Download Print this page
Vox Pedal Owner's Manual

Vox Pedal Owner's Manual

Joe satriani & vox delay pedal

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vox Pedal

  • Page 2 Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then con- tact your nearest VOX dealer or the store where the equipment was pur- chased.
  • Page 3 THE FCC REGULATION WARNING (for USA) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 4 For decades I wished that some day I would be able to contribute to the design of my own pedal line. I would team up with an iconic, legendary company known worldwide for their unique musical innovations that became industry standards.
  • Page 5 Controls Note: Always turn off your guitar amplifier before you connect your guitar cables, power supply cables, or change the battery in your Time Machine, to avoid dam- aging your amp. AC adapter jack: This allows for connection to an optional 9V DC power supply (not included).
  • Page 6 250ms, 500ms, and 1000ms. This control enables you to very pre- cisely set the delay time on this pedal. After you set the desired delay range, use the Time knob to “fine tune” the delay time within the selected range. Delay...
  • Page 7 If this happens, please replace the battery. When the bat- tery is completely empty, you will hear no sound from the pedal. ON: This switch turns the Time Machine on and off.
  • Page 8 Hi-Fi/Lo-Fi Switch: This switch is designed to Joe’s exacting specifications. When Hi-Fi is selected, the delay effects are full-range with no EQ. When Lo-Fi is selected, a high-pass filter and low-pass filter EQ is engaged. This rolls off the high frequencies cuts the low frequencies. These frequency points are selected based on Joe's years of live and studio performance as the best EQ points to allow a delayed guitar tone to sit in the mix.
  • Page 9 Red indicates Vintage mode. 13. Tap & Modern/Vintage: This multi-function switch enables you to tap the delay time into the pedal and also enables you to switch between two unique delay sounds—Modern and Vintage. Tap: The tap tempo switch on the Time Machine allows access to delays as long as 5800ms! Just tap to the rhythm of the song and the delay will repeat in time with the music.
  • Page 10 Remove the battery snap from the 9V bat- tery. Install a new battery onto the snap and put the battery back into the case. Close the battery case. Note: Remove the 9V battery from the pedal when not using it for long time peri- ods.
  • Page 11 The Time Machine Story & Special Features The Time Machine is a multi-function delay designed to the exact specifications of world-renowned guitar icon Joe Satriani. Joe wanted a delay that would offer the best of modern delays combined with the warmth, musicality and character of the best vintage delay pedals.
  • Page 12 Special features of the Time Machine: • Dual mode delay. The Time Machine is like having two delays in one—Modern and Vintage. Both delays are quickly accessible via footswitch. The Modern delay is a full-range, crystal clean delay suitable for virtually any style of music. The Vintage delay adds a subtle modulation effect and a saturation circuit to simulate the characteristics of vintage tape delays.
  • Page 13 There were a lot of practical reasons Joe chose these knobs over something more mod- ern looking. For one, they just look cool! Joe and the VOX team also agreed that it was essential to give you the most precision possible in exploring and documenting your own favorite sound settings.
  • Page 14: Specifications

    Specifications Jacks: Input impedance: Output impedance: Power supply: Current consumption: Battery life: Dimensions (W x D x H): Weight: Included items: Option (sold separately): * Specifications and appearance are subject to change without notice for improvement. 1x INPUT, 1x OUTPUT, 1x DRY OUT, 1x DC9V 1M-ohms 1k-ohms 9V alkaline battery (6LF22/6LR61) or AC adapter...
  • Page 16 Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimenta- tion de la prise de courant et contactez votre revendeur VOX le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
  • Page 17 Note concernant les dispositions (Seulement EU) Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produit, le mode d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle.
  • Page 18 Cela m’a permis de rassembler la crème des delays modernes et vintage dans une seule pédale et de millimétrer le delay, la réinjection et l’égalisation pour que ma gui- tare s’intègre parfaitement dans le mixage. La série de pédales d’effets Vox Joe Satriani est devenue réa- lité”. Joe Satriani...
  • Page 19 Commandes Remarque: Coupez toujours votre ampli de guitare avant de brancher vos câbles de guitare et d’alimentation ou de changer la pile de votre Time Machine pour éviter d’endommager l’ampli. Prise pour adaptateur secteur: Vous pouvez y brancher un adaptateur 9V DC disponible en option (non fourni).
  • Page 20 OUT: Cette sortie est une prise jack 1/4". Vous pouvez utiliser un deuxième câble de guitare pour brancher cette sortie à votre ampli ou à la pédale suivante de votre chaîne. Utilisez cette sortie lorsque vous utilisez l’effet Time Machine en mono.
  • Page 21 DRY: Cette sortie jack 1/4" permet d’utiliser la Time Machine en sté- réo. Après avoir branché un câble doté d’une fiche jack 1/4" à la sortie OUT, branchez un deuxième câble de la sortie DRY vers une seconde source sonore (un autre ampli de guitare, par exemple).
  • Page 22 Commutateur HI-FI/LO-FI: Ce commutateur a été conçu en fonction des exigen- ces de Joe. Quand “Hi-Fi” est sélectionné, les effets delay occupent tout le spectre et ne sont donc pas filtrés. Avec “Lo-Fi”, la bande de fréquence de l’effet est limi- tée par un filtre passe-haut et un filtre passe-bas.
  • Page 23 12. Témoin TAP: Ce témoin clignote selon le temps de retard choisi. Il indique égale- ment le type de delay actif en changeant de couleur. Il est vert pour le type “Modern” et rouge pour le type “Vintage”. 13. TAP & MODERN/VINTAGE: Ce commutateur multifonctionnel vous permet d’entrer le temps de retard en le “tapant”...
  • Page 24 Changer la pile Ouvrez le compartiment à pile sous la pédale et retirez la pile 9V ( 6LF22/6LR61 ). Détachez la pile 9V des contacts. Fixez une nouvelle pile aux contacts et placez-la dans le compartiment. Refermez le couvercle du compartiment à piles.
  • Page 25 Histoire de la Time Machine & caractéristiques spéciales La Time Machine est un delay multifonctionnel conçu en suivant scrupuleusement les spécifications du guitariste de renommée mondiale, Joe Satriani. Joe voulait un effet delay offrant le meilleur des delays modernes combiné à la chaleur, la musicalité et les caractéristiques des plus grandes pédales delay vintage.
  • Page 26 Caractéristiques spéciales de la Time Machine • Double delay La Time Machine propose deux effets en un: un delay “Modern” et un delay “Vin- tage”. Ces deux delays sont accessibles rapidement par commutateur au pied. Le delay “Modern” produit un son full-range, cristallin, convenant à pratiquement tous les styles de musique.
  • Page 27 La première est leur look d’enfer! Joe et l’équipe VOX ont donc décidé de vous offrir un maximum de précision pour explorer et noter vos réglages favoris. Joe a choisi le blanc pour pouvoir les repérer dans les endroits...
  • Page 28: Fiche Technique

    Fiche technique Prises: Impédance d’entrée: Impédance de sortie: Alimentation: Consommation électrique: Autonomie des piles: Dimensions (L x P x H): Poids: Accessoires fournis: Option (disponible séparément): * Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable pour y apporter des améliorations 1x INPUT, 1x OUTPUT, 1x DRY OUT, 1x DC9V 1MΩ...
  • Page 30 Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren VOX-Fachhändler.
  • Page 31 Hinweis zur Entsorgung (nur EU) Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehör igen Bedienungsan- leitung, der Batterie oder dem Batteriefach sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt mit elektrischen und elektronischen Komponenten nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Page 32 Referenz gilt. Die Ingenieure, die dort arbeiten, wissen genau, wie man den von mir verlangten Sound hin- bekommt. Ich suchte ein Pedal mit sowohl „Vintage“- als auch aktuellen Delay-Sounds. Ich möchte die Verzögerungszeit, die Rückkopplung und die Klangfarbe einstellen können, um jederzeit über den perfekten Sound zu verfügen.
  • Page 33 Bedienelemente Anmerkung: Schalten Sie Ihren Gitarrenverstärker aus, bevor Sie Kabelverbin- dungen herstellen oder die Batterien des Time Machine auswechseln, um Ihren Verstärker nicht zu beschädigen. AC-Netzteilanschluss: Hier kann ein optionales 9V DC-Netzteil angeschlossen werden. LEVEL: Mit diesem Regler wird der allgemeine Pegel des Delays eingestellt. Drehen Sie ihn nach rechts, um den Delay-Effekt im Verhältnis zur Gitarre lauter zu stellen.
  • Page 34 OUT: Dies ist ein 1/4"-Ausgang. Schließen Sie hier das Kabel an, das Sie mit dem Eingang des nächsten Effektpedals bzw. des Verstärkers verbinden möchten. Diesen Ausgang müssen Sie anschließen, wenn Sie das Time Machine in Mono verwenden möchten. Delay RANGE: Mit diesem 4-fach-Regler können Sie den Einstellbereich der Verzögerungszeit wählen: 125ms, 250ms, 500ms und 1000ms.
  • Page 35 Anmerkung: Wenn diese Diode nur noch schwach leuchtet bzw. zu blinken beginnt und wenn das Pedal plötzlich stark rauscht, ist die Batterie fast erschöpft. Legen Sie dann eine neue Batterie ein. Wenn die Batterie endgültig erschöpft ist, gibt das Pedal kein Signal mehr aus.
  • Page 36 Wenn Sie psychedelische Sounds mögen, sollten Sie FEEDBACK ganz nach rechts drehen, einen Akkord bzw. ein Riff spielen und den TIME-Regler hin und her bewegen! 11. INPUT: An diesen 1/4"-Eingang müssen Sie Ihre Gitarre anschließen. Sobald Sie eine Klinke in die INPUT-Buchse schieben, wird das Pedal aktiviert. Daher raten...
  • Page 37 wir, diese Verbindung nach dem Spielen so schnell wie möglich zu lösen, um die Batterie zu schonen. 12. TAP-Diode: Diese Diode blinkt im Rhythmus der momentan verwendeten Ver- zögerungszeit. An ihrer Farbe erkennen Sie, welcher Delay-Modus momentan gewählt ist: Grün vertritt den „Modern“ und Rot den „Vintage“-Modus. 13.
  • Page 38 Auswechseln der Batterie Öffnen Sie das Batteriefach an der Pedal- unterseite und entnehmen Sie die 9V-Bat- terie (6LF22/6LR61). Ziehen Sie die Steckleiste von der 9V-Bat- terie. Schieben Sie eine frische Batterie auf die Steckleiste und legen Sie die Batterie in das Fach.
  • Page 39 Das Time Machine ist ein Multifunktions-Delay, das in jeder Hinsicht auf den Vorga- ben des Gitarrengroßmeisters Joe Satriani beruht. Joe suchte ein Delay-Pedal, mit dem er sowohl aktuelle Delay-Sounds als auch die warmen, musikalischen Wieder- holungen der besten „Vintage“-Echos erzeugen konnte. Außerdem benötigte er eine Funktion, mit der er das Effektsignal bei Bedarf filtern konnte.
  • Page 40 Sonderfunktionen des Time Machine: • Zwei Delay-Modi Das Time Machine bietet zwei verschiedene Delay-Effekte unter einem Dach: „Modern“ und „Vintage“. Beide können komfortabel über einen Fußtaster angewählt werden. Im Modern-Modus verfügen Sie über ein Delay-Signal mit einer ausgewoge- nen und breiten Frequenzansprache für so gut wie alle Musikrichtungen. Im Vintage- Modus werden die Verzögerungen leicht moduliert und angezerrt und wirken daher wie die Wiederholungen eines guten alten Bandechos.
  • Page 41 • ‘Chicken Head’-Regler Joe hat sich bewusst für diese Reglerköpfe –und folglich gegen ein futuristisches Design– entschieden. Erstens sehen sie doch cool aus! Außerdem sind sowohl VOX als auch Joe der Meinung, dass sie das Notieren Ihrer Lieblings-Sounds erleichtern. Die Farbe Weiß schließlich hat sich Joe ausgesucht, damit er auch auf einer dunklen...
  • Page 42: Technische Daten

    Technische Daten Anschlüsse: Eingangsimpedanz: Ausgangsimpedanz: Stromversorgung: Leistungsaufnahme: Batterielaufzeit: Abmessungen (B x T x H): 143 x 121 x 58 (mm) Gewicht: Lieferumfang: Sonderzubehör: * Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne Vorankündigung bleiben im Sinne ständiger Verbesserungen vorbehalten. 1x INPUT, 1x OUTPUT, 1x DRY OUT, 1x DC9V 1MΩ...
  • Page 44 Precauciones Ubicación El uso de la unidad en las siguientes ubica- ciones puede dar como resultado un mal funcionamiento: • Expuesto a la luz directa del sol • Zonas de extremada temperatura o humedad • Zonas con exceso de suciedad o polvo •...
  • Page 45 Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa que cuando quiere tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unión Europea.
  • Page 46 Trabajando con sus ingenieros, podría por fin ajustar un pedal de retardo de la forma que me gusta. Podría tener lo mejor de los retardos modernos y clásicos en un pedal y ajustar la canti- dad exacta de retardo, regeneración y Ecualizador para que mi guitarra se asiente en la mezcla, exactamente donde la necesito.
  • Page 47 Controles Nota: Apague siempre su amplificador de guitarra antes de conectar sus cables de guitarra, cables de alimentación o cambiar la Batería en su Time Machine, para evitar daños a su amplificador. Toma para adaptador AC: Permite la conexión de un adaptador opcional 9V DC (no incluido).
  • Page 48 Output: Esta es la salida de 1/4". Enchufe un segundo cable de guitarra entre esta salida y su amplificador, o entre esta salida y el pedal siguiente de su cadena. Use esta salida cuando use Time Machine en mono. D. Range (Rango de Retardo): este botón de 4 posiciones Selecciona el rango de retardo en cuatro rangos: 125ms, 250ms, 500ms, y 1000ms.
  • Page 49 Nota: Si este LED empieza a perder brillo, se ilumina de forma inestable o si su pedal empieza a exhibir un ruido inusual, la Batería está casi gastada. Si ocu- rre esto, Por favor, reemplace la Batería. Cuando la Batería está completamente vacía, el pedal no producirá...
  • Page 50 Hi-Fi/Lo-Fi, conmutador: este conmutador se ha diseñado siguiendo las exactas especificaciones de Joe. Cuando se Selecciona Hi-Fi los Efectos de retardo tienen una respuesta de gama completa sin Ecualización. Si se Selecciona Lo-Fi se activa un filtro pasa-altos y pasa-bajos. Éste produce una disminución de las frecuencias graves y agudas. Los puntos de frecuencia están basados en los años de experiencia de Joe en actuaciones tanto en directo como en estudio, y son los mejores puntos de Ecuali- zación que permiten que el Sonido con retardo de guitarra tenga su sitio ade-...
  • Page 51 ¡de hasta 5800ms! Pulse repetidamente siguiendo el ritmo de la canción y el retardo se repetirá sincronizado con la música. Nota: El conmutador de pedal Tap Tempo anula la operación normal de los boto- nes Delay Range y Time.
  • Page 52 Compartimiento de Batería: Permite acceder a la Batería de 9V. “Para cambiar la Batería” Abra el compartimiento de Batería situado en la base del pedal y retire la Batería de 9V (6LF22/6LR61). Retire el soporte de Batería de la Batería de 9V.
  • Page 53 La historia de Time Machine y Características Especiales Time Machine es un retardo multi función diseñado siguiendo las exactas especifica- ciones del guitarrista de fama mundial Joe Satriani. Joe quería un retardo que ofre- ciera lo mejor de los retardos modernos combinado con la calidez, musicalidad y carácter de los mejores pedales de retardo clásicos.
  • Page 54 • Doble Modo de Retardo. Time Machine es como tener dos retardos en uno: Modern y Vintage. Ambos retardos son fácilmente accesibles mediante un conmutador de pedal. El retardo Modern es un Sonido de gama completa, cristalino muy indicado para prácticamente cualquier tipo de música.
  • Page 55 • Tap Tempo Pulse el retardo que desee en Time Machine con el conmutador de pedal Tap. Este conmutador Tap también sirve para Seleccionar el Modo para cambiar entre los retar- dos Modern y Vintage. • ¡Casi seis segundos de tiempo de retardo! Time Machine hace honor a su nombre.
  • Page 56: Especificaciones

    Especificaciones Jacks: Impedancia de entrada: 1M-ohmios Impedancia de salida: Alimentación: Consumo eléctrico: Duración de la Batería: aproximadamente 6 horas Dimensiones: Peso: Elementos incluidos: Opcional (se vende por separado): * Especificaciones y apariencia sujetas a cambios sin previo aviso como consecuencia de mejoras en el producto.
  • Page 57 Sound Settings from Joe “Standard” (Joe’s Live Setting) Level: 10 o’clock DRange: 500 ms Hi-Fi (up) Time: 1 o’clock Feedback: 1 o’clock Delay Mode: Modern “Classic Rock” Level: 10 o’clock DRange: 250 ms Hi-Fi (up) Time: 5 o’clock (max) Feedback: Between 11-12 o’clock Delay Mode: Modern...
  • Page 58 “Garage” Level: 3 o’clock DRange: 125 ms Hi-Fi (up) Time: 11 o’clock Feedback: 1 o’clock Delay Mode: Modern “Rockabilly” Level: 12 o’clock DRange: 125 ms Hi-Fi (up) Time: 5 o’clock (max) Feedback: 7 o’clock (min) Delay Mode: Modern...
  • Page 59 Note: All sound settings can be varied by different Lo-Fi/Hi-Fi settings or by selec- ting a different delay mode (Modern/Vintage) Remarque: Tous les réglages de son peuvent être modifiés par différents réglages “Lo- Fi/Hi-Fi” ou en changeant de type de delay (“Modern”/”Vintage”). Anmerkung: Alle Sounds können durch Ändern der „Lo-Fi/Hi-Fi“-Einstellungen oder durch Anwahl eines anderen Delay-Modus’...
  • Page 60 Setting Chart Sheet Name: Comments:...
  • Page 61 Setting Chart Sheet Name: Comments:...
  • Page 62 Setting Chart Sheet Name: Comments:...

This manual is also suitable for:

Time machine