Instrucciones Importantes De Seguridad - Nilfisk-Advance OZ 1 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for OZ 1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Guía Rápida de Funcionamiento
Este documento
Este documento contiene la información de seguridad
que corresponde al aparato, junto con una guía rápida
de funcionamiento.
Antes de utilizar el aparato por primera vez,
recuerde leer este documento en su integridad
I
y conservarlo a mano.
Esta guía rápida de funcionamiento no es un sustituto
de las instrucciones de uso donde se describe al
aparato en detalle. Las instrucciones de uso también
contienen información sobre el funcionamiento,
mantenimiento y reparación del aparato.
Asistencia adicional
Las instrucciones de uso, que puede descargar
de nuestro sitio web www.nilfisk-alto.com, tienen
información detallada sobre el aparato.
En caso de tener otras consultas, puede comunicarse
con el representante de mantenimiento de Nilfisk en su
país.

Instrucciones importantes de seguridad

ADVERTENCIA:
USE SOLAMENTE EN ÁREAS DESHABITADAS.
Prohibida la presencia de personas, animales
o plantas.
Para evitar descargas eléctricas, no deje el aparato
expuesto a la lluvia ni a la nieve. Guárdelo y úselo en
lugares cubiertos.
Asegúrese de que todo el aire que ingresa a la
máquina está limpio. Mantenga limpio el filtro de
admisión de aire.
Si la máquina no funciona correctamente, se ha caído,
ha sufrido daños, se ha dejado a la intemperie o se
ha inundado de agua, llévela a un centro de servicio
técnico.
El aparato no debe ser usado por niños ni por personas
con discapacidades físicas, sensoriales o metales, o
que carezcan de la debida experiencia o conocimiento,
a menos que reciban supervisión o hayan recibido la
debida formación. Los niños no deben jugar con el
aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante,
el representante del servicio técnico o una persona
similar debidamente cualificada debe sustituirlo para
evitar peligros.
Utilice sólo de la manera descrita en este manual.
Utilice únicamente los accesorios recomendados por
el fabricante.
No tire del cable ni lo utilice a modo de asa, evite
que el cable quede atrapado al cerrar una puerta
y no tire de él contra bordes afilados ni esquinas.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
Para desenchufar, agarre el enchufe y no el cable.
No manipule el enchufe, el cable ni la máquina con
las manos húmedas.
Apague todos los controles antes de desenchufar el
aparato.
Desenchufe la máquina de la toma de corriente antes
de limpiarla o someterla a reparaciones.
Si el cable o las clavijas del enchufe sufren daños,
haga que los sustituya un técnico o un socio de
servicio técnico autorizado de Nilfisk.
No coloque ningún objeto en las aberturas. No
utilice si las aberturas están obstruidas; manténgalas
libres de polvo, hilos, cabellos, humo y cualquier
otra sustancia que pueda reducir el caudal de aire o
ensuciar el ozono que generan los electrodos.
Re-habitación
ADVERTENCIA: El ozono tiene una vida media de
aproximadamente 15 minutos en áreas abiertas y
puede incrementarse en áreas cerradas o amobladas.
La vida media se incrementa con menor temperatura
y/o humedad. Se recomienda que espere al menos
media hora antes de ingresar en el espacio para
ventilar. Inhalar ozono por un tiempo muy limitado no
causará daño alguno – pero no se demore. El tiempo
en que haya estado corriendo ozono en un espacio
cerrado determinará cuánto tiempo ventilar. Deje
ventilar el espacio entre 30 minutos y una hora antes
de volver a habitarlo.
Finalidad y uso
Esta máquina está diseñada para uso profesional. Esta
máquina es apta únicamente para su uso comercial,
por ejemplo, en hoteles, colegios, hospitales,
fábricas, tiendas y oficinas, y no para la limpieza
diaria del hogar, y sólo debe ser utilizada por personal
perfectamente entrenado.
Cualquier otro uso se considera un uso incorrecto.
El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por
daños resultantes del uso incorrecto. El riesgo de dicho
uso es exclusivamente asumido por el usuario. Uso
correcto incluye también el funcionamiento correcto de
la máquina y el servicio y las reparaciones indicadas
por el fabricante. Véanse las Instrucciones de Uso.
Generalidades
El uso de esta máquina está sujeto a todas las
regulaciones locales aplicables. Obsérvense todas
las regulaciones reconocidas sobre seguridad y uso
correcto.
Transporte y almacenamiento
− P ara su transporte sin riesgos, asegure la máquina
con correas para impedir que se deslice.
− G uarde la máquina en un lugar seco y seguro.
− L os daños provocados por la helada o golpes no
están cubiertos por la garantía.
37
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents