Page 2
• Please keep this instruction sheet for future • Keďže tieto pokyny obsahujú dôležité informácie, reference, as it contains important information. odložte si ich pre budúcu potrebu. • Requires three “AA” batteries (included). • Napájanie troma batériami „AA“ (v balení). •...
Page 3
Before First-Time Use • Avant la première utilisation Vor erstmaligem Gebrauch • Prima dell’uso Πριν Από Την Πρώτη Χρήση • Przed pierwszym użytkowaniem Az első használat előtt • Před prvním použitím Pred prvým použitím • Перед первым использованием İlk Kullanımdan Önce • Inainte de prima utilizare Pred prvo uporabo •...
Page 4
Note: A plastic tab was attached to the toy for Poznámka: Na hračke visí kvôli predvádzaniu in-store demonstration purposes. While the tab v obchode umelohmotný štítok. Hoci bol možno may have already been removed, check the toy to štítok medzičasom odstránený, pre istotu be sure.
Page 5
Battery Replacement • Remplacement des piles Ersetzen der Batterien • Sostituzione delle pile Αντικατάσταση Μπαταριών • Wymiana baterii • Elemcsere Výměna baterií • Výmena batérií • Замена батарей Pillerin Değiştirilmesi • Inlocuirea bateriilor • Menjava baterij Bateriju nomainīšana • Baterijų pakeitimas • Patareide vahetamine Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf durch drei neue...
Page 6
Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε Aby hračka fungovala nejlépe, doporučujeme να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες που vyměnit baterie přibalené k této hračce za tři περιλαμβάνονται στο παιχνίδι με τρεις, nové alkalické baterie „AA“ (LR6). καινούριες αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους • Najděte prostor pro baterie na boku “AΑ”...
Page 7
En iyi performans için, bu oyuncakla verilen Labākai darbībai, mēs iesakām nomainīt pilleri üç adet yeni alkalin “AA” (LR6) pille baterijas, kas nāk līdzi šai rotaļlietai, ar trīs değiştirmenizi öneririz. jaunām alkalaina “AA” (LR6) baterijām. • Oyuncağın alt kısmındaki pil bölümü •...
Page 8
• Protect the environment by not disposing of this • Chráňte životné prostredie a nevhadzujte tento product with household waste (2002/96/EC). výrobok do odpadu z domácnosti (2002/96/ES). Check your local authority for recycling advice Miestne úrady vám poskytnú informácie and facilities. o možnostiach recyklovania.
Page 9
Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles • Batteriesicherheitshinweise Norme di sicurezza per le pile • Πληροφορίες για τις Μπαταρίες Informacje dotyczące bezpiecznego korzystania z baterii A biztonságos elemhasználatra vonatkozó tudnivalók Bezpečnostní informace o baterii Bezpečnostné informácie o batériách Информация...
Page 10
• Non cortocircuitare mai i terminali delle pile. Az elemekből esetenként a terméket károsító • Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti, és vegyi égést okozó folyadék szivároghat. come raccomandato. Az elemszivárgás megelőzése érdekében: • • Non ricaricare pile non ricaricabili. Ne keverje a régi és új elemeket, illetve a különböző...
Page 11
Výnimočne môžu z batérií unikať tekutiny, ktoré Bazı istisnai durumlarda, piller kimyasal yanıklara môžu spôsobiť poleptanie alebo výrobok zničiť. veya ürününüzün zarar görmesine yol açabilecek Ak chcete zabrániť úniku kyseliny z batérie: sıvılar sızdırabilir. Pil sızıntılarından kaçınmak için: • • Nekombinujte staré...
Page 12
V določenih okoliščinah se baterije lahko razlijejo. Tam tikrais išskirtiniais atvejais baterijos gali išsilieti. Razlita tekočina lahko povzroči poškodbe zaradi Taip galima nusideginti arba sugadinti gaminį. Kad kemičnih opeklin ali pa poškoduje izdelek. Da bi se išvengtumėte baterijų išsiliejimo: • izognili razlitju baterij: Nemaišykite senų...
Page 13
Shake It, Then Launch It! • Secouez-le puis lancez-le ! Schütteln, und ab geht’s! • Scuotilo, poi lancialo! Κουνήστε κι Έφυγε! • Potrząśnij i załaduj! Rázd meg, majd lődd ki! • Zatřeste a pak vypusťte! Potras a potom odpáľ! • Потряси машину, а затем запусти её! Salla ve Yarıştır! •...
Page 14
• Opatrně nasuňte letadlo do drážky na konci startovacího zařízení, až uslyšíte cvaknutí. • Startovací zařízení se zapne a automaticky zachytí letadlo ve správné poloze. DŮLEŽITÉ! Nezatahujte letadlo až úplně dozadu! • Lietadlo jemne zasúvajte do drážky na konci spúšťacieho zariadenia, až kým nepocítite cvaknutie. •...
Page 15
• Κουνήστε τον εκτοξευτή για φώτα και ήχους! • Καθώς κουνάτε τον εκτοξευτή, το αεροπλάνο πηγαίνει προς τα πίσω για να ετοιμαστεί για απογείωση. Όσο περισσότερο κουνάτε, τόσο πιο μακριά θα πετάξει το αεροπλάνο! Συμβουλή: Κουνήστε 4 ή 5 φορές για να εκτοξευτεί το...
Page 16
• Потряси игрушку, и появятся огни • Pakratiet izmetēju, lai iegūtu gaismu un и звуковые эффекты. skaņu efektu. • Во время встряхивания пускового устройства • Pakratot izmetēju, lidmašīna pavirzās atpakaļ, самолет отъезжает назад, готовясь к запуску. lai sagatavotos lidojumam. Jo vairāk jūs kratīsiet , Чем...
Page 17
• Stisknutím spouště vypusťte letadlo. • Používejte pouze náboje dodávané s touto hračkou. Nevypouštějte letadlo na lidi nebo zvířata nebo na místa, kam nevidíte. Tip: Drobné opravy letadla můžete provádět lepicí páskou. Nepoužívejte lepidlo. • Lietadlo odpáľte stlačením spúšte. • Používajte iba projektily dodané s touto hračkou.
Page 18
Care • Entretien • Pflege • Manutenzione • Φροντίδα Czyszczenie • Tisztítás • Péče • Starostlivosť • Уход за изделием Bakım • Ingrijire • Nega • Kopšana • Priežiūra • Hooldus • Wipe this toy with a clean cloth dampened with •...
Page 19
Consumer Information • Service consommateurs Verbraucherinformation • Informazioni per l’Acquirente Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Informacje dla klienta Vásárlóknak szóló tájékoztatás • Informace pro spotřebitele Informácie pre spotrebiteľa • Информация для потребителей Tüketici Bilgisi • Informatii consumatori • Napotki za kupca Informācija patērētājiem •...
Need help?
Do you have a question about the Shake 'n Go Flyers and is the answer not in the manual?
Questions and answers