Page 2
Make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference. PACKAGE CONTENTS • 1 solar light Rislampa • 1 AA battery 500mAh (rechargeable), Ni-Mh HOW THE LIGHT WORKS The light comes with a rechargeable battery.
• That the battery is in contact with the poles and that the + and - poles are correctly aligned. • That the light is in a sunny location and that the panel itself faces the sun. The light is intended for use during the warmer seasons and should not be used below 0°C.
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och under- hålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk. FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL • 1 st. solcellsbelysning Rislampa. • 1 st. AA-batteri 500mAh (uppladdningsbart), Ni-Mh. HUR BELYSNINGEN FUNGERAR Belysningen levereras med ett uppladdningsbart batteri.
• Att batteripolerna har kontakt och att polerna + och - ligger rätt mot varandra • Att belysningen är placerad i soligt läge med panelsidan riktad mot solen. Belysningen är avsedd för användning under den varma årstiden och bör inte användas i temperaturer under O°C.
Page 6
Sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. PAKKENS INNEHOLD • 1 stk. solcellebelysning Rislampa • 1 stk. AA-batteri 500mAh (oppladdbart) HVORDAN BELYSNINGEN FUNGERER Belysningen levereres med et oppladbart batteri. I løpet av dagen konverterer solener- gipanelet sollys til elektrisitet og lader batteriet.
• At batteripolene er i kontakt og at + og - er rett mot hverandre • At belysningen er plassert i et område med sol, og med panelsiden rettet mot solen. Belysningen er beregnet for bruk i den varme årstiden og skal ikke brukes ved temperaturer under 0°C.
Page 8
Danke, dass Sie sich für den die gesamte Gebrauchsanleitung Kauf eines Produktes von durchlesen! Rusta entschieden haben! Solarleuchte, Rislampa Achten Sie darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwen- det und gewartet wird. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Auch wenn die Batterie bereits vollständig geladen geliefert wird, sollte sie einen Tag vor Gebrauch noch einmal geladen werden. Entfernen Sie den Kunststoff schutz vom Son- nenkollektor und stellen Sie den Stromschalter auf ON. Der Stromschalter befi ndet sich an der Hinterseite des Sonnenkollektors.
Page 10
REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückge- bracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestim- mungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich. In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit. INFORMATIONEN ÜBER UMWELTGEFÄHRLICHEN ABFALL Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss je nach den kommunalen...
Kiitos Rusta-tuotteen Lue koko käyttöohje ennen kokoamista ja käyttämistä! ostamisesta! Aurinkokennovalo, riisilamppu Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä pidetään kunnossa ohjeissa edellytettävällä tavalla. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ • 1 riisilamppuaurinkokennovalo • 1 AA-paristo, 500mAh (ladattava), Ni-Mh VALON TOIMINTAPERIAATE Valon mukana toimitetaan ladattava paristo.
• pariston navat ovat kunnolla paikallaan ja navat + ja – ovat oikeaan suuntaan • valo on sijoitettu aurinkoiseen paikkaan niin, että paneelipuoli osoittaa aurinkoa kohden. Valo on tarkoitettu käytettäväksi lämpimään vuodenaikaan eikä sitä saa käyttää alle 0 °C:n lämpötiloissa. PARISTON VAIHTO 1.
Need help?
Do you have a question about the RISLAMPA and is the answer not in the manual?
Questions and answers