Download Print this page

Horizont Agrar EQUISTOP A2 Operating Instruction

Electric fencer

Advertisement

Quick Links

BETRIEBSANWEISUNG
de
Elektrozaungerät
OPERATING INSTRUCTION
en
Electric Fencer
MODE D'EMPLOI
fr
Électrificateur de Clôture
ISTRUzIONI D'USO
it
Recinto Elettrico
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
hu
Készülék elektromos kerítéshez
EQUISTOP A2
Type 10623
12 V DC / 180 mA
Leerlaufspannung - Voltage at no load
Tension à vide - Voltaggio senza carico
Töltés nélküli feszültség
Spannung bei 500 Ω (Tierberührung) - Voltage at 500 Ω (animal contact)
Tension à 500 Ω - Voltaggio a 500 Ω (contatto animale)
Feszültség 500 Ω - os terhelésnél (állatokkal történő érintkezés)
Max. Zaunlänge - Max. fence line length
Longueur électrifiée - Lunghezza massima recinzione
Max. kerítés hossz
horizont group gmbh
Division agrartechnik
Postfach 13 29
34483 Korbach
Homberger Weg 4-6
34497 Korbach
GERMANY
Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 00
Telefax: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 20
agrar@horizont.com
www.horizont.com
85037F - 11/11
8000 V
3500 V
30 km ( CEE )

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EQUISTOP A2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Horizont Agrar EQUISTOP A2

  • Page 1 MODE D‘EMPLOI Électrificateur de Clôture ISTRUzIONI D’USO Recinto Elettrico KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Készülék elektromos kerítéshez EQUISTOP A2 Type 10623 12 V DC / 180 mA Leerlaufspannung - Voltage at no load Tension à vide - Voltaggio senza carico 8000 V Töltés nélküli feszültség Spannung bei 500 Ω...
  • Page 2 Gerätes verbunden werden. zaunanschlusskabel anschließen. Das Gerät ist nur bei ordnungsgemäßer Montage gegen Feuchtigkeit geschützt (Fig.1). Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. 98299 EQUISTOP A2 Inbetriebnahme: 12V Akku anschließen, dabei auf saubere Polklemmen und richtige Polarität achten. Nach einigen Sekunden hört man ein gleichmäßiges Ticken, das Gerät ist in Betrieb.
  • Page 3 Operating instruction for electric fence controller Mode d'emploi de l'électrificateur in connection with SECURA safety hints ( www.horizont.com ) en liaison avec les remarques sur l'installation et la sécurité des électrificateurs de clôture SECURA ( www.horizont.com ) Installation and connection: Montage et raccordement: The controller can be mounted alternatively onto a wall or a solid post.
  • Page 4 Istruzioni per l´uso della centralina per il recinto elettrico elektromos kerítés vezérlőegység kezelési útmutatója Rispondente alle norme costruttive e di sicurezza per gli apparecchi a SECURA biztonsági útmutatásokkal kapcsolatban ( www.horizont.com ) elettrificatori di recinzioni SECURA ( www.horizont.com ) Telepítés és összekapcsolás: Montaggio e collegamenti: A vezérlőegységet lehet falra vagy stabil oszlopra telepíteni.

This manual is also suitable for:

10623