Apache Euro Operating Instructions Manual page 30

Garden cultivator
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
terceiros.
3. Não utilize a máquina nos terrenos com muitas pedras. Trabalhar somente à luz do dia ou em presença de uma boa iluminação artificial.
4. Ao arranque ou durante o trabalho nunca ponha as mãos ou os pés perto ou debaixo de partes em movimento. Não ligue a máquina se estiver à
frente das fresas. Quando se puxa a corda de arranque do motor, as fresas não devem rodar (se rodarem, intervenha no dispositivo de regulação do
tensor da correia).
5. As fresas em movimento são muito perigosas para os pés. Durante o trabalho use sempre calçado resistente e calças compridas. Nunca utilize
com sandálias ou com os pés descalços.
6. Para transportar a máquina parar o motor.
7. Todas as operações de manutenção devem ser feitas com o motor desligado e com as fresas paradas.
8. Não abandone a máquina com o motor a funcionar.
9. O condutor deve trabalhar ficando atrás da máquina. Ande normalmente, nunca corra com a máquina.
10. No caso de colisão contra um obstáculo que provoque o bloqueio da máquina, faça com que seja controlada por um centro de serviço.
11. É proibido ligar a máquina em ambientes fechados.
12. ADVERTÊNCIA: a gasolina é altamente inflamável, conserve o carburante em recipientes apropriados, ateste (ou esvazie o depósito)
exclusivamente em lugares ao ar livre e não fume durante a operação. Ponha sempre no seu lugar os tampões do depósito e do recipiente da
gasolina.
13. No caso em que caia gasolina no chão, não tente por o motor a trabalhar mas afaste a máquina da área onde se verificou o derrame, evitando
fazer chamas vivas até que os vapores de gasolina não se tenham dissipado.
14. Cuidado com o tubo de escape. As suas partes perto do condutor podem chegar a 80°.
15. Quando trabalhar em pendência preste muita cautela na mudança de direcção e nunca trabalhe em zonas demasiado inclinadas, verificando
sempre os próprios pontos de apoio.
16. Nunca modificar a regulação do regulador da velocidade de rotação do motor e não provoque no motor uma condição de sobrevelocidade.
17. Antes do uso proceda sempre a um controle visual para verificar que as lâminas não estejam consumidas ou danificadas. Por motivos de
segurança substitua as lâminas e todos os outros órgãos que resultarem danificados ou desgastados. Substituir os silenciadores defeituosos.
18. Ressaltamos que não assumimos nenhuma responsabilidade por danos provocados por: a) reparações efectuadas por pessoas não
especializadas ou por centros de assistência não autorizados, ou b) emprego de PEÇAS SOBRESSALENTES NÃO ORIGINAIS. As mesmas
condições valem para os acessórios.
I I I I I
O TRABALHO COM A MOTOENXADA
Não è aconselhável cavar o terreno a grande profundidade para não danificar a actividade dos microorganismos. O jardineiro ecologista sabe que se deve
cavar o terreno só superficialmente e, graças a esta motoenxada o trabalho transforma-se numa actividade agradável. Esta máquina é indicada para cavar
em pequenas superfícies e em estufas, fresar, sachar e eliminar as ervas daninhas. A forma das fresas foi estudada para trabalhar o terreno no melhor modo.
Pode-se regular a profundidade de trabalho através do perno (5 - 12 cm).
I I I I I
MONTAGEM
Por motivos de comodidade de transporte a máquina não foi completamente montada. Monte a roda e bloqueie o suporte da roda ao
26
chassis com o parafuso de alheta. Quando tiver de fresar deve desmontar a roda.
Esta motoenxada foi concebida segundo os mais modernos conceitos de cava biológica do terreno.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Related Products for Apache Euro

Table of Contents