Nilfisk-Advance OZ 1 Quick Start Manual
Nilfisk-Advance OZ 1 Quick Start Manual

Nilfisk-Advance OZ 1 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for OZ 1:
Table of Contents
  • Vor der Inbetriebnahme
  • Garantie
  • Guide de Demarrage Rapide
  • Avant L'utilisation
  • Branchement Électrique
  • Réparation Et Entretien
  • Guida Rapida
  • Ulteriori Informazioni
  • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
  • Informazioni Generali
  • Collegamenti Elettrici
  • Garanzia
  • Med Obratovanjem
  • Stručný Návod
  • Transport I Przechowywanie
  • Утилизация Машины
  • Bendroji Informacija
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Guia de Iniciação Rápida
  • Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
  • Кратко Ръководство
  • Обща Информация
  • InformaţII Generale

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OZ 1
Quick Start Guide
22-OZ1REVA
I
EN
Quick Start Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
DE
Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FR
Guide de demarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . 5
NL
Snelstartgids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
IT
Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
NO
Hurtigveilendning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SV
Korfattad bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DK
Hurtigstart-vejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FI
Pikaopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SL
Hitri vodnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SK
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CZ
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
PL
Instrukcja szybkiego uruchamiania . . . . . . . . . 25
HU
Rövid beüzemelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . 27
RU
Краткое руководство пользователя . . . . . . . 29
EE
Lühijuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
LV
Īsa lietošanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . 33
LT
Trumpa naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . 35
ES
Guía Rápida de Funcionamiento . . . . . . . . . . . 37
PT
Guia de iniciação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης . . . . . . . . . . . . . . 41
EL
Hızlı Başlangıç Rehberi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
TR
BG
Кратко ръководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
RO
Ghid de pornire rapidă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
i
30032009

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nilfisk-Advance OZ 1

  • Page 1 OZ 1 Quick Start Guide Quick Start Guide ..... 1 Kurzanleitung ......3 Guide de demarrage rapide .
  • Page 4 POWER TIMER OUTPUT 100% POWER TIMER OUTPUT 100%...
  • Page 7: Further Support

    Quick Start Guide This document Re-inhabitation This document contains the safety information relevant WARNING: Ozone has a half life of about 15 for the appliance, along with a quick start guide. Prior minutes in open areas and can be longer in closed or to using the appliance for the first time, be furnished areas.
  • Page 8: During Operation

    During operation The output spray can be dangerous because of its pressure, chemical content, or temperature. − N ever direct the spray at persons, animals, live electrical connections, or at the machine itself. − N ever try to clean clothes or footwear on yourself or others.
  • Page 9 Kurzanleitung Dieses Dokument • Vor dem Ziehen des Steckers alle Bedienungselemente Dieses Dokument enthält die für das Gerät relevanten ausschalten. Sicherheitsinformationen und eine Kurzanleitung. • Ziehen Sie vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Vor der ersten Nutzung des Gerätes lesen Sie Netzstecker der Maschine.
  • Page 10: Vor Der Inbetriebnahme

    − D urch Frost oder Stöße verursachte Schäden fallen Recycling der Maschine nicht unter die Gewährleistung. 1. Die Maschine sofort unbenutzbar machen. a. Stecker aus der Maschine ziehen Vor der Inbetriebnahme b. Stromkabel zerschneiden Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme die Maschine 2.
  • Page 11: Guide De Demarrage Rapide

    Guide de demarrage rapide Ce document toute surface chauffée. Pour débrancher la machine, Ce document décrit les informations de sécurité saisissez la prise et non le cordon. pertinentes pour l’appareil, avec un guide de • Ne manipulez pas la prise, le cordon ou la machine démarrage rapide.
  • Page 12: Avant L'utilisation

    Transport et stockage autorisé annulera la garantie et exemptera le fabricant de toute responsabilité. − P our un transport sûr, fixez la machine avec des sangles pour l’empêcher de glisser. Recyclage de cette machine − R angez la machine dans un endroit sec et sécurisé. 1.
  • Page 13 Snelstartgids Dit document • Zet alle functies uit voordat u de stekker uit het Dit document bevat de voor het apparaat relevante stopcontact haalt. veiligheidsinformatie, samen met een snelstartgids. • Haal de stekker van de machine uit het stopcontact Alvorens het apparaat voor de eerste keer te voordat u begint met reiniging of onderhoud.
  • Page 14 Alvorens de machine in gebruik te nemen Recycling van deze machine Vóór elk gebruik moet u de machine en netsnoeren 1. Maak de machine onmiddellijk onbruikbaar. controleren op schade of gebreken, ervoor zorgen a. haal de stekker van de machine uit het dat de filters schoon zijn en de machine in goede stopcontact werkconditie is.
  • Page 15: Guida Rapida

    Guida rapida Contenuto del documento • Scollegare sempre la macchina dalla rete elettrica Questo documento contiene le informazioni sulla prima di effettuare operazioni di pulizia o interventi sicurezza relative alla macchina e una guida rapida. di manutenzione. Leggere tutto il documento prima di usare la •...
  • Page 16: Collegamenti Elettrici

    − I danni causati dal gelo o da urti non sono coperti Riciclaggio della macchina da garanzia. 1. Rimuovere immediatamente la macchina dal servizio. Prima dell’uso a. Scollegare la macchina dall’alimentazione Prima dell’uso, ispezionare sempre la macchina e i elettrica.
  • Page 17 Hurtigveilendning Dette dokumentet • Dersom ledningen eller støpselet blir skadet, må de Dette dokumentet inneholder sikkerhetsinformasjon byttes av en godkjent servicetekniker eller -partner som gjelder for maskinen, sammen med fra Nilfisk. hurtigveiledningen. • Ikke før gjenstander inn i åpninger. Må ikke brukes hvis åpninger er blokkert;...
  • Page 18 − M askinen skal KUN kobles til en strømkilde som er Hurtigveiledning jordet. På side 2-4 finner du bilder som skal hjelpe deg med å − I følge IEC 60364-1 anbefales det på det sterkeste komme i gang, betjene, koble ut og lagre maskinene. at strømforsyningen til denne maskinen bør Hurtigveiledningen erstatter ikke den separate inneholde et lekkstrømsystem - jordfeilbryter...
  • Page 19 Korfattad bruksanvisning Detta dokument • Om sladden eller förlängningarna skadas, måste de Detta dokument innehåller den relevanta bytas av en auktoriserad Nilfisk servicetekniker eller säkerhetsinformationen för apparaten, tillsammans partner. med en kortfattad bruksanvisning. • Stoppa inte in några främmande föremål i öppningar. Innan apparaten används första gången, ska Använd inte maskinen om någon öppning blockerats.
  • Page 20 Nätströmsanslutning Kortfattad bruksanvisning Sidorna 2 - 4 visar fotografier som är till för att hjälpa dig när du startar, använder, stänger av och förvarar maskinen. Den kortfattade bruksanvisningen Iakttag följande försiktighetsåtgärder innan maskinen ersätter inte användarinstruktionerna, som beskriver ansluts till elektrisk ström: maskinen i detalj.
  • Page 21 Hurtigstart-vejledning Dette dokument • Afbryd alle kontakter, før du tager stikket ud. Dette dokument indeholder de sikkerhedsanvisninger, • Tag maskinen fra stikkontakten, før den rengøres eller der er relevante for apparatet, samt en hurtigstart- vedligeholdes. vejledning. • Hvis ledningen eller benene på stikket bliver Sørg for at gennemlæse dokumentet, før beskadiget, skal de udskiftes af en autoriseret Nilfisk- apparatet tages i brug første gang, og hav...
  • Page 22 Strømtilslutning Hurtigstart-vejledning Side 2 – 4 viser billeder, der er ment som en hjælp til dig, når du skal starte, betjene, slukke og opbevare maskinen. Denne hurtigstart-vejledning træder ikke Overhold de følgende forholdsregler, før der sættes i stedet for den særskilte betjeningsvejledning, strøm til maskinen: der giver en detaljeret beskrivelse af maskinen.
  • Page 23 Pikaopas Tämä asiakirja • Älä laita koneen aukkoihin mitään esineitä. Älä käytä Tässä asiakirjassa on laitteen turvallisuustiedot sekä laitetta, jos jokin aukko on tukossa. Laitteessa ei pikaopas. saa olla pölyä, nukkaa, karvoja, savua tai muuta Lue koko tämä asiakirja ennenkuin käytät materiaalia, joka voi pienentää...
  • Page 24 Sähkövirtaliitäntä Pikaopas Sivuilla 2–4 on valokuvia, joiden tarkoituksena on auttaa koneen käyttöönotossa, käytössä, kytkemisessä pois päältä ja säilyttämisessä. Tämä pikaopas ei Ota seuraavat varotoimet huomioon ennen koneen korvaa erillisiä käyttöohjeita, joissa kuvataan konetta liittämistä virtalähteeseen: yksityiskohtaisesti. Käyttöohjeissa on myös lisätietoja − L iitä...
  • Page 25 Hitri vodnik Ta dokument • Pred čiščenjem ali servisiranjem izklopite stroj iz Ta dokument vsebuje varnostne informacije, ki se omrežne vtičnice. nanašajo na napravo, kot tudi hitri vodnik. • Če se napajalni kabel ali vtikač poškodujeta, ju mora takoj zamenjati pooblaščen servisni tehnik ali partner Pred prvo uporabo naprave preberite celotni Nilfisk.
  • Page 26: Med Obratovanjem

    Priključek na omrežno napajanje Hitri vodnik Strani 2 - 4 vsebujejo fotografije, namenjene za pomoč pri zagonu, obratovanju, izklopu in shranjevanju stroja. Preden priključite stroj na električno napajanje, Hitri vodnik ne nadomešča ločenih navodil za uporabo, upoštevajte naslednje varnostne ukrepe: ki podrobno opisujejo napravo.
  • Page 27: Stručný Návod

    Stručný návod Tento dokument zariadenie vytiahnite z elektrickej zásuvky. Tento dokument obsahuje informácie o bezpečnosti, • Ak sa kábel alebo kontakty poškodia, dajte ich ktoré sa vzťahujú na zariadenie, ako aj stručný návod. vymeniť autorizovanému technikovi alebo partnerovi Pred prvým použitím zariadenia si ho spoločnosti Nilfisk.
  • Page 28 Pripojenie do elektrickej siete Stručný návod Na stranách 2 - 4 sú uvedené fotografie, ktoré by vám mali pomôcť zapnúť, ovládať, vypnúť a uskladniť zariadenie. Stručný návod nenahrádza pokyny na Pred zapojením zariadenia do elektrickej siete dbajte obsluhu (samostatný dokument), ktoré podrobne na tieto bezpečnostné...
  • Page 29 Stručný návod Tento dokument prováděním údržby. Tento dokument obsahuje bezpečnostní pokyny k • Pokud se kabel nebo kontakty poškodí, musí být kabel zařízení a stručný návod. vyměněn oprávněným servisním technikem Nilfisk Dříve než zařízení poprvé použijete, přečtěte si nebo partnerem společnosti Nilfisk. celý...
  • Page 30 Hlavní napájecí přípojka Stručný návod Strany 2–4 obsahují fotografie, které jsou určeny k tomu, aby vám pomohly při spouštění, provozu, vypínání a skladování stroje. Stručný návod Dbejte následujících opatření před připojením stroje k nenahrazuje samostatný návod k obsluze, který stroj elektrické...
  • Page 31 Instrukcja szybkiego uruchamiania Zawartość dokumentu • Nie wolno dotykać wtyczki, kabla, ani maszyny Niniejszy dokument zawiera informacje o mokrymi rękoma. bezpieczeństwie, istotne przy użytkowaniu maszyny, • Przed odłączeniem wtyczki dezaktywować wszystkie oraz instrukcję szybkiego uruchamiania. funkcje za pomocą elementów sterujących. Przed pierwszym użyciem tej maszyny należy •...
  • Page 32: Transport I Przechowywanie

    Transport i przechowywanie a także zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź serwisowanie przez nieautoryzowany personel, − A by zapewnić bezpieczny transport, należy zamocować maszynę pasami, uniemożliwiającymi spowoduje unieważnienie gwarancji i wyłączenie jej przesuwanie. odpowiedzialności producenta. − P rzechowuj maszynę w suchym i bezpiecznym Recykling tej maszyny miejscu.
  • Page 33 Rövid beüzemelési útmutató Erről a dokumentumról • Kapcsoljon ki minden vezérlést a készülék kikapcsolása Jelen dokumentum - a gyors beüzemelési útmutatóval előtt. együtt - a készülékkel kapcsolatos fontos biztonsági • Tisztítás vagy szervizelése előtt húzza ki a készüléket információkat tartalmaz. a fali aljzatból.
  • Page 34 A használat előtt A gép újrahasznosítása Minden használat előtt ellenőrizze, hogy gép 1. Azonnal gondoskodjon arról, hogy a gépet többé ne vagy a tápkábelek nem sérültek-e meg vagy nem lehessen használni. károsodottak-e meg, győződjön meg róla, hogy a a. húzza ki a gépet szűrők tiszták és a gép működési állapota megfelelő-e.
  • Page 35 Краткое руководство пользователя О документе инструкции. Используйте только рекомендованные Этот документ содержит информацию о технике производителем принадлежности. безопасности, относящуюся к устройству, а также • Не тяните устройство за шнур питания, не краткое руководство пользователя. используйте шнур в качестве рукоятки для Перед...
  • Page 36: Утилизация Машины

    Любое другое использование будет расцениваться − Н икогда не пытайтесь чистить одежду или обувь как неправильное. Производитель не несет на себе или на других. ответственности за поломки, вызванные − И спользуйте перчатки или тряпки, чтобы неправильным использованием. Риск от такого предотвратить...
  • Page 37 Lühijuhend Käesolev dokument • Kui juhe või kahvliharud saavad kahjustada, siis Käesolev dokument sisaldab seadme kasutamiseks laske need volitatud Nilfisk hooldustehnikul või vajalikku ohutusteavet ja lühijuhendit. teeninduspartneril välja vahetada. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege • Ärge toppige avaustesse asju. Ärge töötage seadmega, läbi kogu käesolev dokument ja hoidke see millel on mõni ava blokeeritud;...
  • Page 38 Toide Lühijuhend Lehekülgedel 2 - 4 toodud pildid on mõeldud teie abistamiseks masina käivitamisel, kasutamisel, Enne masina ühendamist vooluvõrku järgige alltoodud väljalülitamisel ja hoiustamisel. See lühijuhend ei ettevaatusabinõusid. asenda eraldi kasutusjuhendit, mis sisaldab masina − Ü hendage masin AINULT maandatud pistikupessa. üksikasjalikku kirjeldust.
  • Page 39 Īsa lietošanas instrukcija Šis dokuments • Ja elektrības vads vai kontaktdakša ir bojāti, lieciet Šajā dokumentā iekļauta informācija par iekārtas tos nomainīt pilnvarotam Nilfisk servisa tehniķim vai lietošanas drošību, kā arī īsā lietošanas instrukcija. sadarbības partnerim. Uzsākot lietot ierīci pirmo reizi, vispirms •...
  • Page 40 Tīkla strāvas pieslēgums Īsā lietošanas instrukcija 2-4.lpp. ir fotogrāfijas, kas paredzētas, lai palīdzētu lietotājam uzsākot darbu, darbinot, izslēdzot un uzglabājot ierīci. Īsā instrukcija neaizstāj atsevišķo Pirms ierīces pieslēgšanas strāvai ievērojiet šādus lietošanas instrukciju, kas detalizēti apraksta ierīci. piesardzības pasākumus. Lietošanas instrukcijā ir arī sīkāka informācija par − P ieslēdziet ierīci TIKAI iezemētam strāvas avotam.
  • Page 41: Bendroji Informacija

    Trumpa naudojimo instrukcija Apie šį dokumentą • Jeigu laidas arba kištuko kontaktai pažeisti, dėl jų Šiame dokumente pateikiama prietaisui taikoma saugos pakeitimo kreipkitės į įgaliotąjį “Nilfisk“ techninės informacija bei trumpa naudojimo instrukcija. priežiūros specialistą arba partnerį. Prieš pradėdami naudoti prietaisą, būtinai •...
  • Page 42 Prijungimas prie elektros Kaip nurodyta Europos direktyvoje maitinimo tinklo 2002/96/EB dėl netinkamų naudoti elektrinių ir elektroninių prietaisų, netinkami naudoti elektriniai prietaisai Prieš jungdami mašiną prie elektros maitinimo tinklo, turi būti surenkami atskirtai ir prisiminkite šias atsargumo priemones ir jų laikykitės: perdirbami aplinkai nekenksmingu − M ašiną...
  • Page 43: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Guía Rápida de Funcionamiento Este documento • No manipule el enchufe, el cable ni la máquina con Este documento contiene la información de seguridad las manos húmedas. que corresponde al aparato, junto con una guía rápida • Apague todos los controles antes de desenchufar el de funcionamiento.
  • Page 44 Antes de la utilización Como lo exige la Directiva Europea Antes de cada uso, verifique que la máquina y los 2002/96/EC sobre aparatos cables no tengan daños ni defectos, que los filtros eléctricos y electrónicos viejos, los estén limpios y que la máquina esté en buen estado de artículos eléctricos usados deben ser funcionamiento.
  • Page 45: Guia De Iniciação Rápida

    Guia de iniciação rápida Sobre este documento • Desligue todos os controlos antes de desligar a Este documento contém as informações de segurança máquina na tomada. aplicáveis ao aparelho, assim como um guia de • Desligue a máquina da tomada antes de iniciar iniciação rápida.
  • Page 46 Antes da utilização Reciclagem da máquina Antes de cada utilização, inspeccione a máquina 1. Inutilize imediatamente a máquina. e os cabos de alimentação quanto a danos ou a. desligue a máquina da tomada defeitos e certifique-se de que filtros estão limpos e b.
  • Page 47: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Το παρόν φυλλάδιο επιφάνειες. Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το Το παρόν φυλλάδιο περιέχει τις πληροφορίες ασφάλειας ρεύμα, κρατήστε το φις και όχι το ίδιο το καλώδιο. που σχετίζονται με τη συσκευή σε συνδυασμό με έναν •...
  • Page 48 Μεταφορά και αποθήκευση Ανακύκλωση του παρόντος μηχανήματος 1. Καταστήστε το μηχάνημα ακατάλληλο για χρήση − Γ ια ασφαλή μεταφορά, στερεώστε το μηχάνημα με ιμάντες για να εμποδίσετε την ολίσθηση. αμέσως. − Φ υλάξτε το μηχάνημα σε στεγνό και ασφαλή χώρο. a.
  • Page 49 Hızlı Başlangıç Rehberi Bu doküman • Kablo veya fişler hasar görürse, yetkili bir Nilfisk Bu doküman, cihazla ilgili güvenlik bilgilerinin yanı sıra servisine değiştirtin. bir hızlı başlangıç rehberi içermektedir. • Makine ağızlarına herhangi bir cisim koymayın. Herhangi bir delik tıkalı durumda iken kullanmayın; Cihazı...
  • Page 50 Elektrik bağlantısı Hızlı başlangıç rehberi Sayfa 2 – 4 arasında, makineyi çalıştırma, kullanma, kapatma ve saklama sırasında yardımcı olacak fotoğraflar bulunmaktadır. Bu hızlı başlangıç Makineyi elektriğe bağlamadan önce aşağıdaki rehberi, makineyi ayrıntılı olarak açıklayan kullanım önlemleri alın: talimatlarının yerini almamaktadır. Kullanım talimatları − M akineyi daima, SADECE topraklı...
  • Page 51: Кратко Ръководство

    Кратко ръководство Този документ • Изключете всички контролни бутони, преди Този документ съдържа информацията за изключване от електрическата мрежа. безопасност, съответстваща на този уред, както и • Изключете уреда от електрическата мрежа, преди кратко ръководство. почистване или сервизно обслужване. Преди да използвате този уред за първи •...
  • Page 52 − С ъхранявайте машината в сухо и безопасно и ще освободят производителя от всякаква помещение. отговорност. − П овреда, предизвикана от замръзване или от Рециклиране на машината удар не се покрива от гаранцията. 1. Незабавно направете машината негодна за Преди...
  • Page 53: Informaţii Generale

    Ghid de pornire rapidă Acest document • În cazul în care cablul sau ştecărul se deteriorează, Acest document conţine informaţii de siguranţă solicitaţi înlocuirea lor de către un tehnician de service relevante pentru aparat şi un ghid de pornire rapidă. autorizat Nilfisk sau un partener.
  • Page 54 deteriorări sau defecte, asiguraţi-vă că filtrele sunt Conform specificaţiilor Directivei curate şi aparatul este în bună stare de funcţionare. Europene 2002/96/CE privind aparatele electrice şi electrocasnice vechi, Conexiunea la reţea mărfurile electrice uzate trebuie să fie colectate separate şi reciclate ecologic.

Table of Contents