Download Print this page
livin flame Nottingham Installation Instructions & Operating Manual

livin flame Nottingham Installation Instructions & Operating Manual

Electric wall mounted fireplace

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
Nottingham
Elektrische hanghaard
met afstandsbediening
Belangrijk:
Lees deze montagehandleiding en gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, voordat u de
haard plaatst en in gebruik neemt.
De handleiding moet bij de elektrische haard worden bewaard. In geval van verkoop aan
derden moet deze handleiding worden meegeleverd.
In geval van onjuist gebruik of het niet volgen van de veiligheidsvoorschriften wordt
iedere aansprakelijkheid afgewezen en zal de garantie niet van toepassing zijn.
Voor hulp of aanvullende informatie neem contact op met een erkende monteur,
helpdesk of uw aankoopadres.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Nottingham and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for livin flame Nottingham

  • Page 1 Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Nottingham Elektrische hanghaard met afstandsbediening Belangrijk: Lees deze montagehandleiding en gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, voordat u de haard plaatst en in gebruik neemt. De handleiding moet bij de elektrische haard worden bewaard. In geval van verkoop aan derden moet deze handleiding worden meegeleverd.
  • Page 2 DEEL 1: WAARSCHUWINGEN & ELEKTRISCHE GEGEVENS 1.1 Belangrijke veiligheidsinstructies Dit symbool waarschuwt u voor mogelijke gevaren die u en / of anderen kunnen doden of verwonden NOOIT DOEN: • beschadigde kachel Installeren of gebruiken • verwarmingselement veranderen • De kachel gebruiken zonder volledig samenvoegen van alle onderdelen WAARSCHUWING! Onjuiste installatie, aanpassing, wijziging, service of onderhoud kan letsel of materiële schade veroorzaken.
  • Page 3 DEEL 2: INSTALLATIE Benodigd gereedschap Magnetische schroevendraaier Boormachine Inhoud van de verpakking Montagematerialen Afstandsbediening Batterijen Gebruikshandleiding Elektrische hanghaard 2.1 Uitpakken van de haard Waarschuwing! Gebruik het apparaat nooit als een van de onderdelen nat is geweest. Neem dan eerst contact op met een gekwalificeerd onderhoudstechnicus voor controle en/of vervanging van elektrische onderdelen indien nodig.
  • Page 4 STAP 2. Kies een stevige en vlakke muur en plaats de montagebeugel op de gewenste positie. Markeer met een pen de 6 bevestigingsgaatjes van de beugel op de muur. STAP 3. Houdt de haard voor de beugel en zet hem vast met de meegeleverde schroef (nummer 2)
  • Page 5 STAP 6. 1. Haak voorzichtig het glaspaneel aan de bovenzijde van de sfeerhaard. 2. Druk de onderkant van het glaspaneel in de sfeerhaard, waardoor deze vast komt te zitten. Belangrijk: Zorg ervoor dat de glasplaat in de sfeerhaard wordt geklikt. DEEL 3: BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN De elektrische haard kan worden bediend door de schakelaars aan de linkerzijde van de elektrische haard of met de meegeleverde afstandsbediening.
  • Page 6 HEATER KNOP Druk eenmaal om het warmte element 1000W na 8 sec. in te schakelen. (Eén lampje licht op ●○) Nogmaals drukken schakelt het element op 2000W in. ( Twee lampjes lichten op ●●) Drie keer drukken zorgt ervoor dat beide verwarmingselementen na 8 sec. worden uitgeschakeld (Geen lampjes lichten op ○○) 3.2 Gebruiksaanwijzing afstandsbediening Zorg ervoor dat de batterijen juist gemonteerd zijn in de afstandsbediening.
  • Page 7 4.3 Het resetten van de thermische beveiligings schakelaar De elektrische haard is uitgerust met een elektronische veiligheidssysteem (E.S.). Dit is een veiligheidsvoorziening die schakelt de elektrische haard uit bijvoorbeeld door oververhitting. Oververhitting kan ontstaan als de elektrische haard is bedekt of de ventilator niet werkt. De E.S. Controle slaat dan aan.
  • Page 8 Installation instructions & operating manual Nottingham Electric wall mounted fireplace Important: Please read the instructions and manual carefully before installation or use of the electric fire and retained for future reference. This manual is part of the device and should be stored with it. In case of sale to a third party, these instructions for use should be supplied with the product.
  • Page 9: Section 1: Warnings & Electric Specifications

    SECTION 1: WARNINGS & ELECTRIC SPECIFICATIONS Important Safety Instructions This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and/or others DO NOT: • install or operate damaged heater • modify heater • operate the heater without fully assembling all components WARNING! Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage.
  • Page 10: Section 2: Installation

    SECTION 2: INSTALLATION 2.1 Tools required Magnetic Screw Driver Rotary Hammer Unpacking the Fireplace WARNING! Do NOT use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualified service technician to inspect and to replace any part of the electrical system if necessary.
  • Page 11 STEP 2. Choose a solid and plain wall and then put the bracket on the position where you want to install the fireplace. Mark the 6 holes by a pen from the holes on the bracket. STEP 3. Hang on the fireplace with the screws (see number 2)
  • Page 12: Section 3: Operating Instructions

    STEP 4. 1. Carefully set both hooks of the front glass panel into the slots at the top front edge of the firebox. 2. Press the two posts of the glass panel into the locking slots near the lower corners of the front firebox panel.
  • Page 13: Section 4: Maintenance

    3.2 Operating by Remote Handset Make sure the battery are installed properly in the remote control.、  The effective range of the remote control is up to 4 meters or 13 feet.  SECTION 4: MAINTENANCE Warning: Before any maintenance and/or cleaning the exterior of the fireplace, disconnect the unit from the power supply and leave until cooled off.
  • Page 14 soft, damp, lint-free cloth with a good quality household glass cleaner. The front glass panel should always be completely dried with a clean, lint-free cloth or paper towel. Caution: Do not use abrasive cleaners on the glass panel. Do not spray liquids directly onto any surface of the unit.
  • Page 15 Manuel de montage et mode d’emploi Nottingham Cheminée murale électrique Veuillez lire attentivement l’ensemble du présent manuel de montage et mode d’emploi avant d’installer le foyer et de le mettre en service.
  • Page 16 SECTION 1: AVERTISSEMENTS ET CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES 1.1 Consignes de sécurité importantes Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peut tuer ou vous blesser et / ou d'autres NE PAS FAIRE: • installer ou utiliser le chauffe endommagé • modifier chauffe •...
  • Page 17  Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être réparé par le fabricant, son centre de service autorisé ou une personne professionnelle. 1.2 Spécifications Tension ............230-240 V AC, 50 Hz Watts au total ..........1800-2000 Watts Dimensions ..........1280mm x 138mm L x 550 mm H W SECTION 2: INSTALLATION Outils nécessaires Magnétique Phillips tournevis...
  • Page 18 ÉTAPE 1. Trouvez un endroit sûr. Distance minimale de chaque côté doit être d'au moins 100 mm; distance minimale par rapport au sol doit être d'au moins 66mm; dégagement minimal de l'avant doit être d'au moins 3 pieds (90 cm). Choisissez un emplacement près d'une prise pour une rallonge n'est pas nécessaire.
  • Page 19 ÉTAPE 6. 1. Définir soigneusement les deux crochets du panneau de verre avant dans les encoches sur le bord supérieur avant du foyer. 2. Appuyez sur les deux poteaux du panneau de verre dans les fentes de verrouillage près des coins inférieurs de l'écran du foyer avant. NOTE: Assurez-vous que les messages cliquer dans les fentes.
  • Page 20 BOUTON DE CHAUFFAGE Press tourne une fois Fan sur, et 8s chaleur plustard faible sur. (Les veilleuses allumées ● ○) Press tourne à nouveau à feu vif. (Les veilleuses allumées ● ●) Presse troisième temps tourne sans chaleur. 8s tard ventilateur à l'arrêt (Voyants allumés Il ya 3 niveaux, vous pouvez faire défiler y compris le réglage OFF.
  • Page 21: Section 4: Entretien

    SECTION 4: ENTRETIEN Attention: Avant toute opération de maintenance et / ou le nettoyage de l'extérieur de la cheminée, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique et laisser jusqu'à refroidi. 4.1 combiné à distance Remplacement de la pile Remplacez-le par deux piles AAA. Assurez-vous que les piles sont correctement installées dans la télécommande.
  • Page 22 4.5 Environnement Signification de poubelle barrée sur roues: Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères, utiliser les installations de collecte sélective. Contactez votre municipalité pour obtenir des informations concernant les systèmes de collecte disponibles. Si les appareils électriques sont éliminés dans des décharges ou dépotoirs, les substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et entrer dans la chaîne alimentaire, nuire à...
  • Page 23 Montageanleitung und Gebrauchsanweisung Nottingham Wand-Hängen-Modus Wichtig: Lesen Sie sich diese Montageanleitung und Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, ehe Sie den Kamin installieren und in Gebrauch nehmen. Die Anleitung muss in unmittelbarer Nähe des Elektrokamin aufbewahrt werden. Beim Weiterverkauf muss diese Anleitung mitgeliefert werden.
  • Page 24 ABSCHNITT 1: Warnungen und elektrische Spezifikationen 1.1 Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Symbol warnt Sie vor möglichen Gefahren das kann töten oder verletzen und / oder anderen NICHT: • Installieren oder betreiben beschädigte Heizung • Änderung Heizung • Betreiben Sie das Heizgerät ohne voll Montage aller Komponenten WARNUNG! Unsachgemäße Installation, Einstellung, Veränderung oder Wartung kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
  • Page 25  Nicht abdecken: Um eine Überhitzung zu vermeiden, decken nicht die Heizung.  Die Bedeutung der Zahl in Kennzeichnung "ACHTUNG: NICHT COVER".  Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen autorisierten Service-Center oder professionelle Person repariert werden. ...
  • Page 26 2 0 0 m m m i n C E I L I N G 8 in c h 1 0 0 m m m in 4 i n c h 1 0 0 m m m i n 4 i n c h 4 0 0 m m m in 1 5 3 / 4 i n c h...
  • Page 27 SCHRITT 6. fort. 1. Vorsichtig setzen Sie beide Haken der Frontscheibe in die Schlitze an der oberen Vorderkante der Feuerraum. 2. Drücken Sie die beiden Beiträge der Glasplatte in die Verriegelungsschlitze in der Nähe der unteren Ecken des vorderen Feuerraum Panel. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Beiträge in die Schlitze auf.
  • Page 28 ABSCHNITT 3: Betriebsanleitungen Dieses Gerät kann sowohl von Fernbedienung und manuelle Taste betätigt werden. Sobald das Gerät ordnungsgemäß an eine geerdete Steckdose angeschlossen, auf dem Hauptschalter auf der rechten Seite des Gerätes befindet sich wiederum. Ein Piepton sollte gehört werden, wenn das Gerät zum ersten angelegt wird.
  • Page 29 3.2 Betriebssystem per Remote Handset  Stellen Sie sicher, dass die Batterie ordnungsgemäß in die Fernbedienung eingebaut.  Die effektive Reichweite der Fernbedienung beträgt bis zu 4 Meter oder 13 Fuß. ICON TITLE FUNCTION Drücken Sie einmal dreht Gerät einschalten. Drücken Sie erneut schaltet Gerät POWER aus.
  • Page 30 Minuten.Entfernen Sie sämtliche Hindernisse dem Heizlüfter Steckdose oder Lüfter Blätter etc. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung am Stecker Steckdose getrennt ist, während Sie dies tun.Gerät einschalten und die E.S. Control-Set wieder.Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Wenn die E.S. Steuerung arbeitet wieder, sollte das Gerät durch einen kompetenten Elektriker überprüft werden.