Summary of Contents for Horizont Agrar EQUISTOP A2
Page 1
MODE D‘EMPLOI Électrificateur de Clôture ISTRUzIONI D’USO Recinto Elettrico KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Készülék elektromos kerítéshez EQUISTOP A2 Type 10623 12 V DC / 180 mA Leerlaufspannung - Voltage at no load Tension à vide - Voltaggio senza carico 8000 V Töltés nélküli feszültség Spannung bei 500 Ω...
Page 2
Gerätes verbunden werden. zaunanschlusskabel anschließen. Das Gerät ist nur bei ordnungsgemäßer Montage gegen Feuchtigkeit geschützt (Fig.1). Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. 98299 EQUISTOP A2 Inbetriebnahme: 12V Akku anschließen, dabei auf saubere Polklemmen und richtige Polarität achten. Nach einigen Sekunden hört man ein gleichmäßiges Ticken, das Gerät ist in Betrieb.
Page 3
Operating instruction for electric fence controller Mode d'emploi de l'électrificateur in connection with SECURA safety hints ( www.horizont.com ) en liaison avec les remarques sur l'installation et la sécurité des électrificateurs de clôture SECURA ( www.horizont.com ) Installation and connection: Montage et raccordement: The controller can be mounted alternatively onto a wall or a solid post.
Page 4
Istruzioni per l´uso della centralina per il recinto elettrico elektromos kerítés vezérlőegység kezelési útmutatója Rispondente alle norme costruttive e di sicurezza per gli apparecchi a SECURA biztonsági útmutatásokkal kapcsolatban ( www.horizont.com ) elettrificatori di recinzioni SECURA ( www.horizont.com ) Telepítés és összekapcsolás: Montaggio e collegamenti: A vezérlőegységet lehet falra vagy stabil oszlopra telepíteni.
Need help?
Do you have a question about the EQUISTOP A2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers