dieses Installateur- handbuchs. Anschluss der Kommunikationsleitung Tauchrohr Dieses Zubehör umfasst eine Zubehörplatine (AA5), die...
Page 24
Gerätegehäuse Extern ACHTUNG! Die Fühlerkabelverbindung muss IP54 entspre- chen. Solarspeicherfühler (BT54) Verbinden Sie den Fühler (Solarspeicher) mit AA5-X2:21- Fühler, Solaroberseite (BT55) Verbinden Sie den Fühler (Solaroberseite) mit AA5-X2: 19-20. -X10 BT53 BT54 BT55 GP15 Extern Gerätegehäuse SOLAR 41 | DE...
Anschluss einer eventuellen Solarkollektorkühlung Verbinden Sie die Solarkollektorkühlung (falls vorhan- den) mit AA5-X9:3 (N) und AA5-X9:4 (230V). Gerätegehäuse Extern Solarkollektorkühlung DIP-Schalter Der DIP-Schalter (S2) an der Zusatzplatine (AA5) im Ge- rätegehäuse (AA25) ist wie folgt einzustellen. SOLAR 41 | DE...
Page 26
Programmeinstellungen Die Programmeinstellung von SOLAR 41 kann per Star- tassistent oder direkt im Menüsystem vorgenommen werden. ACHTUNG! Siehe auch Installateurhandbuch für F370/F470. ACHTUNG! Dieses Zubehör kann eine Aktualisierung der Software in Ihrer Wärmepumpe erforderlich machen. Als Wärmepumpensoftware wird mindestens Programmversion 901 benötigt.
Page 27
Lämpötila-anturi, korkea lämpötila (BT53), kir- 1 kpl Liitosputki 1 kpl Suora o-rengasliitin 1 kpl T-liitin 2 kpl O-renkaat Ø 15 mm 6 kpl O-renkaat Ø 22 mm 2 kpl Puserrusrenkaat 1 kpl Tukiholkki Ø 15 mm SOLAR 41 | FI...
Page 28
Putkiliitännät Putki katkaistaan F370/F470 :sta on saatavana kaksi versiota: O-rengasliit- timillä ja puserrusrengasliittimillä. SOLAR 41:n kytkentä riippuu siitä, mihin F370/F470:n versioon SOLAR 41 kyt- ketään. F370/F470 O-rengasliittimillä Jos kyseessä on uusasennus, mene suoraan kohtaan 6. 1. Aseta lämpöpumpun katkaisin asentoon 0 ja irrota QM20 alempi etuluukku.
Page 29
7. Irrota nykyinen kulmaliitin (katso kuva alla) ja asenna mukana toimitettu T-liitin (kuva A). 8. Liitä varaajasäiliöstä tuleva putki liitosputkeen (kuva B) liitännässä XL8 ja paluujohto T-liittimen vapaaseen liitäntään (kuva A). Kulmaliitin korvataan LE K QM20 QM32 QM31 SOLAR 41 | FI...
Page 30
Varoventtiili, aurinko Lämminvesivaraaja, jossa latauskierukka Kiertovesipumppu, aurinko Aurinkopaneeli QM43 - Sulkuventtiili QM45 RM3 - RM4 Takaiskuventtiili Komponenttikaavion merkinnät standardin IEC 81346-1 ja 81346-2 mukaan. Periaatekaavio F370/F470 ja SOLAR 41 -EB100 -EP30-BT53 -EP8 -FN1 -EP30 -EP30 -CM5 -GP30 -AA25 -RM5 -GP15...
Page 31
Sähköasennukset saa tehdä vain valtuutettu putkeen periaatekaavion mukaan. sähköasentaja. Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Lämpötila-anturi Päätuotteen pitää olla jännitteetön SOLAR 41:n Anturi, aurinkokeräin (BT53) asennetaan aurinkokeräi- ■ asennuksen aikana. men anturiputkeen aurinkokeräimen lähtöliitännän vieressä. Kytkentäkaavio on tämän asennusohjeen lopussa.
Page 33
Mahdollisen aurinkokeräinjäähdytyksen kytkentä Kytke mahdollinen aurinkokeräinjäähdytys liittimiin AA5- X9:3 (N) ja AA5-X9:4 (230V). Kojerasia Ulkoinen Aurinkokeräinjäähdytys DIP-kytkin Kojerasian (AA25) lisävarustekortin (AA5) DIP-kytkimet (S2) pitää asettaa alla olevan mukaan. SOLAR 41 | FI...
Page 34
Ohjelman asetukset SOLAR 41:n asetukset voidaan tehdä aloitusoppaassa tai suoraan valikkojärjestelmässä. MUISTA! Katso myös F370/F470:n asentajan käsikirja. MUISTA! Tämä lisävaruste vaatii lämpöpumpun ohjelmis- ton päivityksen. Lämpöpumpun ohjelmaversion täytyy olla vähin- tään 901. Aloitusopas Aloitusopas näytetään ensimmäisen käynnistyksen yh- teydessä asennuksen jälkeen, mutta se löytyy myös vali- kosta 5.7.
Need help?
Do you have a question about the SOLAR 41 and is the answer not in the manual?
Questions and answers