Page 1
Bedienungsanleitung User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja obsługi Abisoliermaschine M S W - W I R E S T R I P P E R - 0 0 2 - 1 5 0 0 W W W .
SICHERHEITSHINWEISE INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ Allgemeine Sicherheitshinweise bei der Benutzung von Elektrogeräten: Um das Verletzungsrisiko durch Feuer oder Stromschlag zu minimieren, bitten wir Sie stets einige grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, wenn Sie dieses Gerät ...
TECHNISCHE DATEN 12. Vor Wartung und Zubehöraustausch (Meißel, Messer) und bei Nichtverwendung 6072 MSW-WIRESTRIPPER-002-1500 das Gerät ausschalten und den Stecker ziehen. Elektrische Anschlussspannung 230 V / 50 Hz 13. Einstellschlüssel entfernen. Immer vor Inbetriebnahme überprüfen, dass alle Ein-...
BEDIENUNGSANLEITUNG Führen Sie das Kabel / den Leiter in die entsprechende Zuführung ein. Entfer- nen Sie vorher alle Kabelklemmen, Stecker etc. Der Durchmesser des Kabels / Leiters soll mit dem Durchmesser der Zuführung übereinstimmen. Ein abisoliertes Kabel / abisolierter Leiter wird auf der anderen Seite des Gerä- tes herausbefördert.
Page 5
Rollen ein, falls Sie das Gerät über längere Zeit lagern. 14. Überprüfen Sie, ob die Kette, Zahnräder und Lager richtig geschmiert wurden. Verwenden Sie zu diesem Zweck einen roten Schmierstoff oder einen Schmier- stoff, der mit Molybdän-Disulfid angereichert ist. WAS TUN IM PROBLEMFALL? Kontaktieren Sie Ihren Verkäufer und bereiten Sie folgende Angaben vor: •...
CAUTIONS 10. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. General safety information for the use of electrical devices: 11. Maintain tools with care. Keep tools sharp and clean for better and safer per- To avoid injury from fire or electric shock, please ensure compliance with safety formance.
TECHNICAL DATA OPERATION 6072 MSW-WIRESTRIPPER-002-1500 Voltage 230 V / 50 Hz Power 1,5 kW Number of cable / wire feed holes Stripping rate 33 m / Min Range of cable / wire diameters 1-45 mm Acoustic power level is lower than 80 dB(A). Acoustic pressure level is lower than 70 dB(A).
Page 8
Insert cable / wire into an appropriate cutting channel. Make sure the cable / wire WHAT TO DO IN CASE OF PROBLEM? ends are free from any plugs etc. Cable / wire diameter should be adjusted to Please contact your customer service and prepare following information: the cutting channel size.
ZALECENIA ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA Ogólne zalecenia odnośnie bezpieczeństwa podczas użytkowania urządzeń elektrycz- nych: W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń na skutek działania ognia lub porażenia prądem prosimy Państwa o stałe przestrzeganie kilku podstawowych zasad bezpie- czeństwa podczas użytkowania urządzenia. Prosimy o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania i upewnienie się, że znaleźli Państwo odpowiedzi na wszystkie pytania dotyczące tego urządzenia.
KARTA DANYCH TECHNICZNYCH 14. Należy unikać przypadkowego włączenia. Należy upewnić się, że wyłącznik urządzenia jest w pozycji „wyłączone” w momencie podłączania przewodu do 6072 MSW-WIRESTRIPPER-002-1500 zasilania. Zasilanie 230 V / 50 Hz 15. W przypadku pracy urządzenia na zewnątrz należy używać przewodów przedłu- 1,5 kW żających wykonanych i przeznaczonych do użytku zewnętrznego.
OBSZAR ZASTOSOWANIA otwór wlotowy na kable / przewody o średnicy 5 – 10 mm Ściągacz izolacji przeznaczony jest do pracy z przewodami i kablami miedzianymi oraz otwór wlotowy na kable / przewody o średnicy 1 – 5 mm aluminiowymi o różnych średnicach. otwory wlotowe na dwużyłowe płaskie kable / przewody wyłącznik Odpowiedzialność...
Page 12
Po skończonej pracy wyłączyć urządzenie. 10. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy również odłączyć kabel zasilający od zasilania. 11. Zabrania się wsuwania palców / dłoni w otwory podajnika na kable / przewody w trakcie pracy urządzenia! 12. Po każdym użyciu należy upewnić się, że urządzenie jest wolne od nadmiernego kurzu, brudu, tłuszczu itp.
Page 13
Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.
Need help?
Do you have a question about the WIRESTRIPPER-002-1500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers