Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Item pictured may differ from actual product
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Il est possible que l'article sur la photo soit différent du produit réel
BTF
Use & Care Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BTF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Andis BTF

  • Page 1 Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l‘article sur la photo soit différent du produit réel Use & Care Instructions...
  • Page 2: Important Safeguards

    E N G L I S H Please read the following instructions before using your new Andis trimmer. Give it the care that a fine precision built instrument deserves and it will give you years of service. IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using the Andis trimmer.
  • Page 3 6. Do not use outdoors or operate when aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. 7. Do not use this appliance with a damaged or broken blade or comb as injury to the skin may occur. 8.
  • Page 4 2. Check to make sure adapter cord is plugged firmly into trimmer. Twist the adapter connector slightly to ensure good electrical connection. If failure to charge still exists, return trimmer to Andis or an Andis authorized service station for examination and repair or replacement.
  • Page 5: User Maintenance

    Figure E to prevent oil from getting into motor. Place a few drops of Andis Clipper Oil on the front and side of the cutter blades (Figure F). Wipe excess oil off blades with a soft dry cloth.
  • Page 6 When the blades of your Andis clipper/trimmer become dull after repeated use, it is advised to purchase a new set of blades available through your Andis supplier. Some blade sets can be resharpened – contact your Andis supplier or the Andis Company for information on resharpening. If you wish your clipper/trimmer to be serviced as well, contact your Andis supplier.
  • Page 7: Precauciones Importantes

    E S P A Ñ O L Lea las instrucciones siguientes antes de usar su nueva recortadora Andis. Trátela como se merece un instrumento delicado y de precisión, y le dará servicio durante muchos años. PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar un aparato eléctrico, siempre deben seguirse ciertas precauciones básicas, que incluyen la siguiente: Lea todas...
  • Page 8: Instrucciones De Operación

    dejado caer, si se ha dañado o si se ha caído en el agua. Devuelva el aparato a un centro de servicio para su examen y reparación. 4. Mantenga el cable lejos de superficies calientes. 5. Nunca deje caer el aparato ni inserte ningún objeto en ninguna de sus aberturas.
  • Page 9 Retire la recortadora y el adaptador de CA de la caja. El adaptador de voltaje doble tendrá que ajustarse manualmente al voltaje correcto antes de enchufarlo en un tomacorriente eléctrico. En los EE.UU., el adaptador deberá fijarse a un ajuste de 120V (Figura A). Enchufe el adaptador en un tomacorriente de 120V (o de 240V CA, según las normas eléctricas de su localidad).
  • Page 10: Mantenimiento Por El Usuario

    Retuerza ligeramente el conector del adaptador para asegurar una buena conexión eléctrica. Si aún no logra cargarse, devuelva la recortadora a Andis o a un centro de servicio autorizado de Andis para su verificación y reparación, o reemplazo. USO CON EL CABLE ADAPTADOR Si la recortadora se apaga durante un trabajo de recorte, siempre es posible conectar el cable eléctrico para seguir usándola con cable.
  • Page 11 Figura E para evitar que el aceite penetre en el motor. Eche unas pocas gotas de aceite Andis para recortadoras en las partes frontal y lateral de las cuchillas cortadoras (Figura F). Limpie el exceso de aceite de las cuchillas usando un paño suave seco.
  • Page 12 Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica y de daños a la máquina de corte de cabello. Andis Company no será responsable en el caso de lesión debido a esta falta de cuidado.
  • Page 13: Mises En Garde Importantes

    F R A N Ç A I S Lire le mode d‘emploi en entier avant d‘utiliser la tondeuse de finition Andis. Si cet appareil est traité comme un instrument de précision, il devrait donner des années de bons services. MISES EN GARDE IMPORTANTES Pendant l‘utilisation d‘un appareil électrique, il faut toujours...
  • Page 14 ou s‘il est tombé dans l‘eau. Le retourner à un centre de réparation pour examen et réparation. 4. Garder le cordon à l‘écart des surfaces chaudes. 5. Ne jamais insérer un objet quelconque dans une ouverture de l‘appareil. Insérer uniquement la fiche du transformateur de recharge dans la prise du rasoir.
  • Page 15 Sortir la tondeuse de finition sans fil d‘Andis et l‘adaptateur secteur de la boîte. L‘adaptateur bi-tension doit être positionné manuellement sur la tension correcte avant d‘être branché sur une prise électrique. Aux États- Unis, il doit être réglé sur 120V (Figure A). Brancher l‘adaptateur sur une prise 120 V (ou 240 V c.a.
  • Page 16: Entretien

    Tordre légèrement le connecteur de l‘adaptateur pour vérifier si son branchement est correct. Si la tondeuse ne se recharge toujours pas, l‘envoyer à Andis ou à un centre de service agréé par Andis pour examen et réparation ou remplacement. UTILISATION AVEC UN CORDON ADAPTATEUR Si la tondeuse de finition se met hors tension au beau milieu d‘un travail...
  • Page 17 à l‘aide d‘une petite brosse ou d‘une vieille brosse à dents. Pour nettoyer les lames, nous suggérons de les immerger dans un bac peu profond contenant de l‘huile pour tondeuse Andis Blade Care Plus, pendant que la tondeuse fonctionne. Seules les lames doivent baigner dans l‘huile.
  • Page 18 MAINTENANT ET RÉPARATION DE LA TONDEUSE ET DES LAMES Dès que les lames de la tondeuse Andis s‘émoussent suite à une utilisation répétée, il est recommandé d‘acheter un nouveau jeu de lames chez un fournisseur Andis. Certains jeux de lames peuvent être réaffûtés – contactez votre fournisseur ou l‘Andis Company pour vous renseigner à...
  • Page 20 Adjunte una carta que describa la naturaleza del problema. Debido al material extraño que a veces se encuentra en el pelo, la garantía no cubre las cuchillas ni su reafilado. Andis no será responsable por el costo de reparaciones o alteraciones hechas por cualquier otra persona, agencia o compañía, ni por daños incidentales o consecuenciales...

Table of Contents