Olympus m-7050 Basic Manual
Hide thumbs Also See for m-7050:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

μ
DIGITAL CAMERA
-7050
Basic Manual
ENGLISH .................2
....................10
..............18
INDONESIA ...........26
........................34

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus m-7050

  • Page 1 μ DIGITAL CAMERA -7050 Basic Manual ENGLISH ....2 ....10 ....18 INDONESIA ...26 ......34...
  • Page 2: Preparing The Camera

    ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference.
  • Page 3: Connecting The Camera

    (Windows XP) or “Computer” (Windows Vista/Windows 7) from the start menu. Double-click the CD-ROM (OLYMPUS Macintosh Setup) icon to open the “OLYMPUS Setup” window and then double-click “SETUP.EXE”. Mac OS X v10.4.11–v10.6 If a “User Account Control” dialog is displayed, click “Yes”...
  • Page 4 ● Example: USB-AC adapter with an AC The date and time setting screen is displayed when the date and time are not set. cable TIME ---- ---- -- -- -- -- Y / M / D CANCEL MENU Date and time setting Multi-connector Multi-connector screen...
  • Page 5: Shooting, Playback, And Erasing

    Shooting, Playback, and Inserting the SD/SDHC memory card (sold separately) Erasing Shooting with automatic settings (M mode) Write-protect Write-protect switch switch The camera will automatically select the optimal shooting mode for the scene. This is a fully automatic mode that allows you to take a picture suited to the scene by simply pressing the shutter button.
  • Page 6: Shooting Movies

    Hold the camera and compose the shot. Use HI to select the setting option, and press the A button to set. When holding the camera, take care not to cover the fl ash with your fi ngers, etc. Shooting movies Press the shutter button halfway down to focus on the subject.
  • Page 7: Erasing Images During Playback (Single Image Erase)

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. Erasing images during playback REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS (Single image erase) SERVICE PERSONNEL. An exclamation mark enclosed in a triangle alerts...
  • Page 8 DANGER generates heat, including stereo amplifi ers. • The camera uses a lithium ion battery specifi ed by Olympus. Charge the Handling the Camera battery with the specifi ed USB-AC adapter or charger. Do not use any other USB-AC adapters or chargers.
  • Page 9 CAUTION • Before loading, always inspect the battery carefully for leaks, discoloration, warping, or any other abnormality. • The battery may become hot during prolonged use. To avoid minor burns, do not remove it immediately after using the camera. • Always unload the battery from the camera before storing the camera for a long period.
  • Page 10 ● Olympus 디지털 카메라를 구입해 주셔서 감사합니다. 카메라를 사용하기 전에 본 사용 설명서를 잘 읽고 최적의 기능을 즐기면 서 제품을 오랫동안 사용하시기 바랍니다. 추후 참조를 위해 본 사용 설명서를 잘 보관해 두십시오. ● 중요한 사진을 촬영하기 전에는 테스트 촬영을 통해 카메라에 익숙해질 것을 권장합니다.
  • Page 11 Setup” 를 클릭하면“설정” 대화 상자가 표시됩니다. 에 따릅니다. “설정” 대화 상자가 표시되지 않으면 시작 메뉴에서“내 컴퓨터”(Windows XP) 또는“컴퓨터” (Windows Vista/Windows 7)를 선택합니다. Macintosh CD-ROM(OLYMPUS Setup) 아이콘을 더블 클릭하 Mac OS X v10.4.11-v10.6 여“OLYMPUS Setup”창이 열리면“SETUP.EXE” 를 더블 클릭합니다. 제공된 CD를 CD-ROM 드라이브에 삽입합니다. ●...
  • Page 12 ● 예제: USB-AC 케이블과 AC 어댑터 날짜와 시간이 설정되어 있지 않으면 날짜와 시간 설정 화면이 표시됩니다. ---- ---- -- -- -- -- Y / M / D MENU 멀티 커넥터 멀티 커넥터 날짜 및 시간 설정 화면 FG를 눌러 [Y] 설정을 저장합니다. I 버튼을...
  • Page 13 00:34 00:34 MENU MENU iAUTO iAUTO MENU MENU...
  • Page 14 HI를 사용하여 설정 옵션을 선택하고 A 버튼 카메라를 쥐고 구도를 잡습니다. 을 눌러 설정합니다. 카메라를 들고 촬영할 때는 손가락 등으로 플래시를 가리 지 않도록 하십시오. 동영상 촬영 셔터 버튼을 반누름하여 피사체에 초점을 맞춥니 다. 동영상 녹화 버튼을 눌러 녹화를 시작합니다. ●...
  • Page 15 제거하지 마십시오. 재생 도중 이미지 삭제 (단일 이미지 삭제) 사용자가 수리할 수 있는 부분이 아닙니다. 공인된 OLYMPUS 서비스 담당자에게 문의하십시오. 삭제할 이미지를 표시하고 G (D)를 누릅니다. 삼각형 내의 느낌표는 제품과 함께 제공된 설명서에 서 설명하고 있는 중요한 작동 및 유지관리 지침에...
  • Page 16 다음 사항을 주의하십시오. • 클리너 또는 모든 형태의 유기 용제를 절대 사용하지 마십시오. 카메라를 장시간 사용하면 뜨거워집니다. 이 상태에는 카메라를 잡고 있 부속물 — 고객의 안전과 제품 손상 방지를 위해 Olympus에서 권장하는 액 으면 저온 화상을 입을 수 있습니다. 세서리만 사용하십시오. •...
  • Page 17 주의 • 배터리를 넣기 전에 항상 누액, 변색, 변형 또는 기타 이상 현상의 발생 여 부를 검사하십시오. • 배터리를 오래 사용하면 뜨거워질 수 있습니다. 가벼운 화상의 위험이 있으 므로 카메라를 사용한 직후 배터리를 꺼내지 마십시오. • 카메라를 장시간 보관할 때는 카메라에서 배터리를 빼두십시오. 등록...
  • Page 18 ● 感謝您購買 Olympus 數碼照相機。在開始使⽤新照相機之前,請仔細閱讀以下說明,以便享有最佳的性能及更⾧的使⽤壽命。妥 善保存本說明書以供今後參考。 ● 我們推薦您在拍攝重要照⽚之前試拍幾次以熟悉照相機之性能。 ● 為不斷改進我們的產品,Olympus 保留對本說明書所含資訊進⾏更新或修訂的權利。 ● 本說明書所⽰之畫⾯及照相機⽰意圖系在開發階段得到,可能與實際產品有所不同。 您所購買的照相機附帶 CD-ROM 使⽤說明書。有關所有功能和保⽤條款的詳細資訊,請參閱使⽤說明書。閱讀使⽤說明書需要 Adobe Reader。 準備照相機 請先關閉照相機,然後再打開或關閉電池╱記憶卡艙蓋。 使⽤照相機時,請務必關閉電池/記憶卡艙蓋。 裝⼊電池 電池/記憶卡艙蓋 電池/記憶卡艙蓋 電池充電及使⽤附帶的光碟進⾏設定 電池/記憶卡艙鎖 電池/記憶卡艙鎖 請將照相機連接到電腦為電池充電,並使⽤附帶的光碟進⾏ 設定。 使⽤附帶光碟進⾏的使⽤者註冊以及 ib 電腦軟體安裝都僅 適⽤於 Windows 電腦。 照相機連接於電腦時即可為照相機電池充電。 Windows 我們建議您使⽤配備有 Windows XP(Service Pack 2 或更...
  • Page 19 Windows XP 註冊您的 Olympus 產品。 ● 將顯⽰⼀個“設定”對話⽅塊。 ● 按⼀下“登記”鈕並按照畫⾯指⽰進⾏操作。 Windows Vista/Windows 7 ● 將顯⽰⼀個⾃動執⾏對話⽅塊。請按⼀下“OLYMPUS 安裝照相機說明書。 Setup”顯⽰“設定”對話⽅塊。 ● 按⼀下“照相機使⽤說明書”鈕並按照畫⾯指⽰進⾏ 若“設定”對話⽅塊未顯⽰,請從開始選單中選擇“我的電 操作。 腦”(Windows XP)或“電腦” (Windows Vista/Windows 7)。 按兩下光碟 Macintosh (OLYMPUS Setup)圖⽰打開“OLYMPUS Setup”視窗,然後 再按兩下“SETUP.EXE”。 Mac OS X v10.4.11 - v10.6 若顯⽰⼀個“User Account Control”(使⽤者帳⼾控制)對...
  • Page 20 ● 範例:附 AC 電纜的 USB-AC 轉接器 未設定⽇期和時間時,會顯⽰⽇期和時間設定畫⾯。 ---- ---- -- -- -- -- MENU ⽇期和時間設定畫⾯ 多功能接⼝ 多功能接⼝ 使⽤ FG 選擇 [年] 的年份。 按 I 儲存 [年] 的設定。 USB 電纜 USB 電纜 依步驟 2 及步驟 3 所述,使⽤ FGHI 及 (配件) (配件) A 鈕設定...
  • Page 21 插⼊ SD/SDHC 記憶卡(另⾏銷售) 拍攝、播放及消除 以⾃動設定拍攝(M 模式) 防寫⼊開關 防寫⼊開關 照相機將⾃動為拍攝場景選擇最適拍攝模式。這是⼀種完全⾃動 的模式,您只需要按下快⾨鈕就可拍攝符合場景的影像。 按 n 鈕開啟照相機。 圖⽰會隨照相機⾃動選取的場景⽽變更。 平直地插⼊記憶卡,直到發出咔嗒聲卡⼊正確的位置為⽌。 請勿直接⽤⼿接觸插卡的接觸區。 00:34 00:34 MENU MENU 可儲存相⽚數 液晶顯⽰屏(待機模式畫⾯) 若未顯⽰ M 模式,請按 A 鈕顯⽰功能選單畫⾯,再 將拍攝模式設為 M。 顯⽰⽬前的拍攝模式 iAUTO iAUTO MENU MENU 再按⼀次 n 鈕關閉照相機。...
  • Page 22 使⽤ HI 選擇設定選項,再按 A 鈕進⾏設 握住照相機,然後取景構圖。 定。 持握照相機時,請注意勿讓您的⼿指等擋住閃光燈。 拍攝動畫 半按快⾨鈕對焦拍攝對象。 ● 當照相機對焦在拍攝對象時,會鎖定曝光 (也會顯⽰快⾨ 按下錄影鈕開始錄影。 速度及光圈值),⽽ AF 對焦框會變成綠⾊。 ● 若 AF 對焦框閃爍紅光,即表⽰照相機無法對焦。請再 對焦⼀次。 再按⼀次錄影鈕即可停⽌錄影。 AF 對焦框 也會錄下聲⾳。 使⽤變焦 半按 按下變焦鈕調整拍攝範圍。 按⾄廣⾓(W)鈕 按⾄遠攝(T)鈕 1/400 1/400 F3.0 F3.0 快⾨速度 光圈值 變焦桿 若要拍照,請輕輕將快⾨鈕按到底,並⼩⼼勿晃 動照相機。 AUTO AUTO AUTO...
  • Page 23 選擇動畫,然後按 A 鈕。 滾動特寫檢視中的影像 4/30 4/30 使⽤ FGHI 移動檢視的區域。 安全事項 ⼩⼼ ’10/10/26 12:30 ’10/10/26 12:30 避免電擊危險 動畫 切勿打開 ⼩⼼:避免電擊危險,切勿拆卸蓋⼦(或背⾯板)。 於播放時消除影像(消除單張影像) 機內沒有可供⽤⼾⾃⾏修理的零部件。 請將維修事宜交由有資格的 OLYMPUS 維修⼈員進⾏。 顯⽰要消除的影像,再按 G(D)。 三⾓形內的感歎號旨在提醒⽤⼾注意本機附帶的資料 中有關操作和維護的重要說明。 危險 若不留⼼此符號下給出的資訊⽽使⽤本品,可能導致 嚴重傷害或死亡。 警告 若不留⼼此符號下給出的資訊⽽使⽤本品,可能導 致傷害或死亡。 ⼩⼼ 若不留⼼此符號下給出的資訊⽽使⽤本品,可能導致 輕微的⼈⾝傷害、設備損壞或丟失有價值資料。 MENU 警告! 為避免⽕或電擊危險,切勿將本品分解、暴露在⽔中或在濕度很⾼的環境...
  • Page 24 住(如毯⼦)時,請勿使⽤充電器或 USB-AC 轉接器。否則可導 閱讀所有說明書 — 在使⽤本產品前,閱讀所有使⽤說明書。請妥 致過熱,引起⽕災。 善保存所有說明書和⽂檔以備將來查閱。 • ⼩⼼持拿照相機,避免受到低溫燙傷。 清潔 — 在清潔前,必須從牆上插座上斷開本產品。請只使⽤濕布 • 當照相機包含⾦屬部件時,過熱可導致低溫燙傷。⼩⼼以下 進⾏清潔。切勿使⽤任何類型的液體清潔劑、噴霧清潔劑或有機 情況: 溶劑進⾏清潔。 • ⾧時間使⽤時,照相機會變熱。如果您在此狀態持拿照相機, 附件 — 為了您的安全並避免損壞本產品,請只使⽤ Olympus 推 可能導致低溫燙傷。 薦的附件。 • 在極冷溫度環境的地⽅,照相機機⾝的溫度可能低於環境溫 ⽔和潮氣 — 有關具有全天候設計的產品的注意事項,請參閱耐 度。如果可能,在寒冷溫度下持拿照相機時戴上⼿套。 ⽔特性章節。 • ⼩⼼⼿帶。 位置 — 為防⽌本產品受到損傷,請將其牢靠地安置在穩固的三腳 • 當您攜帶照相機時,請⼩⼼⼿帶。它很容易被雜物夾住⽽導致 架、台座或⽀架上。...
  • Page 25 ⼩⼼ • 在安裝之前,始終仔細檢查電池,看是否有漏液、變⾊、變形或 任何其他異常。 • ⾧時間使⽤時,電池可能變熱。為避免輕微燙傷,請勿在使⽤照相 機後⽴即取出電池。 • ⾧時間存放照相機之前,從其取出電池。 商標 • IBM 為國際商業機器公司的註冊商標。 • Microsoft 和 Windows 為微軟公司的註冊商標。 • Macintosh 為蘋果公司的商標。 • SDHC 標誌為商標。 • 其他所有各公司及產品的名稱均為相應業主的註冊商標和/或 商標。 • 本說明書中所引⽤的照相機檔案系統標準為⽇本電⼦及資訊技術⼯ 業協會(JEITA)制定的“照相機檔案系統設計規則 (DCF)”標準。 THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO...
  • Page 26 ● Terima kasih, Anda telah membeli kamera digital Olympus. Sebelum mulai menggunakan kamera baru Anda, bacalah petunjuk berikut dengan cermat untuk mendapatkan kinerja optimal dan masa pakai yang lebih lama. Simpanlah panduan ini di tempat yang aman untuk referensi di kemudian hari.
  • Page 27 Masukkan CD yang disertakan ke dalam drive Jika dialog “User Account Control” (Kontrol Akun CD-ROM. Pengguna) ditampilkan, klik “Yes” (Ya) atau “Continue” ● Klik dua kali ikon CD (OLYMPUS Setup) pada desktop. (Lanjutkan). Salin buku petunjuk kamera. Hubungkan kamera ke komputer. ●...
  • Page 28 ● Contoh: Adaptor AC-USB dengan kabel AC Layar setingan tanggal dan waktu akan ditampilkan bila tanggal dan waktu belum ditetapkan. M D WAKTU ---- ---- -- -- -- -- Y / M / D BATAL MENU Konektor multi Konektor multi Layar setingan tanggal dan waktu Gunakan FG untuk memilih tahun [Y].
  • Page 29 Memotret, Memutar, dan Masukkan kartu memori SD/SDHC (dijual terpisah) Menghapus Memotret dengan setingan otomatis (mode M ) Tombol proteksi Tombol proteksi penulisan penulisan Kamera akan secara otomatis memilih mode pemotretan yang optimal untuk pemandangan. Ini adalah mode otomatis penuh yang memperbolehkan Anda untuk mengambil gambar sesuai dengan pemandangan, cukup dengan menekan tombol rana.
  • Page 30: Melihat Gambar

    Pegang kamera, kemudian komposisikan Gunakan HI untuk menetapkan pilihan seting, kemudian tekan tombol A untuk gambar. menetapkan. Apabila memegang kamera, berhati-hatilah agar lampu kilat tidak tertutup jari, dll. Merekam fi lm Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan pada subjek. Tekan tombol perekaman video untuk ●...
  • Page 31: Petunjuk Keselamatan

    LISTRIK, JANGAN MEMBUKA PENUTUP (ATAU BAGIAN (Menghapus satu gambar) BELAKANG). TIDAK ADA KOMPONEN YANG DAPAT DIPERBAIKI OLEH PENGGUNA DI DALAMNYA. SERVIS HARUS DILAKUKAN OLEH PETUGAS SERVIS OLYMPUS RESMI. Tampilkan gambar yang akan dihapus, lalu Tanda seru di dalam segitiga mengingatkan Anda tekan G (...
  • Page 32 • Jauhkan kamera dari jangkauan anak-anak dan bayi. • Kamera ini menggunakan baterai lithium ion yang ditentukan oleh Olympus. • Selalu gunakan dan simpan kamera jauh dari jangkauan anak-anak Isi daya baterai dengan adaptor AC-USB atau pengisi daya yang telah dan bayi untuk mencegah situasi berbahaya berikut ini yang dapat ditentukan.
  • Page 33 THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO PERINGATAN LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A • Jaga agar baterai selalu dalam keadaan kering. CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC • Untuk mencegah agar baterai tidak bocor, mengalami panas berlebih, STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT atau menyebabkan kebakaran atau ledakan, gunakan hanya baterai yang WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND...
  • Page 34 ● ขอขอบคุ ณ ที ่ ซ ื ้ อ กล อ งดิ จ ิ ต อล Olympus ก อ นเริ ่ ม ใช ก ล อ ง โปรดอ า นคํ า แนะนํ า เหล า นี ้ โ ดยละเอี ย ด...
  • Page 35 หากกล อ งข อ ความ “User Account Control” (ระบบควบคุ ม บั ญ ชี ผ ู  ใ ช ) ดั บ เบิ ล คลิ ก ที ่ ไ อคอน CD (OLYMPUS Setup) บนเดสก์ ท ็ อ ป ปรากฏขึ ้ น ให ค ลิ ก ที ่ “Yes” (ตกลง) หรื อ “Continue” (ดํ า เนิ น การต อ ) คั...
  • Page 36 ● ตั ว อย า ง: ตั ว แปลงไฟ USB-AC แบบมี ส ายไฟ AC หน า จอตั ้ ง ค า วั น ที ่ แ ละเวลาจะปรากฏ ถ า หากยั ง ไม ไ ด ต ั ้ ง วั น ที ่ และเวลา...
  • Page 37 เสี ย บการ์ ด หน ว ยความจํ า SD/SDHC ถ า ยภาพ ดู ภ าพ และลบภาพ (แยกจํ า หน า ย) ถ า ยภาพโดยใช ก ารตั ้ ง ค า อั ต โนมั ต ิ (โหมด M ) กล อ งถ า ยรู ป จะเลื อ กโหมดการถ า ยภาพที ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด สํ า หรั บ บรรยากาศการ ถ...
  • Page 38 ถื อ กล อ ง และจั ด องค์ ป ระกอบภาพ ใช HI เพื ่ อ เลื อ กตั ว เลื อ กตั ้ ง ค า แล ว กดปุ  ม A เพื ่ อ ตั ้ ง ค า เมื...
  • Page 39 (หรื อ ด า นหลั ง ) ออก ไม ม ี ช ิ ้ น ส ว นที ่ ผ ู  ใ ช ส ามารถซ อ มแซมเองได อ ยู  ภ ายใน ให ช  า งของ OLYMPUS ที ่ ไ ด ร ั บ การรั บ รองเป น ผู  ใ ห บ ริ ก าร...
  • Page 40 • ผลิ ต ภั ณ ฑ ให ใ ช เ ฉพาะอุ ป กรณ เ สริ ม ที ่ แ นะนํ า โดย Olympus เท า นั ้ น แวดล อ ม ถ า เป น ไปได ใ ห ส วมถุ ง มื อ เมื ่ อ ถื อ กล อ งในที ่ ท ี ่ ม ี อ ุ ณ หภู ม ิ เ ย็ น...
  • Page 41 ข อ ควรระวั ง ก อ นใส แ บตเตอรี ่ ให ต รวจสอบแบตเตอรี ่ ด  ว ยความระมั ด ระวั ง เสมอว า มี ร อยรั ่ ว เปลี ่ ย นสี • บิ ด งอ หรื อ ความผิ ด ปกติ ใ ด ๆ หรื อ ไม แบตเตอรี...
  • Page 42 MEMO...
  • Page 43 MEMO...
  • Page 44 Printed in Indonesia 1AG6P1P6070-- VR133201...

Table of Contents