Skil 1065 Original Instructions Manual page 85

Reciprocating saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
- hoidke õhutusavad J 2 kinnikatmata
- ärge suruge tööriistale liigselt; laske sellel enda heaks
töötada
! kindlustage tera eesosa läbimist töödeldavast
esemest kogu kolbisammu pikkuses q
Efektiivse saagimis sügavuse reguleerimine w
- efektiivse saagimis sügavuse suurendamiseks/
vähendamiseks kasutage mõlemat kinnituspoldid G, et
lükata tugiplaati F ette- või tahapoole
TÖÖJUHISED
Uputuslõiked e
Süvendlõikust võib teostada puus ja muudes pehmetes
materjalides, puurides eelnevalt ette ava
- kasutage paksemat saetera
- paigutage tera hammastega ülespoole
- hoidke saagi tagurpidi nagu on näidatud joonisel
- märkige töödeldavale esemele soovitud lõikejoon
- hoidke tööriista nii, et tera ei puudutaks töödeldavat
eset
- lülitage tööriist sisse ja suunake liikuv tera ettevaatlikult
töödeldavale esemele
- pärast seda, kui tera on läbinud töödeldava eseme,
jätkake lõikamist mööda märgitud lõikejoont
! ärge teostage süvendlõikust metalli
Kasutage sobivaid saelehti r
Metalli saagimisel määrige saelehte regulaarselt õliga
Saagimine materjali kahjustamata
- enne töö algust katke lõikejoon mitme kihi laia
kleeplindiga
- asetage töödeldava eseme ilusam (pealmine) pool alati
allapoole
Rohkem nõuandeid leiate aadressil www.skil.com
HOOLDUS/TEENINDUS
Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks
Hoidke seade ja toitejuhe alati puhtad (eriti õhutusavad
J 2 )
! enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust
Tööriist on hoolikalt valmistatud ja testitud; kui
tööriist sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta
parandada SKILi elektriliste käsitööriistade volitatud
remonditöökojas
- toimetage lahtimonteerimata seade koos
ostukviitungiga tarnijale või lähimasse SKILI
lepingulisse töökotta (aadressid ja tööriista varuosade
joonise leiate aadressil www.skil.com)
KESKKOND
Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi
tööriistu, lisatarvikuid ja pakendeid ära koos
olmejäätmetega (üksnes EL liikmesriikidele)
- vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile
2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele
liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks
muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ja
keskkonnasäästlikult korduvkasutada või ringlusse
võtta
- seda meenutab Teile sümbol 5
MÜRA / VIBRATSIOON
Vastavalt kooskõlas normiga EN 62841 läbi viidud
mõõtmistele on tööriista helirõhk 88 dB(A) ja helitugevus
99 dB(A) (standardkõrvalekalle: 3 dB), ja vibratsioon
✱ m/s² (kolme telje vektorsumma; mõõtemääramatus
K = 1,5 m/s²)
saepuruplaadis saagimine 19,1 m/s²
puust latti saagimine 17,8 m/s²
Tekkiva vibratsiooni tase on mõõdetud vastavalt
standardis EN 62841 kirjeldatud standarditud testile;
seda võib kasutada tööriistade võrdlemiseks ja tööriista
kasutamisel ettenähtud töödeks esineva vibratsiooni
esialgseks hindamiseks
- tööriista kasutamisel muudeks rakendusteks või
teiste/halvasti hooldatud tarvikute kasutamisel võib
vibratsioon märkimisväärselt suureneda
- ajal, kui tööriist on väljalülitatud või on küll
sisselülitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, võib
vibratsioon märkimisväärselt väheneda
! enda kaitsmiseks vibratsiooni eest hooldage
tööriista ja selle tarvikuid korralikult, hoidke oma
käed soojad ja tagage sujuv töökorraldus
3
Virzuļzāģis
IEVADS
Šis instruments ir paredzēts koka, plastmasas, metāla
un celtniecības materiālu zāģēšanai, kā arī koku
apcirpšanai; tas ir piemērots taisnu un izliektu griezumu
veidošanai
Šis darbarīks nav paredzēts profesionālai lietošanai
Izlasiet un saglabājiet šo pamācību 3
TEHNISKIE PARAMETRI 1
INSTRUMENTA ELEMENTI 2
A
Ieslēdzējs un griešanās ātruma regulators
Asmens skava
B
C
Bultiņa
D
Rokturis
E
Cilindra rokturis
F
Regulējama atbalsta plāksne
G
Stiprinājumu skrūves
H
Sešstūra stieņatslēga
Ventilācijas atveres
J
DROŠĪBA
VISPĀRĒJIE NOTEIKUMI ELEKTROINSTRUMENTU
DROŠAI LIETOŠANAI
BRĪDINĀJUMS Iepazīstieties ar visiem šī
-
elektroinstrumenta drošas lietošanas noteikumiem,
norādījumiem, attēliem un specifikācijām. Visu turpmāk
sniegto norādījumu neizpildes rezultātā lietotājs var ciest no
elektrošoka, var izvērsties ugunsnelaime un/vai rasties smagi
ievainojumi.
85
1065/4915

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4915F0151065F0154915

Table of Contents